celluloid-baker/初音ミクmp3下载无损flac下载
celluloid-baker/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : baker
[00:01.000] 作曲 : baker
[00:05.850]
[00:11.190]いつまでも 遠い過去でも
无论何时 即便是遥远过去 [00:16.350]君がいて 僕がいて
你存在著 我存在著 [00:21.820]道の果て 見えない不安も
道路之尽 无法看清的不安 [00:27.070]小さな声 押し殺して
也将微弱的呼声 消泯抹灭 [00:32.060] [00:32.890]冷たい空気も 止まない雨も
連著冰冷的空氣 連這不止息的雨 [00:37.810]重い心も 言葉も
包括沉鬱的心 包括言语 [00:43.230]光が差し込んで 歩き出せるのは
能透入一丝光线 能走出一切 [00:48.560]いつだろう
会是什麽时候 [00:52.850] [00:54.220]色褪せたこの色も 君に伝えたい
這褪去的淡薄色彩 也願傳達予 [00:59.980]何の意味もないけれど
儘管任何意义也没有 [01:04.970]夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
黎明不会来的故作漠然的样子 [01:10.760]いつの日にか 笑っていられるかな
究竟直到何日 才能微笑以对 [01:19.080] [01:27.400]騒ぎ出す 微かな予感を
纷闹而起 为那些微的预感 [01:32.880]溢れ出す 期待を
满溢而出 对那期待 [01:38.280]少しずつ 探し続けても
即便简略 也持续探寻著 [01:43.680]虚しいだけ いらない
只有空虚 不曾需要 [01:48.490] [01:49.190]つまらない一日が終わり
无趣的一日终将结束 [01:54.620]長い夜は恐くて
漫漫长夜仍恐惧著 [01:59.460]また朝が来るけど 何も見えないのは
虽然早晨再次来临 却什麽也看不清 [02:05.000]何故だろう
究竟是为什麽 [02:09.140] [02:10.560]何一つ変わらない 待ち続けてても
什麽都未能改变 也持续等待著 [02:16.200]誰も救われないけれど
儘管谁也不曾得到救赎 [02:21.960]希望なんてなくても 僕は生きてくから
即便毫无希望 我仍会生活下去 [02:27.210]そんな強がり 虚しく響いていた
那般的逞强 空虚地迴响著 [02:35.380] [02:50.410] [02:54.690]呼吸さえ 覚束ず
就连呼吸 也无法把握 [03:00.290]全て僕のせいだけど
纵然一切都是我的错 [03:05.170]聴きたい音があるよ 知りたい事もあるよ
还有想倾听的声音 也有想知道的事情 [03:10.890]前だけ見つめているよ
我只注视著前方育 [03:17.400] [03:18.790]色褪せたこの色も 君に伝えたい
這褪去的淡薄色彩 也願傳達予 [03:24.580]何の意味もないけれど
儘管任何意义也没有 [03:29.790]夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
黎明不会来的 故作漠然的样子 [03:35.440]いつの日にか 笑っていられるかな
究竟直到何日 才能微笑以对 [03:46.670] [03:55.870]------fin------
无论何时 即便是遥远过去 [00:16.350]君がいて 僕がいて
你存在著 我存在著 [00:21.820]道の果て 見えない不安も
道路之尽 无法看清的不安 [00:27.070]小さな声 押し殺して
也将微弱的呼声 消泯抹灭 [00:32.060] [00:32.890]冷たい空気も 止まない雨も
連著冰冷的空氣 連這不止息的雨 [00:37.810]重い心も 言葉も
包括沉鬱的心 包括言语 [00:43.230]光が差し込んで 歩き出せるのは
能透入一丝光线 能走出一切 [00:48.560]いつだろう
会是什麽时候 [00:52.850] [00:54.220]色褪せたこの色も 君に伝えたい
這褪去的淡薄色彩 也願傳達予 [00:59.980]何の意味もないけれど
儘管任何意义也没有 [01:04.970]夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
黎明不会来的故作漠然的样子 [01:10.760]いつの日にか 笑っていられるかな
究竟直到何日 才能微笑以对 [01:19.080] [01:27.400]騒ぎ出す 微かな予感を
纷闹而起 为那些微的预感 [01:32.880]溢れ出す 期待を
满溢而出 对那期待 [01:38.280]少しずつ 探し続けても
即便简略 也持续探寻著 [01:43.680]虚しいだけ いらない
只有空虚 不曾需要 [01:48.490] [01:49.190]つまらない一日が終わり
无趣的一日终将结束 [01:54.620]長い夜は恐くて
漫漫长夜仍恐惧著 [01:59.460]また朝が来るけど 何も見えないのは
虽然早晨再次来临 却什麽也看不清 [02:05.000]何故だろう
究竟是为什麽 [02:09.140] [02:10.560]何一つ変わらない 待ち続けてても
什麽都未能改变 也持续等待著 [02:16.200]誰も救われないけれど
儘管谁也不曾得到救赎 [02:21.960]希望なんてなくても 僕は生きてくから
即便毫无希望 我仍会生活下去 [02:27.210]そんな強がり 虚しく響いていた
那般的逞强 空虚地迴响著 [02:35.380] [02:50.410] [02:54.690]呼吸さえ 覚束ず
就连呼吸 也无法把握 [03:00.290]全て僕のせいだけど
纵然一切都是我的错 [03:05.170]聴きたい音があるよ 知りたい事もあるよ
还有想倾听的声音 也有想知道的事情 [03:10.890]前だけ見つめているよ
我只注视著前方育 [03:17.400] [03:18.790]色褪せたこの色も 君に伝えたい
這褪去的淡薄色彩 也願傳達予 [03:24.580]何の意味もないけれど
儘管任何意义也没有 [03:29.790]夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
黎明不会来的 故作漠然的样子 [03:35.440]いつの日にか 笑っていられるかな
究竟直到何日 才能微笑以对 [03:46.670] [03:55.870]------fin------
celluloid-baker/初音ミク热门评论
这首歌啊……我听着它走过了几个年级了呢? 真希望更多的人得到和我一样的感动啊。 既然点进来了,而且听的人不多,或许我们的审美很可能相似也说不定? 那么我这里有个歌单给你,不知道你愿不愿意听一下呢? http://music.163.com/#/m/playlist?id=326668189&userid=92908029