想像フォレスト-鹿乃mp3下载无损flac下载
想像フォレスト-鹿乃在线试听免费歌词下载
夏风在敲着门 [00:02.850]窓を開けてみると
我打开了窗户 [00:05.640]何処からか 迷い込んだ鳥の声
从某处传来了 迷路的鸟儿的声音 [00:11.310]読みかけの本を置き
放下手里正在读的书 [00:13.590]「どこから来たんだい」と笑う
是从哪儿来的呢 这样笑着说 [00:16.330]目隠ししたままの 午後三時です
那是被蒙住眼睛的下午三点 [00:22.010]世界は案外シンプルで
世界是意想不到的简单 [00:24.200]複雑に怪奇した私なんて
而复杂怪异的我 [00:28.040]誰に理解もされないまま
是无法被谁理解的 [00:32.730]街外れ、森の中
住在远离城市的森林之中, [00:34.860]人目につかないこの家を
一个不引人注目的房子 [00:37.560]訪れる人など居ない訳で
当然连一个来访问的人都没有 [00:41.520]目を合わせないで
别让彼此的目光相遇! [00:43.880]固まった心、一人ぼっちで諦めて
内心已然固化 独自一人呆着 [00:48.050]目に映った 無機物 (もの)に
眼中所看到的尽是没有生命的物体 [00:49.960]安堵する日々は
安稳的度过每日 [00:53.410]物語の中でしか知らない
只知道自己所在的这一方小天地 [00:56.280]世界に少し憧れることくらい
可以允许我 [01:00.470]許してくれますか
稍稍对外面的世界抱有一点憧憬么? [01:04.930]淡々と流れ出した
平静地流动而出 [01:07.030]生まれてしまった理不尽でも
仅仅是出生就有无数个理由 [01:10.070]案外人生なんで
意想不到的人生 [01:12.670]私の中じゃ
我的内心 [01:15.470]ねぇねぇ、突飛な未来を
呐呐、突飞猛进的未来 [01:17.570]想像して膨らむ世界は
让我们想象一下膨胀的世界 [01:21.300]今日か明日でも
今天或者明天都行 [01:23.440]ノックしてくれないですか?
有没有人会来敲响门呢? [01:27.580]なんて妄想なんかして
那可真是妄想呢 [01:29.420]外を眺めていると
在看着窗外的天空的时候 [01:32.300]突然に聴こえてきたのは喋り声
突然听见了有人和我说话的声音 [01:38.000]飲みかけのハーブティーを
喝到一半的香草茶 [01:40.900]机中に撒き散らし
打翻在了桌子上 [01:42.500]「どうしよう・・・」
该怎么办呢…… [01:43.600]とドアの向こうを見つめました
朝着门的那一边看着 [01:46.920]「目を合わせると石になってしまう」
看到了眼睛的人会变成石头哦 [01:50.900]それは両親に聞いたこと
以前我从爸爸妈妈那里听说过 [01:53.450]私の目もそうなっている様で
我的眼睛现在好像也变成那样了 [01:58.859]物語の中なんかじゃいつも
在故事里总是 [02:01.500]怖がられる役ばかりで
让人闻风丧胆的角色 [02:04.060]そんな事知ってる訳で
那种事我当然不会知道 [02:09.980]トントン、と響きだした
咚咚、开始响起来了 [02:12.900]ノックの音は初めてで
敲门的声音 [02:15.440]緊張なんてものじゃ
最开始让人感觉非常紧张 [02:18.050]足りないくらいで
这急躁再怎么说也不为过 [02:20.720]ねぇねぇ、突飛な世界は
呐呐、突飞猛进的世界 [02:22.900]想像してるよりも
比我的想象发展得还要更快 [02:26.040]実に簡単にドアを
简单地 [02:29.290]開けてしまうものでした
把门打开了。 [02:52.700]目を塞ぎうずくまる姿に
看见我把眼睛蒙上蹲着的样子 [02:55.429]その人は驚いて
那个人十分惊讶 [02:57.929]「目を見ると石になってしまう」
看到眼睛会变成石头的哦! [03:00.620]と言うとただ笑った
听到这话他笑了 [03:03.270]「僕だって石になってしまうと
我肯定也害怕 [03:06.410]怯えて暮らしてた
变成石头啊、 [03:08.460]でも世界はさ、案外怯えなくて
但是至于世界么,其实不用去害怕 [03:11.550]良いんだよ?」
也没什么的哦? [03:15.200]タンタン、と鳴り響いた
铛铛、那传出的响声 [03:17.520]心の奥に溢れてた
是从心底所溢出来的 [03:20.760]想像は世界に少し鳴り出して
想象由这世界微弱地传出 [03:25.929]ねぇねぇ、突飛な未来を
呐呐、突飞猛进的未来 [03:28.330]教えてくれたあなたが
是你所教会我的 [03:31.390]また迷った時は
还有当我迷惘的时候 [03:34.640]ここで待っているから
你都会在这里等着我 [03:58.010]夏風が今日もまた
今天又是吹着夏风 [04:00.700]あなたがくれた服の
穿着你给我的衣服 [04:02.590]フードを少しだけ 揺らしてみせた
兜帽在微微地摆动着
想像フォレスト-鹿乃热门评论
由你打破一成不变的世界,让我进入我的空想森林。
鹿乃很适合这首歌啊,主要是声线和小樱茉莉很搭[色]
不是比较厨~这个版本我也蛮喜欢的。不过小小推一个完全完全不同的版本:伊东歌词太郎的《空想フォレスト》是温柔缓慢的钢琴伴奏,配合伊东的安定嗓音,相信你也会喜欢。
破百。空想森林各个版本都有独特风格。不禁想起活动小丑了。有欢快的旋律也有忧伤的旋律。伊东歌词太郎的空想森林比较温和,而鹿乃的给我一种欢乐的感觉。
还记得这首投稿的时候因为是碟曲是禁止mp3下载的_(:з)∠)_哎呀我在说什么呢现在已经没有nicosound了呀
牛皮,兄弟,就喜欢你这种说真话的[大哭]
看了歌词,觉得这写的不就是阳炎里的茉莉吗?后来才发现这是空想森林,哭
鹿乃真的把森林组的所有都唱出来了,seto的温柔和marry的坚强
真的,好多日语歌下面都有他的评论,标点符号都不改的[大哭]
害,鹿乃压根儿就不是声优,这是八竿子都打不着的关系(摊手)
天啊听了这么久的空想森林竟然一直没有发现鹿乃的!果然小天使暖哭!![流泪]感觉之前听的男声版本都像是seto唱歌茉莉的,而鹿乃版的是茉莉没错了……(阳炎厨为森林组流下了心酸的老泪)
这里,是,哪里? 你醒来啦,少年,这里是死后的世界。 我死了? 对,你死得很幸福。 怎么说? 你当时在听“想像フオレスト”这首歌,听到3:40的时候,你兴奋过头,升天了。 太遗憾了(痛哭) 别伤心,送你一个鹿乃玩偶 哦,我又好了。
你永远都不知道一个猛男的耳机里到底在放什么[多多比耶]
能有1000也好我玩了3年多了发过n条评论没有一条超过30的[大哭]
记得以前和一个女孩子听说她自己在家睡不着怕黑,结果就打了语音通话和她讲黑暗童话故事,配乐就用的这个,现在那个女孩也离开我了,不过那个夏季,真是怀念啊。
下个月就要去日本留学了!虽然不知道以后会发生什么但还是加油吧
对我而言,这大概就是我喜欢鹿乃的开始吧(因为这首歌我开始喜欢她的),当初我不断地在各种音乐软件里找这歌并且不断地循环播放,当时听得我真的是心花怒放,还依稀有一种小鹿乱撞的感觉。