chronicle of sky-水樹奈々mp3下载无损flac下载
chronicle of sky-水樹奈々在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Chronicle of sky
[00:03.53]
[00:19.67]album:GREAT ACTIVITY
[00:22.87]
[00:25.86]
[00:27.32]途切れた時間 沈黙に埋もれそうな光
中途停止的時間 埋藏在沉默中的光芒 [00:33.90]ほんの僅かな その存在 凍えるエレジー
僅有的些許存在 冰凍的哀歌 [00:39.80] [00:40.40]それは無邪気な顏で 夢を語った
你用無邪的表情 述說夢想 [00:45.71]眩しすぎたあのテンダネス 目を閉じれば浮かぶ
炫目的柔軟 閉眼就在心頭浮上 [00:53.30]どうしようもないほど 強い気持しが
無論如何也無法平息 那強烈的願望 [00:58.73]まだ胸の中で感じられるなら 今、風となれ
如果還在胸中激蕩 現在 就化為風吧 [01:08.85] [01:09.10]The treasure in a dream 未来は誰も止められない
夢中的寶物 誰也無法阻擋未來 [01:15.17]ゆずれないその気持ち 両手に集めて
無法分享的這份心情 用雙手承載 [01:21.65]いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
穿越無數日夜 時空盡頭的存在 [01:28.05]笑顏で居られるなら 間違いじゃない
不會弄錯 如果那時的我也笑容綻開 [01:34.60]The tears of girls turn unto courage. [01:37.96]Its being very nescessary to live. [01:41.49]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [01:47.33] [01:56.80]乗り遅れたバス 弱虫でざわめくノイズが
錯過巴士 膽小鬼哭泣的雜訊 [02:03.39]熱をさらって この指をすり抜けるエナジー
奪取熱度 穿過手指的能量 [02:09.64] [02:10.05]それは予感みたいな 曖昧なもの
那是如預感一般曖昧之物 [02:15.82]風に舞うようなファラウェイ 挫けそうなプライド
風中漫舞般遙遠 自尊受挫 [02:22.70]堕ちた花もいつかは 実を宿すように
花朵敗落 會留在果實中 [02:28.43]目も眩むような明日のイメージ 今、風となれ
眼前天黑 是明日的影像 現在 就化為風吧 [02:37.95] [02:38.68]The treasure in a dream 遥かなあの場所を目指そう
夢中的寶物 遠處的他方 就是目標所在 [02:44.80]胸の高鳴るような 世界が待ってる
胸中的呼喚 如同世界在等待 [02:51.33]夕立が邪魔をしたって うつむいたりしない
即使驟雨來阻礙 也絕不低頭躲開 [02:57.58]なびく髮しなやかに あの雲に乗れ
讓隨風飄舞的秀髮 乘上那朵雲彩 [03:04.22]The tears of girls turn into courage. [03:07.48]Its being very necessary to live. [03:11.00]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [03:16.65] [03:39.52]それは嘘で守った闇の領域 そんな記憶さえ大切な要素で
那是由謊言所駐守的黑暗領域 [03:51.48]今を作った
來創造現在 [03:55.16] [03:55.48]The treasure in a dream 未来は誰も止められない
夢中的寶物 誰也無法阻擋未來 [04:01.44]ゆずれないその気持ち 両手に集めて
無法分享的這份心情 用雙手承載 [04:08.22]いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
穿越無數日夜 時空盡頭的存在 [04:14.40]笑顏で居られるなら 間違いじゃない
不會弄錯 如果那時的我也笑容綻開 [04:21.00]The tears of girls turn unto courage. [04:24.17]Its being very nescessary to live. [04:27.78]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [04:34.95] [04:40.46] [04:49.80]end
中途停止的時間 埋藏在沉默中的光芒 [00:33.90]ほんの僅かな その存在 凍えるエレジー
僅有的些許存在 冰凍的哀歌 [00:39.80] [00:40.40]それは無邪気な顏で 夢を語った
你用無邪的表情 述說夢想 [00:45.71]眩しすぎたあのテンダネス 目を閉じれば浮かぶ
炫目的柔軟 閉眼就在心頭浮上 [00:53.30]どうしようもないほど 強い気持しが
無論如何也無法平息 那強烈的願望 [00:58.73]まだ胸の中で感じられるなら 今、風となれ
如果還在胸中激蕩 現在 就化為風吧 [01:08.85] [01:09.10]The treasure in a dream 未来は誰も止められない
夢中的寶物 誰也無法阻擋未來 [01:15.17]ゆずれないその気持ち 両手に集めて
無法分享的這份心情 用雙手承載 [01:21.65]いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
穿越無數日夜 時空盡頭的存在 [01:28.05]笑顏で居られるなら 間違いじゃない
不會弄錯 如果那時的我也笑容綻開 [01:34.60]The tears of girls turn unto courage. [01:37.96]Its being very nescessary to live. [01:41.49]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [01:47.33] [01:56.80]乗り遅れたバス 弱虫でざわめくノイズが
錯過巴士 膽小鬼哭泣的雜訊 [02:03.39]熱をさらって この指をすり抜けるエナジー
奪取熱度 穿過手指的能量 [02:09.64] [02:10.05]それは予感みたいな 曖昧なもの
那是如預感一般曖昧之物 [02:15.82]風に舞うようなファラウェイ 挫けそうなプライド
風中漫舞般遙遠 自尊受挫 [02:22.70]堕ちた花もいつかは 実を宿すように
花朵敗落 會留在果實中 [02:28.43]目も眩むような明日のイメージ 今、風となれ
眼前天黑 是明日的影像 現在 就化為風吧 [02:37.95] [02:38.68]The treasure in a dream 遥かなあの場所を目指そう
夢中的寶物 遠處的他方 就是目標所在 [02:44.80]胸の高鳴るような 世界が待ってる
胸中的呼喚 如同世界在等待 [02:51.33]夕立が邪魔をしたって うつむいたりしない
即使驟雨來阻礙 也絕不低頭躲開 [02:57.58]なびく髮しなやかに あの雲に乗れ
讓隨風飄舞的秀髮 乘上那朵雲彩 [03:04.22]The tears of girls turn into courage. [03:07.48]Its being very necessary to live. [03:11.00]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [03:16.65] [03:39.52]それは嘘で守った闇の領域 そんな記憶さえ大切な要素で
那是由謊言所駐守的黑暗領域 [03:51.48]今を作った
來創造現在 [03:55.16] [03:55.48]The treasure in a dream 未来は誰も止められない
夢中的寶物 誰也無法阻擋未來 [04:01.44]ゆずれないその気持ち 両手に集めて
無法分享的這份心情 用雙手承載 [04:08.22]いくつもの日々を乗り越え そこにある自分が
穿越無數日夜 時空盡頭的存在 [04:14.40]笑顏で居られるなら 間違いじゃない
不會弄錯 如果那時的我也笑容綻開 [04:21.00]The tears of girls turn unto courage. [04:24.17]Its being very nescessary to live. [04:27.78]伝說の明日が始まる
傳說的明天即將到來 [04:34.95] [04:40.46] [04:49.80]end