Undercooled [Acoustica]-坂本龍一mp3下载无损flac下载
Undercooled [Acoustica]-坂本龍一在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mc Sniper/MC.Sniper
[00:01.000] 作曲 : MC.Sniper
[00:32.690][Verse 1]
[00:34.432]하늘을 잃은 가슴에 총성만이 울리네
失去天空的我心中只有枪声响起 [00:37.682]저 바람은 슬피 울고 이 땅은 진동해
风在哀悼 大地在颤抖 [00:40.435]난 아직 여기있는데 넌 대체 어디에
我还在这里 而你去了哪里 [00:43.431]노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
我与停止歌唱的悲伤鸟儿度过了艰难的一天 [00:46.694]부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
你破碎的泪水润湿了世界 [00:49.441]인간의 탐욕을 삐그덕 수레로 계절과 함께보내고
用吱吱作响的马车随季节发送人类的贪婪 [00:52.683]분노의 한계속에 평원의 날개를 찾은 나는
我在愤怒的极限中找到了平原的翅膀 [00:55.688]닫힌 창문을 열었네 달빛에 모조리 녹이게
我打开紧闭的窗户 让一切都融化在月光里 [00:58.687]저 빛을 잃은 쟃빛 석양에 피와 종결을 태우게
鲜血和末日在失去光芒的深灰色夕阳中燃烧 [01:01.695]기쁨 슬픔을 꽃잎에 담아
把欢乐和悲伤放在花瓣里 [01:03.434]향기로 흘려보내
让它散发出香气 [01:04.687]향기로 흘려보내니
它散发着香气 [01:06.199] [01:06.696][Chorus] [01:07.685]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [01:09.192]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [01:10.694]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我,我们的自由在哪里 [01:13.701]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
教导我吧 让我认识到 [01:17.193]우리의 자유가 어디 있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
请告诉我 我们的自由在哪里 [01:18.440] [01:19.704][Verse 2] [01:22.942]인권의 존엄과 자유를 위해 끝없이 싸우는 선구자 선두자
为人权的尊严和自由而不懈奋斗的先驱者和领袖们 [01:26.189]투쟁과 논쟁 역사로 남게될 전투사
将成为留在斗争和历史中的斗士 [01:28.942]피를 부르는 피의 비극과 유린을 당하는 생과 사
血腥的悲剧 蹂躏的生与死 [01:31.956]너와 내가 서로의 머리를 향해 겨누는 총에 총구가
你和我互相瞄准对方头部的枪 [01:35.704]평화의 최선책일까
是和平的最好方式吗? [01:36.698]정의를 앞세운 정치적 야망에
所谓“维护正义”的政治野心 [01:39.438]전쟁의 흉터만 깊어가 누구도 기억하지 못했지
让战争的伤痕越来越深,却没有人记得 [01:42.686]끝없는 인간의 굴욕이 만든 지난 과거의 실수를
过去的错误是无止境的人类屈辱 [01:46.951]테러세력에 척결이라는 명분을내세운 저들
那些提出消灭恐怖组织事业的人 [01:48.935]빌어먹을 나는 등뒤에 목숨을 요구할 전투를
却让我要为我的生命而战 [01:50.197]무력점령 향수를 돕는 무조건적인 파병을
无条件派兵 武装占领 [01:53.438]탄압과 억압 정당화 될 수 없는 지금의 살생을
镇压和压迫 无理杀戮 [01:56.434]가슴으로 부르네
而我只能用心呼唤 [01:57.933] [01:58.202][Chorus 2] [01:58.685]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:00.950]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [02:01.685]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:03.943]신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
如果有神 告诉我 谁会失去未来 [02:06.946]날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
失去翅膀的白鸟的流浪会永远停止吗 [02:10.193]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
当尊严和人权得到保障 告诉我爱与和平的去向 [02:18.691] [02:19.198][Instrumental Bridge] [02:29.581] [02:31.834][Chorus 2] [02:32.079]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:33.327]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [02:34.821]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:37.316]신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
如果有神 请告诉他 他将不再有明天 [02:40.564]날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
失去翅膀的白鸽 何时能够不再彷徨 [02:43.833]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
指引我爱与和平的方向 [02:44.577] [02:44.818][Chorus] [02:45.813]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:46.579]존엄과 인권이 묵살된
当尊严和人权被剥夺时 [02:50.066]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:54.077]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
告诉我 [02:57.074]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
请告诉我 我们的自由在哪里 [03:00.314] [03:02.830][Verse 3] [03:03.564]폭탄을 지닌 자살테러는 어떻게 또 다시 막을래
你如何再次用炸弹阻止自杀式袭击 [03:06.333]그들을 죽여서 너는 대체 무슨 행복을 얻을래
杀了他们 你能得到什么样的快乐 [03:09.327]굶주림 속에서 신음만하던 노파가 수레에 실려가
饿得连连呻吟的老妇人被推车抬着 [03:12.827]불안과 위험 공포속에서 멀어져가는 너와나
你和我正在远离对危险的焦虑和恐惧 [03:16.069]가슴으로 부르는 노래 너의 귓가에 닿기를
我希望我用心唱的歌能传到你的耳朵里 [03:21.776]국경의 장벽을 넘어 너의 손에 닿기를
越过边境的障碍 触摸到你 [03:22.004] [03:22.271]하늘을 잃은 가슴엔 총성만이 울리네
失去天空的我心中只有枪声响起 [03:25.015]저 바람은 슬피울고 이땅은 진동해
风在哀悼,大地在颤抖 [03:27.760]난 아직 여기 있는데 넌 대체 어디에
我还在这里,而你去了哪里? [03:30.516]노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
我与停止歌唱的悲伤鸟儿度过了艰难的一天 [03:33.766]부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
你破碎的泪水润湿了世界
失去天空的我心中只有枪声响起 [00:37.682]저 바람은 슬피 울고 이 땅은 진동해
风在哀悼 大地在颤抖 [00:40.435]난 아직 여기있는데 넌 대체 어디에
我还在这里 而你去了哪里 [00:43.431]노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
我与停止歌唱的悲伤鸟儿度过了艰难的一天 [00:46.694]부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
你破碎的泪水润湿了世界 [00:49.441]인간의 탐욕을 삐그덕 수레로 계절과 함께보내고
用吱吱作响的马车随季节发送人类的贪婪 [00:52.683]분노의 한계속에 평원의 날개를 찾은 나는
我在愤怒的极限中找到了平原的翅膀 [00:55.688]닫힌 창문을 열었네 달빛에 모조리 녹이게
我打开紧闭的窗户 让一切都融化在月光里 [00:58.687]저 빛을 잃은 쟃빛 석양에 피와 종결을 태우게
鲜血和末日在失去光芒的深灰色夕阳中燃烧 [01:01.695]기쁨 슬픔을 꽃잎에 담아
把欢乐和悲伤放在花瓣里 [01:03.434]향기로 흘려보내
让它散发出香气 [01:04.687]향기로 흘려보내니
它散发着香气 [01:06.199] [01:06.696][Chorus] [01:07.685]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [01:09.192]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [01:10.694]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我,我们的自由在哪里 [01:13.701]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
教导我吧 让我认识到 [01:17.193]우리의 자유가 어디 있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
请告诉我 我们的自由在哪里 [01:18.440] [01:19.704][Verse 2] [01:22.942]인권의 존엄과 자유를 위해 끝없이 싸우는 선구자 선두자
为人权的尊严和自由而不懈奋斗的先驱者和领袖们 [01:26.189]투쟁과 논쟁 역사로 남게될 전투사
将成为留在斗争和历史中的斗士 [01:28.942]피를 부르는 피의 비극과 유린을 당하는 생과 사
血腥的悲剧 蹂躏的生与死 [01:31.956]너와 내가 서로의 머리를 향해 겨누는 총에 총구가
你和我互相瞄准对方头部的枪 [01:35.704]평화의 최선책일까
是和平的最好方式吗? [01:36.698]정의를 앞세운 정치적 야망에
所谓“维护正义”的政治野心 [01:39.438]전쟁의 흉터만 깊어가 누구도 기억하지 못했지
让战争的伤痕越来越深,却没有人记得 [01:42.686]끝없는 인간의 굴욕이 만든 지난 과거의 실수를
过去的错误是无止境的人类屈辱 [01:46.951]테러세력에 척결이라는 명분을내세운 저들
那些提出消灭恐怖组织事业的人 [01:48.935]빌어먹을 나는 등뒤에 목숨을 요구할 전투를
却让我要为我的生命而战 [01:50.197]무력점령 향수를 돕는 무조건적인 파병을
无条件派兵 武装占领 [01:53.438]탄압과 억압 정당화 될 수 없는 지금의 살생을
镇压和压迫 无理杀戮 [01:56.434]가슴으로 부르네
而我只能用心呼唤 [01:57.933] [01:58.202][Chorus 2] [01:58.685]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:00.950]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [02:01.685]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:03.943]신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
如果有神 告诉我 谁会失去未来 [02:06.946]날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
失去翅膀的白鸟的流浪会永远停止吗 [02:10.193]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
当尊严和人权得到保障 告诉我爱与和平的去向 [02:18.691] [02:19.198][Instrumental Bridge] [02:29.581] [02:31.834][Chorus 2] [02:32.079]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:33.327]존엄과 인권이 묵살된
尊严和人权被剥夺 [02:34.821]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:37.316]신이 있다면 말해주오 미래를 잃을 그에게
如果有神 请告诉他 他将不再有明天 [02:40.564]날개를 잃은 하얀새들의 방황은 언제나 그칠지
失去翅膀的白鸽 何时能够不再彷徨 [02:43.833]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된 사랑과 평화의 행방을
指引我爱与和平的方向 [02:44.577] [02:44.818][Chorus] [02:45.813]가르쳐 다오 나에게
告诉我吧 [02:46.579]존엄과 인권이 묵살된
当尊严和人权被剥夺时 [02:50.066]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 나에게
告诉我 我们的自由在哪里 [02:54.077]가르쳐 다오 나에게 존엄과 인권이 보장된
告诉我 [02:57.074]우리의 자유가 어디있는지 가르쳐 다오 제발 나에게
请告诉我 我们的自由在哪里 [03:00.314] [03:02.830][Verse 3] [03:03.564]폭탄을 지닌 자살테러는 어떻게 또 다시 막을래
你如何再次用炸弹阻止自杀式袭击 [03:06.333]그들을 죽여서 너는 대체 무슨 행복을 얻을래
杀了他们 你能得到什么样的快乐 [03:09.327]굶주림 속에서 신음만하던 노파가 수레에 실려가
饿得连连呻吟的老妇人被推车抬着 [03:12.827]불안과 위험 공포속에서 멀어져가는 너와나
你和我正在远离对危险的焦虑和恐惧 [03:16.069]가슴으로 부르는 노래 너의 귓가에 닿기를
我希望我用心唱的歌能传到你的耳朵里 [03:21.776]국경의 장벽을 넘어 너의 손에 닿기를
越过边境的障碍 触摸到你 [03:22.004] [03:22.271]하늘을 잃은 가슴엔 총성만이 울리네
失去天空的我心中只有枪声响起 [03:25.015]저 바람은 슬피울고 이땅은 진동해
风在哀悼,大地在颤抖 [03:27.760]난 아직 여기 있는데 넌 대체 어디에
我还在这里,而你去了哪里? [03:30.516]노래를 멈춘 슬픈새들과 고단한 하루를 보내네
我与停止歌唱的悲伤鸟儿度过了艰难的一天 [03:33.766]부서진 그대의 눈물 세상을 차게 적시네
你破碎的泪水润湿了世界
Undercooled [Acoustica]-坂本龍一热门评论
我到现在还是觉得太好听了但是我不敢拿出来给大家放,是时代发展了吗?
我终于理解《04》这张专辑,它本身是超越时光的,疫情的时候你可以想起它,战争的时候你可以想起它,因为它讨论的话题本身是亘古以来都没有被遗忘,也很难改变的现实。
我讨厌南朝鲜,也不听韩语歌,但这首是唯一的例外,它超越了一切的偏见和固执。
是你对时代和“大家”的认识太狭隘了