巣箱(naked voice ver.)-新垣結衣mp3下载无损flac下载
巣箱(naked voice ver.)-新垣結衣在线试听免费歌词下载
[00:00.49]小さなポケットでもいい
就算是衣服口袋的温热也好 [00:07.91]指先をあたためてくれるくらいの
想稍微让指尖的温度上升 [00:16.05]そんなやさしさがきっと欲しかった
如此柔软便是你我追求 [00:22.20] [00:22.65]涙がスウェットに落ちて
任凭眼泪滑落到衣领 [00:29.42]一晩中泣き明かした明け方
尽管在黑夜中哭着等到黎明 [00:37.55]もう笑うことも泣くこともできなかった
从今以后要更加坚强了呀 [00:45.61] [00:45.68]彼が拒否したのは 私の何だろう
想要改正自己让他讨厌的地方 [00:55.80]彼が受け入れたのは 私の何だろう
想要加深自己让他喜欢的地方 [01:06.02]それはずーっと谜のまま ずーっと谜のまま
尽管不知方向 那就继续做好自己吧 [01:26.63] [01:27.48]ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
说着"我回来了"打开房门 [01:38.02]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
听着"欢迎回家"看着微笑的你 [01:49.30]ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
重复说着"我回来了"想再一次听见那温柔的声音 [01:59.83]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
你也说着"欢迎回家"继续微笑着 [02:13.43] [02:16.81]ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
希望每天都能在打开房门之后 [02:27.54]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
看见你的微笑 [02:38.71]ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
听见你的温柔 [02:49.47]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
然后两个人紧紧相拥 [03:03.62]微笑むよ
一起温暖地微笑
就算是衣服口袋的温热也好 [00:07.91]指先をあたためてくれるくらいの
想稍微让指尖的温度上升 [00:16.05]そんなやさしさがきっと欲しかった
如此柔软便是你我追求 [00:22.20] [00:22.65]涙がスウェットに落ちて
任凭眼泪滑落到衣领 [00:29.42]一晩中泣き明かした明け方
尽管在黑夜中哭着等到黎明 [00:37.55]もう笑うことも泣くこともできなかった
从今以后要更加坚强了呀 [00:45.61] [00:45.68]彼が拒否したのは 私の何だろう
想要改正自己让他讨厌的地方 [00:55.80]彼が受け入れたのは 私の何だろう
想要加深自己让他喜欢的地方 [01:06.02]それはずーっと谜のまま ずーっと谜のまま
尽管不知方向 那就继续做好自己吧 [01:26.63] [01:27.48]ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
说着"我回来了"打开房门 [01:38.02]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
听着"欢迎回家"看着微笑的你 [01:49.30]ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
重复说着"我回来了"想再一次听见那温柔的声音 [01:59.83]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
你也说着"欢迎回家"继续微笑着 [02:13.43] [02:16.81]ただいまって トビラを开けてもどってきてほしい
希望每天都能在打开房门之后 [02:27.54]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
看见你的微笑 [02:38.71]ただいまって やさしい声がもう一度闻きたい
听见你的温柔 [02:49.47]おかえりって 何もなかったように微笑むよ
然后两个人紧紧相拥 [03:03.62]微笑むよ
一起温暖地微笑
巣箱(naked voice ver.)-新垣結衣热门评论
翻译过审啦~很惭愧对歌曲了解不多所以是按照感觉翻译的[拜]功夫不到位请大家谅解!