OASIS-HYDEmp3下载无损flac下载
OASIS-HYDE在线试听免费歌词下载
[00:26.33]This desert roads forever winding,
这条沙漠的道路永无止尽地缠绕着 [00:34.35]It saps your strength - it has no exit,
逐渐吞噬你的体力 没有出口 [00:41.85]The drying wind,
干燥的风 [00:45.73]The burning sun,
燃烧的太阳 [00:50.18]Im tossing the burnt out engine aside.
我将燃尽的引擎抛在一旁 [01:02.03]The dizziness is taking over,
什么都没有的世界 [01:11.72]Perhaps this snakebites full of poison,
去哪里好呢 [01:18.67]Exhaustions winning,
强烈的晕眩 [01:22.46]Ive no control,
蛇之毒 [01:26.80]Its bringing me down.
正在终结我的生命 [01:29.65]My fevers getting high,
我的热度愈来愈高 [01:37.03]The God of Death is dancing -
死神跳着舞 [01:39.33]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [01:43.74]The sun and moon change places -
月亮与太阳交替 [01:47.32]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [01:52.76]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [02:01.00]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [02:03.29]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [02:06.60]Im getting mesmerized,
我被催眠着 [02:12.11]Im mesmerized.
我被迷惑着 [02:18.00]Music...... [02:39.61]As I light my last cigarette,
当我点燃最后一根烟 [02:47.64]Divining my fate,
迈向我的死亡 [02:51.50]That distant mirage,
远方的海市蜃楼 [03:00.47]Should I go?
要去那个场所吗? [03:04.01]Or turn away?
还是离开? [03:08.53]So whats the answer?
答案是什么? [03:11.09]My fevers getting high,
我的热度愈来愈高 [03:15.80]The God of Death is dancing -
死神跳着舞 [03:18.18]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [03:23.88]The sun and moon change places -
月亮与太阳交替 [03:26.00]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [03:32.00]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [03:40.00]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [03:42.06]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [03:46.30]Im getting mesmerized.
我被催眠着 [03:50.26]The God of Death is dancing -
被死神拥抱着 [03:52.77]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [03:58.42]The sun and moon change places -
破坏和创造交替 [04:00.49]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [04:06.22]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [04:14.50]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [04:16.75]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [04:20.66]Im getting mesmerized.
我被催眠着
这条沙漠的道路永无止尽地缠绕着 [00:34.35]It saps your strength - it has no exit,
逐渐吞噬你的体力 没有出口 [00:41.85]The drying wind,
干燥的风 [00:45.73]The burning sun,
燃烧的太阳 [00:50.18]Im tossing the burnt out engine aside.
我将燃尽的引擎抛在一旁 [01:02.03]The dizziness is taking over,
什么都没有的世界 [01:11.72]Perhaps this snakebites full of poison,
去哪里好呢 [01:18.67]Exhaustions winning,
强烈的晕眩 [01:22.46]Ive no control,
蛇之毒 [01:26.80]Its bringing me down.
正在终结我的生命 [01:29.65]My fevers getting high,
我的热度愈来愈高 [01:37.03]The God of Death is dancing -
死神跳着舞 [01:39.33]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [01:43.74]The sun and moon change places -
月亮与太阳交替 [01:47.32]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [01:52.76]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [02:01.00]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [02:03.29]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [02:06.60]Im getting mesmerized,
我被催眠着 [02:12.11]Im mesmerized.
我被迷惑着 [02:18.00]Music...... [02:39.61]As I light my last cigarette,
当我点燃最后一根烟 [02:47.64]Divining my fate,
迈向我的死亡 [02:51.50]That distant mirage,
远方的海市蜃楼 [03:00.47]Should I go?
要去那个场所吗? [03:04.01]Or turn away?
还是离开? [03:08.53]So whats the answer?
答案是什么? [03:11.09]My fevers getting high,
我的热度愈来愈高 [03:15.80]The God of Death is dancing -
死神跳着舞 [03:18.18]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [03:23.88]The sun and moon change places -
月亮与太阳交替 [03:26.00]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [03:32.00]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [03:40.00]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [03:42.06]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [03:46.30]Im getting mesmerized.
我被催眠着 [03:50.26]The God of Death is dancing -
被死神拥抱着 [03:52.77]all around and around me,
全部围绕在我身旁 [03:58.42]The sun and moon change places -
破坏和创造交替 [04:00.49]its a regular rat race, yeah,
周期性疯狂竞争 [04:06.22]A welcoming oasis on the distant horizon,
绿洲在遥远的地平线上招手 [04:14.50]Mirage or genuine?
是海市蜃楼吗? [04:16.75]Im feeling dizzy,
我感到头晕目眩 [04:20.66]Im getting mesmerized.
我被催眠着