STILL-Crystal Kaymp3下载无损flac下载
STILL-Crystal Kay在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ERU
[00:01.00] 作曲 : Katsumi Onishi
[00:19.62]粉雪が 降りそそぐこの街
细雪纷飞的这座城 [00:28.36]鐘の音が鳴り響いていた
恢弘钟声如期鸣响 [00:37.11]約束は 果たされることなく
约定终究未能实现 [00:45.89]白い雪の上 溶けていった
便在白雪上融化了 [00:52.96] [00:53.96]瞳閉じていちばんに浮かんでくるの
闭上眼最先浮现的是 [01:02.58]眩しいくらいの あの笑顔が
那近乎耀眼的笑容 [01:11.88] [01:12.13]忘れられないの あなただけ
无法忘记的 唯你而已 [01:17.14]心の中は まだあの日々を繰り返して
过往岁月 仍在心中重复 [01:29.43]忘れたくないの 簡単に
不想如此简单地 忘记 [01:34.65]色褪せるほど
因为并非是 [01:39.47]軽い恋をしてたわけじゃないんだから
轻易褪色的轻佻恋情 [01:52.16]· [01:57.70]この空に あの頃二人して
那时两人对着天空 [02:06.37]笑い合いながら願ったね
一同笑着许下心愿 [02:15.27]また明日も 晴れるようになんて
“明天也一定要是晴天啊” [02:23.95]ちっぽけだけれど 幸せなこと
微不足道 却无比幸福 [02:31.71] [02:32.00]また今夜も雪が降りあなたのいない
今晚又下雪了 但你不在身边 [02:40.29]心の隙間に 積もっていく
在心的缝隙间 不断堆积 [02:48.97] [02:50.16]終わらない恋を 信じてた
曾相信这次恋爱不会结束 [02:56.09]あなたとだから 永遠さえも見えていたの
只要有你 连永远也触手可及 [03:07.49]届かない想い いつまでも
将无法传达的思念 久久 [03:12.82]抱いてるほど
紧拥在怀 [03:17.64]強くないけどまだあなたが好きだから
虽然没有那么强烈 但还喜欢着你 [03:31.00]· [03:49.07]あなたに恋して切なさも
爱上你后 方知苦涩痛楚 [03:54.09]痛みも知って 見つけたモノがここにあるの
找到的东西就在这里 [04:06.39]一人じゃないこと 気づけたの私はいつも
觉察并非独自一人时 我总是 [04:16.23]この街の笑顔に 救われていたの
被这街道上的笑容所拯救 [04:30.55]-
细雪纷飞的这座城 [00:28.36]鐘の音が鳴り響いていた
恢弘钟声如期鸣响 [00:37.11]約束は 果たされることなく
约定终究未能实现 [00:45.89]白い雪の上 溶けていった
便在白雪上融化了 [00:52.96] [00:53.96]瞳閉じていちばんに浮かんでくるの
闭上眼最先浮现的是 [01:02.58]眩しいくらいの あの笑顔が
那近乎耀眼的笑容 [01:11.88] [01:12.13]忘れられないの あなただけ
无法忘记的 唯你而已 [01:17.14]心の中は まだあの日々を繰り返して
过往岁月 仍在心中重复 [01:29.43]忘れたくないの 簡単に
不想如此简单地 忘记 [01:34.65]色褪せるほど
因为并非是 [01:39.47]軽い恋をしてたわけじゃないんだから
轻易褪色的轻佻恋情 [01:52.16]· [01:57.70]この空に あの頃二人して
那时两人对着天空 [02:06.37]笑い合いながら願ったね
一同笑着许下心愿 [02:15.27]また明日も 晴れるようになんて
“明天也一定要是晴天啊” [02:23.95]ちっぽけだけれど 幸せなこと
微不足道 却无比幸福 [02:31.71] [02:32.00]また今夜も雪が降りあなたのいない
今晚又下雪了 但你不在身边 [02:40.29]心の隙間に 積もっていく
在心的缝隙间 不断堆积 [02:48.97] [02:50.16]終わらない恋を 信じてた
曾相信这次恋爱不会结束 [02:56.09]あなたとだから 永遠さえも見えていたの
只要有你 连永远也触手可及 [03:07.49]届かない想い いつまでも
将无法传达的思念 久久 [03:12.82]抱いてるほど
紧拥在怀 [03:17.64]強くないけどまだあなたが好きだから
虽然没有那么强烈 但还喜欢着你 [03:31.00]· [03:49.07]あなたに恋して切なさも
爱上你后 方知苦涩痛楚 [03:54.09]痛みも知って 見つけたモノがここにあるの
找到的东西就在这里 [04:06.39]一人じゃないこと 気づけたの私はいつも
觉察并非独自一人时 我总是 [04:16.23]この街の笑顔に 救われていたの
被这街道上的笑容所拯救 [04:30.55]-