transient wind-fripSidemp3下载无损flac下载
transient wind-fripSide在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Shinichiro Yamashita/sat
[00:00.390] 作曲 : Satoshi Yaginuma
[00:00.780]囁けば消えそうになる
嗫嚅的耳语渐渐消失 [00:04.580]切なさがまた迷えば
焦急不安却又陷入迷惘 [00:08.740]目を閉じたまぶたの裏に
闭上眼睛 在一片黑暗里 [00:12.700]君の笑顔 そっと浮かべた
浮现出了你的笑颜 [00:37.110]賑やかな街の灯りと
街道热闹喧嚣的灯光 [00:41.240]眠らない夜の景色
照亮这不眠之夜的景色 [00:45.310]新しい季節の風が
新季节里吹来的风 [00:49.390]ぬくもりを運んでいった
带来了阵阵温暖 [00:53.450]すぐに腕を絡ませ合う
不由自主地将双手搭在一起 [00:57.370]その癖がまだ抜けなくて
这个毛病还是没能改掉 [01:01.460]横にいない君の影に
从身边却消失了你的身影 [01:05.740]届かない言葉伝えた
传达着无法传达的话语 [01:11.610]通り過ぎていく時間に
在不断流转逝去的时间里 [01:15.450]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [01:19.440]繰り返されてく別れが
不断往复着的一次次离别里 [01:23.510]悠久を不確かにした
“悠久”也渐渐变得模糊不清 [01:27.690]変わらない想いはあると
明明我的思念是如此不变 [01:31.610]信じてた時は遠くて
明明我的信念是如此遥远 [01:35.710]過去と未来とに望んだ
回首过去 遥望未来 [01:39.830]同じ君はいないんだね
同样的你却再也难寻踪迹 [01:44.480] [02:03.080]見上げれば星屑の海
仰起头望见的星屑之海 [02:06.650]忘れてた涙誘う
让我流下已忘却的眼泪 [02:10.700]少しだけ乾いた風が
稍微带着些干燥的风 [02:14.190] [02:14.870]ぬくもりで癒してくれた
又在温暖中治愈着我 [02:18.880]あの日君と交し合った
在那天与你交换过的 [02:22.790]約束はもう色褪せて
约定如今也已褪去颜色 [02:26.830]壊れていくそのきらめき
光芒也一道道破碎 [02:30.920]何も出来ないまま見ていた
却只能无能为力地眼睁睁看着 [02:37.030]通り過ぎていく時間に
在不断流转逝去的时间里 [02:40.740]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [02:44.830]繰り返されてく別れに
不断往复着的一次次离别里 [02:48.860]憂愁を確かめていた
只有“忧愁”越发变得真实肯定 [02:53.030]綺麗なだけの想い出は
绮丽美好的段段时光 [02:56.940]無邪気な頃の幼さと
天真幼稚时的种种回忆 [03:01.050]知らないままでいれたなら
如果已经被忘却的话 [03:05.180]また君を求めたのかな?
还能与你一同追寻吗? [03:10.050] [03:27.750]ただ通り過ぎる時間に
在不断流转逝去的时间里 [03:31.680]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [03:35.680]繰り返されてく別れが
不断往复着的一次次离别里 [03:39.680]悠久を不確かにした
“悠久”也渐渐变得模糊不清 [03:43.950]止まらない哀しさが今
不停满溢而出的哀伤如今 [03:47.790]現実を教えてくれる
告诉我这就是现实 [03:51.890]永遠に変わらないもの
我却坚信没有什么东西 [03:55.950]ひとつもありはしないって
是永远也无法改变的 [04:00.310]だからいつか叶うはずと
究竟何时方能实现? [04:04.100]信じてた時は遠くて
我信念的时间是如此久远 [04:08.170]過去と未来とに望んだ
回首过去 眺望未来 [04:12.240]君はどこにもいないから
却无论何处也难以寻到你的踪迹
嗫嚅的耳语渐渐消失 [00:04.580]切なさがまた迷えば
焦急不安却又陷入迷惘 [00:08.740]目を閉じたまぶたの裏に
闭上眼睛 在一片黑暗里 [00:12.700]君の笑顔 そっと浮かべた
浮现出了你的笑颜 [00:37.110]賑やかな街の灯りと
街道热闹喧嚣的灯光 [00:41.240]眠らない夜の景色
照亮这不眠之夜的景色 [00:45.310]新しい季節の風が
新季节里吹来的风 [00:49.390]ぬくもりを運んでいった
带来了阵阵温暖 [00:53.450]すぐに腕を絡ませ合う
不由自主地将双手搭在一起 [00:57.370]その癖がまだ抜けなくて
这个毛病还是没能改掉 [01:01.460]横にいない君の影に
从身边却消失了你的身影 [01:05.740]届かない言葉伝えた
传达着无法传达的话语 [01:11.610]通り過ぎていく時間に
在不断流转逝去的时间里 [01:15.450]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [01:19.440]繰り返されてく別れが
不断往复着的一次次离别里 [01:23.510]悠久を不確かにした
“悠久”也渐渐变得模糊不清 [01:27.690]変わらない想いはあると
明明我的思念是如此不变 [01:31.610]信じてた時は遠くて
明明我的信念是如此遥远 [01:35.710]過去と未来とに望んだ
回首过去 遥望未来 [01:39.830]同じ君はいないんだね
同样的你却再也难寻踪迹 [01:44.480] [02:03.080]見上げれば星屑の海
仰起头望见的星屑之海 [02:06.650]忘れてた涙誘う
让我流下已忘却的眼泪 [02:10.700]少しだけ乾いた風が
稍微带着些干燥的风 [02:14.190] [02:14.870]ぬくもりで癒してくれた
又在温暖中治愈着我 [02:18.880]あの日君と交し合った
在那天与你交换过的 [02:22.790]約束はもう色褪せて
约定如今也已褪去颜色 [02:26.830]壊れていくそのきらめき
光芒也一道道破碎 [02:30.920]何も出来ないまま見ていた
却只能无能为力地眼睁睁看着 [02:37.030]通り過ぎていく時間に
在不断流转逝去的时间里 [02:40.740]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [02:44.830]繰り返されてく別れに
不断往复着的一次次离别里 [02:48.860]憂愁を確かめていた
只有“忧愁”越发变得真实肯定 [02:53.030]綺麗なだけの想い出は
绮丽美好的段段时光 [02:56.940]無邪気な頃の幼さと
天真幼稚时的种种回忆 [03:01.050]知らないままでいれたなら
如果已经被忘却的话 [03:05.180]また君を求めたのかな?
还能与你一同追寻吗? [03:10.050] [03:27.750]ただ通り過ぎる時間に
在不断流转逝去的时间里 [03:31.680]誰も流されていくだけ
无论是谁都会被其冲刷淡去 [03:35.680]繰り返されてく別れが
不断往复着的一次次离别里 [03:39.680]悠久を不確かにした
“悠久”也渐渐变得模糊不清 [03:43.950]止まらない哀しさが今
不停满溢而出的哀伤如今 [03:47.790]現実を教えてくれる
告诉我这就是现实 [03:51.890]永遠に変わらないもの
我却坚信没有什么东西 [03:55.950]ひとつもありはしないって
是永远也无法改变的 [04:00.310]だからいつか叶うはずと
究竟何时方能实现? [04:04.100]信じてた時は遠くて
我信念的时间是如此久远 [04:08.170]過去と未来とに望んだ
回首过去 眺望未来 [04:12.240]君はどこにもいないから
却无论何处也难以寻到你的踪迹