なくもんか-いきものがかりmp3下载无损flac下载
なくもんか-いきものがかり在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 水野良樹
[00:00.67] 作曲 : 水野良樹
[00:01.34]「なくもんか」
[00:03.34]作曲∶水野良樹
[00:05.34]
[00:07.34]「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで
「或许每一个人都孤身一人 [00:13.36]歩いているんじゃないかな」
举步前行著不是吗」 [00:18.42]背負い込んだ寂しさを
承担著 寂寞 [00:21.48]打ち明けるわけも無く
无处诉说的 [00:24.93]またいくつもの背中が遠くなる
又有多少个这样的背影远去 [00:31.49]愛想笑いだけは上手くなってさ
只有应承的笑容越发擅长 [00:37.89]大人にはなれたけど
也许这就成长为大人了吧 [00:43.08]僕が描いてたのは
我想描述的 [00:46.03]そんなものじゃないんだよ
并不是这样的东西 [00:49.15]もっと強くて優しいはずの溫もり
而是更加坚定温柔的温暖 [00:54.14] [00:56.12]誰かが差し伸べてくれてる
是谁向我伸出了双手 [01:01.29]その手を握る勇気が僕にあるかな
我是否有握紧它的勇气 [01:08.50]ささいな何でも無い距離が
不管多麼微不足道的距离 [01:13.55]ちっぽけなこの心をいつも試してる
却一直试探著小小的心灵 [01:23.63] [01:26.42]涙のかずだけ 笑顔があるんだ
流过多少泪水 就有多少笑容 [01:33.18]そう わかってるはずなのに
是啊 明明心知肚明 [01:38.60]君の前では なぜか強がるよ
但在你面前 为何总是逞强 [01:44.91]まだ素直にはなれなくて
仍就无法变得直率 [01:51.41]悲しい出來事も 嬉しい出來事も
悲伤的事也好 喜悦的事也罢 [01:57.73]そう つながれたらいいのに
是啊 若能紧密相连该多好 [02:02.88]そうやって 僕らは ひとつひとつね
这样的话 我们就能 [02:09.22]心を 拾っていくんだ
一颗颗地拾起这脆弱的心灵 [02:17.40] [02:22.32]失敗も裏切りも嫌なニュースも
失败 背叛 令人厌恶的新闻 [02:28.57]ごちゃまぜに胸ふさいで
都杂乱无章的充斥著胸口 [02:33.92]見えないふりしたってさ
装做视而不见的话 [02:36.84]そりゃ生きていけるけど
这样也能生活下去 [02:40.36]でも僕はまだ逃げたくはないんだ
但是我还不想就此逃避 [02:45.19] [02:46.98]どしゃぶり 崩れていく雨が
倾盆大雨 倾斜而下 [02:52.68]また誰かの聲をかき消していくよ
又将谁的声音掩盖 [02:59.22]そこには困った顔をして
那一脸困惑的面容 [03:04.88]僕と同じ寂しさを抱いた君がいる
是与我怀抱同样寂寞的你 [03:15.00] [03:17.66]正しい“答え”なんて わかるわけないけど
虽然我不知道 所谓的正确“答案” [03:23.92]そう あきらめたくはないんだ
是啊我还不愿放弃 [03:29.01]だって君がいて だって僕がいて
因有你在 也因为有我在 [03:35.36]心は 求めているんだ
心中正是这样渴望著 [03:44.05] [04:07.49]「わかりあうってことは ゆるしあうってこと」
「我知道所谓的互相理解 也就是互相宽容体谅」 [04:13.47]“迷い”や“不安”でさえ僕らの“いちぶ”なんだよ
“迷茫”与“不安” 正是我们的一部分 [04:19.49]ひとつ ひとつの涙を ちゃんと覚えておこう
一滴一滴的泪水 都牢牢记住吧 [04:25.47]ほらまた君と 笑いあえたら
看 又和你一起欢笑的话 [04:32.72] [04:34.64]笑顔のかずだけ 涙があるんだ
有过多少笑容 就会流过多少泪水 [04:40.77]そう わかってはいるけど
是啊 明明心知肚明 [04:46.47]からした聲で 何度も伝えるよ
用沙哑的声音 多少次也要呼唤 [04:52.56]君だけには屆いてほしいから
只因为多希望让你收到 [04:59.10]泣いてくれるなら 笑ってくれるなら
如果能为我哭泣 如果能为我欢笑 [05:05.40]そう 強くなれる気がするよ
是啊 感觉我也能变得坚强 [05:10.63]そうやって 僕らは ひとつひとつね
这样的话 我们就能 [05:16.47]心を つないでいくんだ
把一颗颗的心紧紧相连 [05:25.55] [05:28.55] [05:31.55]【 おわり 】
「或许每一个人都孤身一人 [00:13.36]歩いているんじゃないかな」
举步前行著不是吗」 [00:18.42]背負い込んだ寂しさを
承担著 寂寞 [00:21.48]打ち明けるわけも無く
无处诉说的 [00:24.93]またいくつもの背中が遠くなる
又有多少个这样的背影远去 [00:31.49]愛想笑いだけは上手くなってさ
只有应承的笑容越发擅长 [00:37.89]大人にはなれたけど
也许这就成长为大人了吧 [00:43.08]僕が描いてたのは
我想描述的 [00:46.03]そんなものじゃないんだよ
并不是这样的东西 [00:49.15]もっと強くて優しいはずの溫もり
而是更加坚定温柔的温暖 [00:54.14] [00:56.12]誰かが差し伸べてくれてる
是谁向我伸出了双手 [01:01.29]その手を握る勇気が僕にあるかな
我是否有握紧它的勇气 [01:08.50]ささいな何でも無い距離が
不管多麼微不足道的距离 [01:13.55]ちっぽけなこの心をいつも試してる
却一直试探著小小的心灵 [01:23.63] [01:26.42]涙のかずだけ 笑顔があるんだ
流过多少泪水 就有多少笑容 [01:33.18]そう わかってるはずなのに
是啊 明明心知肚明 [01:38.60]君の前では なぜか強がるよ
但在你面前 为何总是逞强 [01:44.91]まだ素直にはなれなくて
仍就无法变得直率 [01:51.41]悲しい出來事も 嬉しい出來事も
悲伤的事也好 喜悦的事也罢 [01:57.73]そう つながれたらいいのに
是啊 若能紧密相连该多好 [02:02.88]そうやって 僕らは ひとつひとつね
这样的话 我们就能 [02:09.22]心を 拾っていくんだ
一颗颗地拾起这脆弱的心灵 [02:17.40] [02:22.32]失敗も裏切りも嫌なニュースも
失败 背叛 令人厌恶的新闻 [02:28.57]ごちゃまぜに胸ふさいで
都杂乱无章的充斥著胸口 [02:33.92]見えないふりしたってさ
装做视而不见的话 [02:36.84]そりゃ生きていけるけど
这样也能生活下去 [02:40.36]でも僕はまだ逃げたくはないんだ
但是我还不想就此逃避 [02:45.19] [02:46.98]どしゃぶり 崩れていく雨が
倾盆大雨 倾斜而下 [02:52.68]また誰かの聲をかき消していくよ
又将谁的声音掩盖 [02:59.22]そこには困った顔をして
那一脸困惑的面容 [03:04.88]僕と同じ寂しさを抱いた君がいる
是与我怀抱同样寂寞的你 [03:15.00] [03:17.66]正しい“答え”なんて わかるわけないけど
虽然我不知道 所谓的正确“答案” [03:23.92]そう あきらめたくはないんだ
是啊我还不愿放弃 [03:29.01]だって君がいて だって僕がいて
因有你在 也因为有我在 [03:35.36]心は 求めているんだ
心中正是这样渴望著 [03:44.05] [04:07.49]「わかりあうってことは ゆるしあうってこと」
「我知道所谓的互相理解 也就是互相宽容体谅」 [04:13.47]“迷い”や“不安”でさえ僕らの“いちぶ”なんだよ
“迷茫”与“不安” 正是我们的一部分 [04:19.49]ひとつ ひとつの涙を ちゃんと覚えておこう
一滴一滴的泪水 都牢牢记住吧 [04:25.47]ほらまた君と 笑いあえたら
看 又和你一起欢笑的话 [04:32.72] [04:34.64]笑顔のかずだけ 涙があるんだ
有过多少笑容 就会流过多少泪水 [04:40.77]そう わかってはいるけど
是啊 明明心知肚明 [04:46.47]からした聲で 何度も伝えるよ
用沙哑的声音 多少次也要呼唤 [04:52.56]君だけには屆いてほしいから
只因为多希望让你收到 [04:59.10]泣いてくれるなら 笑ってくれるなら
如果能为我哭泣 如果能为我欢笑 [05:05.40]そう 強くなれる気がするよ
是啊 感觉我也能变得坚强 [05:10.63]そうやって 僕らは ひとつひとつね
这样的话 我们就能 [05:16.47]心を つないでいくんだ
把一颗颗的心紧紧相连 [05:25.55] [05:28.55] [05:31.55]【 おわり 】