小さな恋-MISIAmp3下载无损flac下载
小さな恋-MISIA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MISIA
[00:01.00] 作曲 : 島野聡
[00:35.41] どうして
为什么 [00:36.62] 気がついてしまったのだろう
我偏偏就注意到了呢 [00:41.12] あなたが
你那 [00:42.63] いつも送る視線の行き先
总是投向的视线尽头 [00:47.83] そう彼女は
是的 那个人是 [00:50.05] ダイジナともだち
我很珍视的朋友 [00:53.04] 言えない気持ちがからんで
无法言喻的心情纠缠不清 [00:56.03] 苦しいwoo
真的好痛苦 woo [00:58.84] [00:59.41] なにげに話す彼女のこと
当你若无其事地谈起她时 [01:05.51] 笑って聞いてるけど
我虽然微笑着倾听 [01:07.99] もうだめ
却已经到了极限 [01:11.12] 言葉につまって
我一时语塞 [01:14.59] 席を立った
猛然从座位上站起 [01:17.35] だって
因为 [01:17.94] チクチクチク
一阵阵刺痛 [01:19.57] 心が痛みだす様で
仿佛正从心底开始蔓延 [01:22.80] [01:23.44] いつも
曾经以为只要能像往常一样 [01:23.99] そばに居るだけで
仅仅是陪在你身边 [01:26.77] よかった
就已经足够 [01:29.47] 時間は流れて行くけど
虽然时间不断向前流逝 [01:35.51] 好きって言葉を
但若只是将“喜欢你”这句话 [01:38.45] 抱きしめたままじゃ
仅仅是紧拥在怀中 [01:41.50] 何もつかめない事
是什么也无法抓住的 [01:47.08] 分かってるのに
这个道理我明明都懂 [01:50.05] [02:11.58] 半袖のシャツじゃ
只穿着一件短袖衬衫 [02:13.82] もう潮風さえ
就连那海风也已 [02:17.53] 肌寒い
带着一丝凉意 [02:18.66] この時期に
在这个时节里 [02:20.63] 二人で出かけた海
我们两人曾同游的那片海 [02:23.98] 砂に残った
沙滩上残留着 [02:26.35] あなたの足跡
你的一行足迹 [02:29.24] なぞって歩いてみてる
我试着沿着它一步步描摹 [02:32.00] 意味も気付かない
你却浑然不觉其中深意 [02:35.63] なにげに話す彼女のこと
当你再次若无其事地谈起她 [02:41.66] ごめん私
对不起 我 [02:42.68] そんなに強くない
并没有那么坚强 [02:46.67] [02:47.46] 聞こえなかったフリで
我只好假装没有听见 [02:51.05] 歩き出した
转身迈开了脚步 [02:53.61] だって
因为 [02:54.15] ポロポロポロ
一颗颗泪珠 [02:55.92] 涙がこぼれそうで
就快要滚落脸颊 [02:59.04] [02:59.63] いつも
“只要能陪在你身边 [03:00.20] そばに居るだけで
就足够了” [03:03.04] よかった
这样的话 [03:05.66] なんて
不过是我 [03:06.89] 逃げていただけ
逃避的借口 [03:11.75] 好きになれば
原来爱一个人 [03:12.70] なるほど
爱得越深 [03:14.55] 怖がりになるって
人就会变得越胆怯 [03:17.65] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [03:23.26] 時間よ戻れ
时间啊 倒流吧 [03:24.89] 涙のぶんだけ
我要将流下的泪水 [03:30.54] 心強くなろう
全都化作内心的坚强 [03:35.71] でも
可是 [03:36.12] この想いを
要将这份心情 [03:38.29] あなたに笑って
笑着向你 [03:41.43] 伝えられるのは
坦然诉说的那一天 [03:43.93] まだまだ
依然还是 [03:45.18] 遠い未来
遥远的未来 [03:47.05] [03:55.77] 小さな恋
这小小的爱恋 [03:59.43] [04:05.84] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [04:11.34] 時間いつも
时间啊 [04:12.08] (よ戻れ) [04:12.72] そばに居るだけで
曾经以为只要能陪在你身边 [04:15.11] よかった
就足够了 [04:17.80] だけど
但是 [04:18.98] 私の小さな恋
我这小小的爱恋 [04:23.85] 大切にしまって
我必须将它小心收藏 [04:26.56] 歩き出さなきゃ
然后迈步向前 [04:29.89] 未だ来ぬ
为了那尚未到来的 [04:32.26] 恋のため
新的恋情 [04:35.30] 明日の為に
也为了崭新的明天 [04:38.03] [04:41.13] Woo woo woo
Woo woo woo [04:43.84] 小さな恋
小小的爱恋 [04:47.46] [04:49.93] Oh woo woo woo
Oh woo woo woo [04:53.91] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [04:59.17] [05:05.10] Woo woo woo
Woo woo woo [05:07.98] 小さな恋
小小的爱恋
为什么 [00:36.62] 気がついてしまったのだろう
我偏偏就注意到了呢 [00:41.12] あなたが
你那 [00:42.63] いつも送る視線の行き先
总是投向的视线尽头 [00:47.83] そう彼女は
是的 那个人是 [00:50.05] ダイジナともだち
我很珍视的朋友 [00:53.04] 言えない気持ちがからんで
无法言喻的心情纠缠不清 [00:56.03] 苦しいwoo
真的好痛苦 woo [00:58.84] [00:59.41] なにげに話す彼女のこと
当你若无其事地谈起她时 [01:05.51] 笑って聞いてるけど
我虽然微笑着倾听 [01:07.99] もうだめ
却已经到了极限 [01:11.12] 言葉につまって
我一时语塞 [01:14.59] 席を立った
猛然从座位上站起 [01:17.35] だって
因为 [01:17.94] チクチクチク
一阵阵刺痛 [01:19.57] 心が痛みだす様で
仿佛正从心底开始蔓延 [01:22.80] [01:23.44] いつも
曾经以为只要能像往常一样 [01:23.99] そばに居るだけで
仅仅是陪在你身边 [01:26.77] よかった
就已经足够 [01:29.47] 時間は流れて行くけど
虽然时间不断向前流逝 [01:35.51] 好きって言葉を
但若只是将“喜欢你”这句话 [01:38.45] 抱きしめたままじゃ
仅仅是紧拥在怀中 [01:41.50] 何もつかめない事
是什么也无法抓住的 [01:47.08] 分かってるのに
这个道理我明明都懂 [01:50.05] [02:11.58] 半袖のシャツじゃ
只穿着一件短袖衬衫 [02:13.82] もう潮風さえ
就连那海风也已 [02:17.53] 肌寒い
带着一丝凉意 [02:18.66] この時期に
在这个时节里 [02:20.63] 二人で出かけた海
我们两人曾同游的那片海 [02:23.98] 砂に残った
沙滩上残留着 [02:26.35] あなたの足跡
你的一行足迹 [02:29.24] なぞって歩いてみてる
我试着沿着它一步步描摹 [02:32.00] 意味も気付かない
你却浑然不觉其中深意 [02:35.63] なにげに話す彼女のこと
当你再次若无其事地谈起她 [02:41.66] ごめん私
对不起 我 [02:42.68] そんなに強くない
并没有那么坚强 [02:46.67] [02:47.46] 聞こえなかったフリで
我只好假装没有听见 [02:51.05] 歩き出した
转身迈开了脚步 [02:53.61] だって
因为 [02:54.15] ポロポロポロ
一颗颗泪珠 [02:55.92] 涙がこぼれそうで
就快要滚落脸颊 [02:59.04] [02:59.63] いつも
“只要能陪在你身边 [03:00.20] そばに居るだけで
就足够了” [03:03.04] よかった
这样的话 [03:05.66] なんて
不过是我 [03:06.89] 逃げていただけ
逃避的借口 [03:11.75] 好きになれば
原来爱一个人 [03:12.70] なるほど
爱得越深 [03:14.55] 怖がりになるって
人就会变得越胆怯 [03:17.65] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [03:23.26] 時間よ戻れ
时间啊 倒流吧 [03:24.89] 涙のぶんだけ
我要将流下的泪水 [03:30.54] 心強くなろう
全都化作内心的坚强 [03:35.71] でも
可是 [03:36.12] この想いを
要将这份心情 [03:38.29] あなたに笑って
笑着向你 [03:41.43] 伝えられるのは
坦然诉说的那一天 [03:43.93] まだまだ
依然还是 [03:45.18] 遠い未来
遥远的未来 [03:47.05] [03:55.77] 小さな恋
这小小的爱恋 [03:59.43] [04:05.84] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [04:11.34] 時間いつも
时间啊 [04:12.08] (よ戻れ) [04:12.72] そばに居るだけで
曾经以为只要能陪在你身边 [04:15.11] よかった
就足够了 [04:17.80] だけど
但是 [04:18.98] 私の小さな恋
我这小小的爱恋 [04:23.85] 大切にしまって
我必须将它小心收藏 [04:26.56] 歩き出さなきゃ
然后迈步向前 [04:29.89] 未だ来ぬ
为了那尚未到来的 [04:32.26] 恋のため
新的恋情 [04:35.30] 明日の為に
也为了崭新的明天 [04:38.03] [04:41.13] Woo woo woo
Woo woo woo [04:43.84] 小さな恋
小小的爱恋 [04:47.46] [04:49.93] Oh woo woo woo
Oh woo woo woo [04:53.91] 初めて気が付いた
这件事我第一次发觉 [04:59.17] [05:05.10] Woo woo woo
Woo woo woo [05:07.98] 小さな恋
小小的爱恋