さいごのひ (album ver.)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
さいごのひ (album ver.)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:16.47]揺れる 揺れている か弱く燃えている
微弱燃烧的火焰 摇曳着 摇曳着 [00:28.31]巡る 巡っている 僕を取り巻くモノ
围绕我的人影 徘徊着 徘徊着 [00:39.70]先週末から鳴らない電話
电话上周末便不再响起 [00:45.88]持ち主が一人減ったテーブル
餐桌也失去了一位主人 [00:52.12]つけっぱなしのテレビはまた
一直开着的电视机又在 [00:57.95]子供が犠牲になったという
报导着儿童牺牲的新闻 [01:04.37]あぁ なぜ 僕は君と出会ったの?
啊 为什么 我会和你相遇 [01:16.09]この世に生まれた時には
降生于世时 [01:21.76]名前すらなかったのに
明明一无所有 更不用说姓名 [01:27.22]君を呼ぶ声 いつしか口癖になっていた
可不知不觉 呼唤你却成了我的口癖 [01:39.96]暮れていく夕闇が
天色渐晚 黄昏毫不犹豫 [01:44.10]愛の影を躊躇なく消していく
将爱的影子磨灭殆尽 [01:54.04] [01:58.36]掴める 掴めない
抓得住 也抓不住 [02:05.69]愛情に実体(かたち)は無い
爱这种感情没有实体 [02:09.55]だけどどうにも忘れられない
可无论如何也无法 [02:17.64]安らぎと温もり
将那安逸与温暖忘却 [02:21.14] [02:21.83]人の命は儚くて
人的生命虚幻飘渺 [02:27.60]それ以上に心なんて脆い
内心更是不堪一击 [02:34.18]だからこそ僕らはきっと
正因如此 我们才一定是 [02:40.07]希望にしがみついて生きている
怀揣着希望生存下去的 [02:46.34]今日も 昨日より
今天也比昨天 [02:52.30]君を想ったよ
更加思念着你 [02:58.07]言葉はありきたりでも
虽然是老生常谈的话语 [03:03.66]込めた願いは 確か
可注入的祈祷却字字属实 [03:09.42]暗がりの中浮かべた
黑暗中浮现出的 [03:16.33]痛みと 記憶は
那些痛苦与记忆 [03:21.91]美しく色をつけながら
渐渐染上绚丽的色彩 [03:31.15]思い出にすりかわる
不知不觉化作了回忆 [03:35.95] [03:58.80]カーペットの上 横になって目をつむり
躺在地毯上 我闭上双眼 [04:03.26]それでも手を伸ばして
即便如此也要伸出双手 [04:05.54]あの暖かい光にまだ触れようとする
试图再次触碰那温暖的光芒 [04:10.70]さいごのひが消える時に人は
当最后一颗火苗也熄灭 [04:15.22]いったい何色の世界を見て
人们究竟会见到怎样的世界 [04:19.36]誰を想うの?
又会思念着谁呢? [04:24.26] [04:37.53]どうして僕には、
为什么我 [04:44.24]君しかいないんだろう
除了你便一无所有 [04:50.30] [04:52.51]あぁ なぜ 僕らはこうして出会ったの?
啊 为什么 我们要以这种方式相遇 [05:04.12]この世が終わってく時には
在这世界毁灭之时 [05:09.31]君に 呼びかけて欲しいのに
明明我还想听听被你呼唤的声音 [05:15.30]明日は 今日より昨日より 君を想うよ
明天也比今天和昨天 更加思念着你 [05:26.84]照らすものは何一つ無くたって
即使照亮前路的火光全部熄灭 [05:32.13]きっと ずっと
我也一定 [05:37.19]君だけを探している
永远追寻着你的身影 [05:43.12] [06:11.20]おわり
微弱燃烧的火焰 摇曳着 摇曳着 [00:28.31]巡る 巡っている 僕を取り巻くモノ
围绕我的人影 徘徊着 徘徊着 [00:39.70]先週末から鳴らない電話
电话上周末便不再响起 [00:45.88]持ち主が一人減ったテーブル
餐桌也失去了一位主人 [00:52.12]つけっぱなしのテレビはまた
一直开着的电视机又在 [00:57.95]子供が犠牲になったという
报导着儿童牺牲的新闻 [01:04.37]あぁ なぜ 僕は君と出会ったの?
啊 为什么 我会和你相遇 [01:16.09]この世に生まれた時には
降生于世时 [01:21.76]名前すらなかったのに
明明一无所有 更不用说姓名 [01:27.22]君を呼ぶ声 いつしか口癖になっていた
可不知不觉 呼唤你却成了我的口癖 [01:39.96]暮れていく夕闇が
天色渐晚 黄昏毫不犹豫 [01:44.10]愛の影を躊躇なく消していく
将爱的影子磨灭殆尽 [01:54.04] [01:58.36]掴める 掴めない
抓得住 也抓不住 [02:05.69]愛情に実体(かたち)は無い
爱这种感情没有实体 [02:09.55]だけどどうにも忘れられない
可无论如何也无法 [02:17.64]安らぎと温もり
将那安逸与温暖忘却 [02:21.14] [02:21.83]人の命は儚くて
人的生命虚幻飘渺 [02:27.60]それ以上に心なんて脆い
内心更是不堪一击 [02:34.18]だからこそ僕らはきっと
正因如此 我们才一定是 [02:40.07]希望にしがみついて生きている
怀揣着希望生存下去的 [02:46.34]今日も 昨日より
今天也比昨天 [02:52.30]君を想ったよ
更加思念着你 [02:58.07]言葉はありきたりでも
虽然是老生常谈的话语 [03:03.66]込めた願いは 確か
可注入的祈祷却字字属实 [03:09.42]暗がりの中浮かべた
黑暗中浮现出的 [03:16.33]痛みと 記憶は
那些痛苦与记忆 [03:21.91]美しく色をつけながら
渐渐染上绚丽的色彩 [03:31.15]思い出にすりかわる
不知不觉化作了回忆 [03:35.95] [03:58.80]カーペットの上 横になって目をつむり
躺在地毯上 我闭上双眼 [04:03.26]それでも手を伸ばして
即便如此也要伸出双手 [04:05.54]あの暖かい光にまだ触れようとする
试图再次触碰那温暖的光芒 [04:10.70]さいごのひが消える時に人は
当最后一颗火苗也熄灭 [04:15.22]いったい何色の世界を見て
人们究竟会见到怎样的世界 [04:19.36]誰を想うの?
又会思念着谁呢? [04:24.26] [04:37.53]どうして僕には、
为什么我 [04:44.24]君しかいないんだろう
除了你便一无所有 [04:50.30] [04:52.51]あぁ なぜ 僕らはこうして出会ったの?
啊 为什么 我们要以这种方式相遇 [05:04.12]この世が終わってく時には
在这世界毁灭之时 [05:09.31]君に 呼びかけて欲しいのに
明明我还想听听被你呼唤的声音 [05:15.30]明日は 今日より昨日より 君を想うよ
明天也比今天和昨天 更加思念着你 [05:26.84]照らすものは何一つ無くたって
即使照亮前路的火光全部熄灭 [05:32.13]きっと ずっと
我也一定 [05:37.19]君だけを探している
永远追寻着你的身影 [05:43.12] [06:11.20]おわり