アイスクリーム シンドローム(album ver.)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
アイスクリーム シンドローム(album ver.)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:01.76]関系は至ってフラットだ
关系说起来非常的平淡 [00:03.77]何でも话せるくらいかな
算是无所不谈的交情吧 [00:06.08]付き合いは长いが何も変わらないよな
虽然认识很久了 却好像没有任何改变 [00:10.28]せっかく用意したムードも
特地营造的气氛 [00:12.38]茶化されて终わってしまうんだよ
也被当作玩笑收场 [00:14.43]打ち明けられないまま
始终无法明说 [00:16.03]恰好もつかないまま
始终无法耍帅 [00:18.20] [00:20.43]2010年口袋妖怪剧场版『幻影の覇者 ゾロアーク』主题曲
2010年口袋妖怪剧场版『幻影的霸者 佐罗亚克』主题曲 [00:33.50] [00:35.65]太阳は暑く照ってる
太阳灼热地照耀 [00:37.83]Tシャツが汗ばんでる
T恤被汗水浸透 [00:40.09]ジメッとした仆みたい
湿湿黏黏的就像我一样 [00:41.67]いつまでも乾かないや
永远清爽不起来 [00:44.18]逃げ込んで入ったコンビニ
逃进便利商店 [00:46.25]懐かしいコミックを购入
买了怀念的漫画 [00:48.42]君がいればどうかな
若是你在会如何呢 [00:50.18]一绪に笑えるかな Yeah
会与我一同欢笑吗 [00:54.30] [01:09.67]もう何年演じてんだろう
究竟已扮演了几年 [01:11.77]亲友としてのキャスティング
好友的角色 [01:13.91]距离感はいいんだが
距离感是还好啦 [01:15.62]でも本音を言えばツライや
可是老实说这样很难过 [01:18.17]相谈しやすいって言うけど
虽然能够轻松开口谈心 [01:20.24]いつも君の恋爱トーク
话题却总是你的恋爱史 [01:22.46]微妙な心ん中
复杂微妙的心境 [01:24.04]バレないようにして
要小心不被发现 [01:25.22]この眼の奥に映ってる笑颜
映照在这双眼睛深处的笑容 [01:29.84]仆だけのもんにしたいんだ
我好想把它占为己有 [01:34.84]どうにか焼き付けられないかな
没办法将它冲洗出来吗 [01:40.31] [01:42.58]そっとファインダー覗いたら
悄悄透过观景窗窥视 [01:47.63]想像よりずっとずっと远くに
感觉你似乎 比想像中还要 更加更加遥远 [01:51.26]君がいる気がした
总有一天 [01:55.29]いつかは 谁かと消えて行ってしまう
你会跟某人一起消失吧 [02:04.57]见上げれば
抬头看见 [02:06.41]青い空真っ二つに割ってくジェット
把清爽天空一分为二的喷射机 [02:11.91]机遥か空へ夏が飞んでく
夏日飞向 遥远天空 [02:20.50]季节がもう过ぎて行く
季节已经 逐渐转换 [02:27.12] [02:30.36]阳炎の中で立ってる
站立在蒸腾热气中 [02:32.44]不器用なだけの仆ら
笨拙至极的呆子 [02:34.85]ぼやけてる世界でも
就算在模糊不清的世界里 [02:36.40]君だけは歪まないや
也唯有你不会扭曲 [02:38.87]友情っていう名前のシンドローム
名为友情的症候群 [02:40.72]出口のない永久迷路
没有出口的永恒迷宫 [02:43.11]动くのもこわいから
连移动都感到害怕 [02:44.73]踏み出せないでいる
所以无法踏出一步 [02:45.98]食べようとしていたはずのアイスクリーム
原本准备要吃的冰淇淋 [02:50.54]ベタベタに溶けていたんだ
黏黏腻腻的融化了 [02:55.47]运命って待ってくれないんだなぁ
命运是不会等人的啊 [03:02.21] [03:03.44]今会いたいすぐにでも
现在好想马上就见到你 [03:08.52]いつになく真面目な声で
用不同于平常的认真声音 [03:11.63]诱い出してみようかな
试著邀请你吧 [03:15.78]そのまま 连れ去ってしまえたならもう
就那样子 直接将你带走的话 [03:25.17]势いで抱え込んだ想いも伝えられるかも
或许能顺势 将胸中怀抱的心情也传达出去吧 [03:32.26] [03:37.35]ああ そうファインダー覗いたら
没错 透过观景窗窥视 [03:42.52]手が届きそうなほど
若是在身边伸手可及之处 [03:45.83]傍に君が见えたらいいな
就能看见你该有多好 [03:49.54]幸せは増えたって减るもんじゃない
幸福 不会增加后又减少 [03:59.50]君とならどんな一瞬だって煌めいて见える
只要跟你在一起 无论任何时刻都显得灿烂辉煌 [04:07.69]
关系说起来非常的平淡 [00:03.77]何でも话せるくらいかな
算是无所不谈的交情吧 [00:06.08]付き合いは长いが何も変わらないよな
虽然认识很久了 却好像没有任何改变 [00:10.28]せっかく用意したムードも
特地营造的气氛 [00:12.38]茶化されて终わってしまうんだよ
也被当作玩笑收场 [00:14.43]打ち明けられないまま
始终无法明说 [00:16.03]恰好もつかないまま
始终无法耍帅 [00:18.20] [00:20.43]2010年口袋妖怪剧场版『幻影の覇者 ゾロアーク』主题曲
2010年口袋妖怪剧场版『幻影的霸者 佐罗亚克』主题曲 [00:33.50] [00:35.65]太阳は暑く照ってる
太阳灼热地照耀 [00:37.83]Tシャツが汗ばんでる
T恤被汗水浸透 [00:40.09]ジメッとした仆みたい
湿湿黏黏的就像我一样 [00:41.67]いつまでも乾かないや
永远清爽不起来 [00:44.18]逃げ込んで入ったコンビニ
逃进便利商店 [00:46.25]懐かしいコミックを购入
买了怀念的漫画 [00:48.42]君がいればどうかな
若是你在会如何呢 [00:50.18]一绪に笑えるかな Yeah
会与我一同欢笑吗 [00:54.30] [01:09.67]もう何年演じてんだろう
究竟已扮演了几年 [01:11.77]亲友としてのキャスティング
好友的角色 [01:13.91]距离感はいいんだが
距离感是还好啦 [01:15.62]でも本音を言えばツライや
可是老实说这样很难过 [01:18.17]相谈しやすいって言うけど
虽然能够轻松开口谈心 [01:20.24]いつも君の恋爱トーク
话题却总是你的恋爱史 [01:22.46]微妙な心ん中
复杂微妙的心境 [01:24.04]バレないようにして
要小心不被发现 [01:25.22]この眼の奥に映ってる笑颜
映照在这双眼睛深处的笑容 [01:29.84]仆だけのもんにしたいんだ
我好想把它占为己有 [01:34.84]どうにか焼き付けられないかな
没办法将它冲洗出来吗 [01:40.31] [01:42.58]そっとファインダー覗いたら
悄悄透过观景窗窥视 [01:47.63]想像よりずっとずっと远くに
感觉你似乎 比想像中还要 更加更加遥远 [01:51.26]君がいる気がした
总有一天 [01:55.29]いつかは 谁かと消えて行ってしまう
你会跟某人一起消失吧 [02:04.57]见上げれば
抬头看见 [02:06.41]青い空真っ二つに割ってくジェット
把清爽天空一分为二的喷射机 [02:11.91]机遥か空へ夏が飞んでく
夏日飞向 遥远天空 [02:20.50]季节がもう过ぎて行く
季节已经 逐渐转换 [02:27.12] [02:30.36]阳炎の中で立ってる
站立在蒸腾热气中 [02:32.44]不器用なだけの仆ら
笨拙至极的呆子 [02:34.85]ぼやけてる世界でも
就算在模糊不清的世界里 [02:36.40]君だけは歪まないや
也唯有你不会扭曲 [02:38.87]友情っていう名前のシンドローム
名为友情的症候群 [02:40.72]出口のない永久迷路
没有出口的永恒迷宫 [02:43.11]动くのもこわいから
连移动都感到害怕 [02:44.73]踏み出せないでいる
所以无法踏出一步 [02:45.98]食べようとしていたはずのアイスクリーム
原本准备要吃的冰淇淋 [02:50.54]ベタベタに溶けていたんだ
黏黏腻腻的融化了 [02:55.47]运命って待ってくれないんだなぁ
命运是不会等人的啊 [03:02.21] [03:03.44]今会いたいすぐにでも
现在好想马上就见到你 [03:08.52]いつになく真面目な声で
用不同于平常的认真声音 [03:11.63]诱い出してみようかな
试著邀请你吧 [03:15.78]そのまま 连れ去ってしまえたならもう
就那样子 直接将你带走的话 [03:25.17]势いで抱え込んだ想いも伝えられるかも
或许能顺势 将胸中怀抱的心情也传达出去吧 [03:32.26] [03:37.35]ああ そうファインダー覗いたら
没错 透过观景窗窥视 [03:42.52]手が届きそうなほど
若是在身边伸手可及之处 [03:45.83]傍に君が见えたらいいな
就能看见你该有多好 [03:49.54]幸せは増えたって减るもんじゃない
幸福 不会增加后又减少 [03:59.50]君とならどんな一瞬だって煌めいて见える
只要跟你在一起 无论任何时刻都显得灿烂辉煌 [04:07.69]