帰省 〜Never Forget〜-中森明菜mp3下载无损flac下载
帰省 〜Never Forget〜-中森明菜在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 鈴康寛/atsuko
[00:01.00] 作曲 : 鈴康寛
[00:14.26]
[00:30.30]深い眠りの中 今は遠いあなた
如今已离我远去的你 在我深眠沉睡之中 [00:37.25]古い愛の歌を とぎれず唄ってた
不间断地唱着古老的爱情歌谣 [00:44.57]絶望の淵でも 眠れぬ夜でも
无论身处绝望的深渊 抑或是难眠的夜晚 [00:51.46]その先の明日を信じ会えたはずなのに
明明曾一起相信着明天会到来 [00:57.95]雪を 雪を見たかった
雪 想要看看雪 [01:04.53]真っ白な雪を 知らない二人
从没见过纯白色雪花的两人 [01:10.85] [01:17.03]疲れを知らない 時間は駆け足
不知疲倦的时间匆匆流逝 [01:24.02]春と夏を過ぎて その先はない
走过了春天和盛夏 就再没有然后 [01:31.48]輝いてたはずの 自由に迷うとき
当迷失在本应是光辉璀璨的自由之中时 [01:38.41]都会の空の下 鳥は居場所をなくしてた
在都市的天空下 鸟儿失去了栖身之地 [01:45.06] [01:46.06]叶わぬ夢 他の誰かじゃなく
没能实现的梦 并不是别的什么人 [01:52.95]今は背中 まだ見せないで
现在 还请别让我见到你的背影 [01:59.99]唄い続けてる限り 同じ道を歩いたあなたへ
只要我还在继续歌唱 那就等到我向同一条道路上的你 [02:06.58]このかすれた声消えるまで
唱出的沙哑歌声消失的那刻为止吧 [02:12.36] [02:13.04]Ah夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [02:20.16]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [02:27.36]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [02:31.73]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [02:35.29]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [02:43.01] [02:58.25]今夜も眠れず 街に冷たい月
今夜也无法入眠 城市中洒落着冰冷的月光 [03:05.17]語り合った夢も ぬくもりもない
既没有可以相互倾诉的梦想 也没有温暖的存在 [03:12.66]うつろう昨日は果てしない明日へ
不断变迁的昨日向着没有尽头的明天 [03:19.80]抱きしめた体も凍えてゆくばかり
紧紧拥抱着的躯体也只是渐渐地冻结 [03:25.57] [03:27.18]折れた翼 もとに戻せるなら
只要折断的翅膀能够恢复原样 [03:34.40]二人の夢も また変わるのに
我俩的梦想也应该可以随之改变 [03:41.40]追いかけて行くから
我会去追逐 追逐一直微笑着的你 [03:44.16]いつも微笑んでいたあなたを
直到这阴暗的天空 [03:47.79]この曇った空 晴れるまで
变成晴天 [03:53.48] [03:54.10]Ah遠く一人唄うの
啊 在远方独自歌唱着 [04:01.32]雪が降る 誰もいないこの街で
白雪飘落在杳无人影的街道 [04:08.52]過去じゃなく 明日じゃなく
并非过去 也并非明天 [04:12.90]今を唄い続ける限り
只要不断歌唱着今日 [04:16.43]その瞳 歩いた道を忘れない
便不会忘记那双瞳孔 和曾经走过的道路 [04:22.48] [04:23.09]Ah夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [04:30.19]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [04:37.41]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [04:41.91]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [04:46.03]同じ夢過ごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [04:52.94]
如今已离我远去的你 在我深眠沉睡之中 [00:37.25]古い愛の歌を とぎれず唄ってた
不间断地唱着古老的爱情歌谣 [00:44.57]絶望の淵でも 眠れぬ夜でも
无论身处绝望的深渊 抑或是难眠的夜晚 [00:51.46]その先の明日を信じ会えたはずなのに
明明曾一起相信着明天会到来 [00:57.95]雪を 雪を見たかった
雪 想要看看雪 [01:04.53]真っ白な雪を 知らない二人
从没见过纯白色雪花的两人 [01:10.85] [01:17.03]疲れを知らない 時間は駆け足
不知疲倦的时间匆匆流逝 [01:24.02]春と夏を過ぎて その先はない
走过了春天和盛夏 就再没有然后 [01:31.48]輝いてたはずの 自由に迷うとき
当迷失在本应是光辉璀璨的自由之中时 [01:38.41]都会の空の下 鳥は居場所をなくしてた
在都市的天空下 鸟儿失去了栖身之地 [01:45.06] [01:46.06]叶わぬ夢 他の誰かじゃなく
没能实现的梦 并不是别的什么人 [01:52.95]今は背中 まだ見せないで
现在 还请别让我见到你的背影 [01:59.99]唄い続けてる限り 同じ道を歩いたあなたへ
只要我还在继续歌唱 那就等到我向同一条道路上的你 [02:06.58]このかすれた声消えるまで
唱出的沙哑歌声消失的那刻为止吧 [02:12.36] [02:13.04]Ah夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [02:20.16]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [02:27.36]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [02:31.73]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [02:35.29]同じ夢すごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [02:43.01] [02:58.25]今夜も眠れず 街に冷たい月
今夜也无法入眠 城市中洒落着冰冷的月光 [03:05.17]語り合った夢も ぬくもりもない
既没有可以相互倾诉的梦想 也没有温暖的存在 [03:12.66]うつろう昨日は果てしない明日へ
不断变迁的昨日向着没有尽头的明天 [03:19.80]抱きしめた体も凍えてゆくばかり
紧紧拥抱着的躯体也只是渐渐地冻结 [03:25.57] [03:27.18]折れた翼 もとに戻せるなら
只要折断的翅膀能够恢复原样 [03:34.40]二人の夢も また変わるのに
我俩的梦想也应该可以随之改变 [03:41.40]追いかけて行くから
我会去追逐 追逐一直微笑着的你 [03:44.16]いつも微笑んでいたあなたを
直到这阴暗的天空 [03:47.79]この曇った空 晴れるまで
变成晴天 [03:53.48] [03:54.10]Ah遠く一人唄うの
啊 在远方独自歌唱着 [04:01.32]雪が降る 誰もいないこの街で
白雪飘落在杳无人影的街道 [04:08.52]過去じゃなく 明日じゃなく
并非过去 也并非明天 [04:12.90]今を唄い続ける限り
只要不断歌唱着今日 [04:16.43]その瞳 歩いた道を忘れない
便不会忘记那双瞳孔 和曾经走过的道路 [04:22.48] [04:23.09]Ah夢を愛を唄うの
啊 把梦想和爱唱成歌声 [04:30.19]祈りたい 届けたい人いる限り
只要还有着想为其祈福 向其传递的人在 [04:37.41]せめて今を恥じないで
至少我不以现在为耻 [04:41.91]負けないで生きている だから
不认输地活着 所以 [04:46.03]同じ夢過ごした日々を忘れない
我不会忘记曾经有着同样梦想的那些日子 [04:52.94]
帰省 〜Never Forget〜-中森明菜热门评论
3)明菜也表示这首歌是至今为止最难唱的歌曲,在电视上根本唱不出来,虽然在1998、2000和2002年的TOUR中唱过,可惜全部没有影像化。2002年巡演上明菜曾说这首是20年歌唱生涯中最喜欢的歌,并在2007年发行的「バラード·ベスト~25th Anniversary Selection~」进行重唱。本作最高19位,在榜8周,销量94870枚。
2)作曲者铃康寛也录制了自己版本,是给过世友人的镇魂歌,而明菜版则完全是唱自己的人生。高潮前的旋律是以念经的意识创作的,导致歌曲的Key时低时高,音域很广。因为这首歌要用非常压抑的方式来演绎,但一般在高音部分声音都会变得可爱,这样就和曲子的氛围不搭,为了不变成那样来演唱这首歌真的很难
23岁结婚,24岁要个孩子,想要个男孩,和爸爸像哥们一样相处。30岁前应该能参加孩子的一年级入学仪式……简简单单的愿望却成了一辈子的奢望,菜菜的幸福……
1)1998年2月11日,中森明菜发行移籍高斯娱乐公司后的第1弹作品——第35张单曲「帰省~Never Forget~」。这张单曲是明菜出演的NTV电视剧「冷たい月」的主题曲,平均收视率14.2%,演唱自己出演作品的主题曲这还是首次,也造成了话题,销量有所回升。虽然换了公司,但是制作班底并没有变换,这也十分少见
这首歌似乎在讲述着akina的故事,而akina唱出了自己
我想,喜欢这首歌的人,都能体会到这种感情。这样,就不会觉得自己是一个人在奔跑了