恋いしくて-UVERworldmp3下载无损flac下载
恋いしくて-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : たくや
[00:01.000] 作曲 : たくや/克哉
[00:18.950]君に最後に 打ち明けた
最后向你倾诉的 [00:23.290]夢の話のことは うまくいっているよ
关于梦想的事 现在进展得很顺利 [00:32.510]君といるはずだった時間は
原本应该和你共度的时光 [00:36.900]仕事に打ち込んだり 仲間と過ごしたり
如今被工作填满 或是与伙伴们一起度过 [00:43.250] [00:44.80]でもなぜだろう
但不知为何 [00:46.120]たくさんの人に囲まれているときほど
越是身处人群之中 [00:50.970]この世界中で 一人きりな気がして
越觉得这世界上只剩下我一人 [00:57.370]君の姿 探してしまうんだ
我总是在寻找你的身影 [01:01.560] [01:02.10]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [01:08.270]心のままに愛せば良かった
如果当初能随心去爱就好了 [01:14.500]“さよなら”の訳を 何度も繰り返す
“再见”的理由,我反复追问 [01:22.360]終わり告げたのに 消せない
明明已经宣告结束 却无法抹去 [01:30.270] [01:35.980]雨はいつも 止むときを
雨总是这样 [01:39.750]教えてはくれずに ただただ降り続く
不会告诉人何时停歇 只是不停地下着 [01:49.189]いつもと同じ 時間通りの最終電車の中
和往常一样 准时的末班车里 [01:56.540]寄り添う恋人たち
依偎着的情侣们 [02:00.100] [02:00.820]ふいに 気持ちがあの日と重ねる
突然 心情与那天重叠 [02:05.50]思いは褪せずに
思念未曾褪色 [02:07.560]時間は経つのに 雲の晴れない空の
时间流逝 但阴云未散的天空 [02:13.959]涙がまだ止まらないんだ
泪水依然无法止住 [02:18.390] [02:18.760]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [02:24.859]心のままに愛せば良かった
如果当初能随心去爱就好了 [02:31.109]臆病になってたんだ
是我太过怯懦 [02:34.369]たとえば君がそこに咲く花ならば
如果你是在那里绽放的花朵 [02:44.700] [02:44.820]水を注ぎすぎ枯らす
我浇水过多而让你枯萎 [02:47.539]守りすぎて日差し閉ざす
过度保护而遮蔽了阳光 [02:51.109]分からなくなるほど 君のこと
直到我渐渐不懂你 [02:56.700]I miss you
我想念你 [02:57.820] [02:58.399]甘すぎる蜜は その甘さゆえに嫌われ
过于甜美的蜜糖 因它的甜腻而被厌恶 [03:04.719]絶妙なバランスが ほら
那微妙的平衡 你看 [03:07.999]崩れ始めたとき 怖くなって
开始崩塌时 令我我感到害怕 [03:14.779]何が大切かを 分かった振りして
装作明白什么是重要的 [03:21.499]離してしまった 愛を
却放开了那份爱 [03:26.959] [03:28.769]別れは出会いの始まりだって
告诉自己 [03:33.499]言い聞かせて
离别是相遇的开始 [03:36.519]今日も僕は歩いていくけど
今天我也继续前行 [03:41.320] [03:41.849]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [03:48.149]心が理解してくれないんだ
但我的心却无法理解 [03:54.519]“さよなら”の訳を 何度も繰り返す
“再见”的理由 我反复追问 [04:02.589]終わり告げたのに
明明已经宣告结束 [04:07.269] [04:08.109]今はもう逢えないと 分かっているのに
明明知道已经无法再相见 [04:17.329]僕はまだ理由を探している
我仍在寻找理由 [04:22.289]“さよなら”の訳を何度も繰り返す
“再见”的理由,我反复追问 [04:29.150]心に嘘が…つけなくて
却无法对自己说谎…… [04:40.140]
最后向你倾诉的 [00:23.290]夢の話のことは うまくいっているよ
关于梦想的事 现在进展得很顺利 [00:32.510]君といるはずだった時間は
原本应该和你共度的时光 [00:36.900]仕事に打ち込んだり 仲間と過ごしたり
如今被工作填满 或是与伙伴们一起度过 [00:43.250] [00:44.80]でもなぜだろう
但不知为何 [00:46.120]たくさんの人に囲まれているときほど
越是身处人群之中 [00:50.970]この世界中で 一人きりな気がして
越觉得这世界上只剩下我一人 [00:57.370]君の姿 探してしまうんだ
我总是在寻找你的身影 [01:01.560] [01:02.10]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [01:08.270]心のままに愛せば良かった
如果当初能随心去爱就好了 [01:14.500]“さよなら”の訳を 何度も繰り返す
“再见”的理由,我反复追问 [01:22.360]終わり告げたのに 消せない
明明已经宣告结束 却无法抹去 [01:30.270] [01:35.980]雨はいつも 止むときを
雨总是这样 [01:39.750]教えてはくれずに ただただ降り続く
不会告诉人何时停歇 只是不停地下着 [01:49.189]いつもと同じ 時間通りの最終電車の中
和往常一样 准时的末班车里 [01:56.540]寄り添う恋人たち
依偎着的情侣们 [02:00.100] [02:00.820]ふいに 気持ちがあの日と重ねる
突然 心情与那天重叠 [02:05.50]思いは褪せずに
思念未曾褪色 [02:07.560]時間は経つのに 雲の晴れない空の
时间流逝 但阴云未散的天空 [02:13.959]涙がまだ止まらないんだ
泪水依然无法止住 [02:18.390] [02:18.760]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [02:24.859]心のままに愛せば良かった
如果当初能随心去爱就好了 [02:31.109]臆病になってたんだ
是我太过怯懦 [02:34.369]たとえば君がそこに咲く花ならば
如果你是在那里绽放的花朵 [02:44.700] [02:44.820]水を注ぎすぎ枯らす
我浇水过多而让你枯萎 [02:47.539]守りすぎて日差し閉ざす
过度保护而遮蔽了阳光 [02:51.109]分からなくなるほど 君のこと
直到我渐渐不懂你 [02:56.700]I miss you
我想念你 [02:57.820] [02:58.399]甘すぎる蜜は その甘さゆえに嫌われ
过于甜美的蜜糖 因它的甜腻而被厌恶 [03:04.719]絶妙なバランスが ほら
那微妙的平衡 你看 [03:07.999]崩れ始めたとき 怖くなって
开始崩塌时 令我我感到害怕 [03:14.779]何が大切かを 分かった振りして
装作明白什么是重要的 [03:21.499]離してしまった 愛を
却放开了那份爱 [03:26.959] [03:28.769]別れは出会いの始まりだって
告诉自己 [03:33.499]言い聞かせて
离别是相遇的开始 [03:36.519]今日も僕は歩いていくけど
今天我也继续前行 [03:41.320] [03:41.849]恋いしくて 君の名を 呼んだ 呼んだ
因为思念 我呼唤着你的名字 一遍又一遍 [03:48.149]心が理解してくれないんだ
但我的心却无法理解 [03:54.519]“さよなら”の訳を 何度も繰り返す
“再见”的理由 我反复追问 [04:02.589]終わり告げたのに
明明已经宣告结束 [04:07.269] [04:08.109]今はもう逢えないと 分かっているのに
明明知道已经无法再相见 [04:17.329]僕はまだ理由を探している
我仍在寻找理由 [04:22.289]“さよなら”の訳を何度も繰り返す
“再见”的理由,我反复追问 [04:29.150]心に嘘が…つけなくて
却无法对自己说谎…… [04:40.140]