ME.N.DO.KU.SA.I-SEAMOmp3下载无损flac下载
ME.N.DO.KU.SA.I-SEAMO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Naoki Takada
[00:00.91] 作曲 : Naoki Takada
[00:01.83]「ME.N.DO.KU.SA.I」
[00:11.83]作曲∶Naoki Takada & CHIVA from BUZZER BEATS
[00:18.83]
[00:20.83]おはようございます! カーテン越しにサンサンと降り注ぐ朝日
早上好!透过窗帘倾泻而下的灿烂朝阳 [00:26.06]木漏れ日が目蓋をノック まだロック 目開けるのがめんどくさい
树影斑驳轻叩眼帘 依然锁着 睁眼都觉得麻烦 [00:30.96]忙しなく鳴るよ目覚まし 手放しは出来ないよ布団 Eternity
闹钟忙不迭地响 却离不开被窝 eternity [00:36.29]ずっと寝ていたいし 今の僕 起き上がるのがめんどくさい
真想永远睡下去 现在的我 连起床都嫌麻烦 [00:41.22]溜まってる洗濯物 全自動だろ この贅沢者
堆积如山的待洗衣物 明明是全自动 你这奢侈鬼 [00:46.02]洗うまではいいが 干すのが
洗倒是没问题 但晾晒 [00:48.68]さらに取り込む事がめんどくさい
还要收进来实在太麻烦 [00:51.25]後にしよう 今日は何曜日? 資源ゴミの日だ 火曜日
改天再说吧 今天星期几? 是可回收垃圾的周二 [00:56.35]分別までは出来ても
分类倒是能做到 [00:58.80]出すのめんどくさい あぁめんどくさい
拿去扔却嫌麻烦 啊啊好麻烦 [01:01.72]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [01:06.93]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [01:10.98]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [01:16.93]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [01:21.99]トイレ歯磨き身だしなみ 姿見はどこ? あった! あちらに
如厕刷牙整理仪容 穿衣镜在哪? 啊!在那边 [01:27.06]この服も着た あの服も着た あぁ決められない めんどくさい
这件也穿过 那件也穿过 啊啊选不好 真麻烦 [01:32.19]あれこれ脱ぎ捨て 決まらなすぎて 時間刻々過ぎていって
衣服脱了又脱 迟迟决定不了 时间一分一秒流逝 [01:37.07]もうついてねぇぜ 部屋はぐちゃぐちゃ
已经来不及了 房间乱作一团 [01:39.42]片付ける事は無理 めんどくさい
收拾整理根本不可能 太麻烦 [01:42.55]ハラヘリ朝食シリアル
饥肠辘辘早餐麦片 [01:44.71]ミルク切れてる 気分はシリアス
牛奶却喝完 心情很serious [01:47.32]パンを焼こうか? 料理しようか?
要烤面包吗? 还是做饭? [01:49.66]時間ないけど作るのめんどくさい
虽然没时间但做起来好麻烦 [01:52.63]もう行かなきゃ 飲んだ野菜ジュース
必须出门了 灌下蔬菜汁 [01:54.82]玄関に駆け込む 履けないシューズ
冲向玄关 鞋子却穿不上 [01:57.60]靴ベラどこどこ? 探すのは
鞋拔子在哪在哪? 找起来 [01:59.92]もうめんどくさい あぁめんどくさい
已经太麻烦 啊啊好麻烦 [02:03.19]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [02:07.77]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [02:12.81]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [02:17.65]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [02:22.88]Suicaでくぐる ご挨拶 チャージ切れてる 閉まる改札
刷Suica过闸 问候声响起 余额不足 闸机关闭 [02:28.17]くそ、なんだよ 並びなおして
可恶搞什么 重新排队 [02:30.63]切符を買ってくるのがめんどくさい
买票回来实在太麻烦 [02:33.61]何とか行った会社 忘れ物をした! すぐに退社
好不容易到公司 发现忘带东西!立刻早退 [02:38.23]会議で必要な物だけど
虽然是会议必需品 [02:40.72]家に取りに帰るのは めんどくさい
但回家去取 实在太麻烦 [02:43.49]一度帰ったら もうダラダラ
一旦回了家 就会懒散瘫倒 [02:46.25]仕事したくない もうパジャマだ
根本不想工作 直接换上睡衣 [02:48.69]明日やればいいさ 寝転がり
明天再做也行吧 躺着不动 [02:51.62]ベッドに行くのもめんどくさい
连上床都觉得麻烦 [02:53.75]お風呂に入るのめんどくさい
洗澡也觉得麻烦 [02:56.34]メールを打つのもめんどくさい
回邮件也觉得麻烦 [02:59.15]気を使うのがめんどくさい
察言观色太麻烦 [03:01.50]あぁめんどくさい 面目ない
啊啊好麻烦 真没出息 [03:24.90][03:04.29]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [03:29.59][03:08.57]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [03:34.57][03:14.11]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [03:39.31][03:19.19]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [03:44.30] [03:50.30]【 おわり 】
【 完 】
早上好!透过窗帘倾泻而下的灿烂朝阳 [00:26.06]木漏れ日が目蓋をノック まだロック 目開けるのがめんどくさい
树影斑驳轻叩眼帘 依然锁着 睁眼都觉得麻烦 [00:30.96]忙しなく鳴るよ目覚まし 手放しは出来ないよ布団 Eternity
闹钟忙不迭地响 却离不开被窝 eternity [00:36.29]ずっと寝ていたいし 今の僕 起き上がるのがめんどくさい
真想永远睡下去 现在的我 连起床都嫌麻烦 [00:41.22]溜まってる洗濯物 全自動だろ この贅沢者
堆积如山的待洗衣物 明明是全自动 你这奢侈鬼 [00:46.02]洗うまではいいが 干すのが
洗倒是没问题 但晾晒 [00:48.68]さらに取り込む事がめんどくさい
还要收进来实在太麻烦 [00:51.25]後にしよう 今日は何曜日? 資源ゴミの日だ 火曜日
改天再说吧 今天星期几? 是可回收垃圾的周二 [00:56.35]分別までは出来ても
分类倒是能做到 [00:58.80]出すのめんどくさい あぁめんどくさい
拿去扔却嫌麻烦 啊啊好麻烦 [01:01.72]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [01:06.93]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [01:10.98]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [01:16.93]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [01:21.99]トイレ歯磨き身だしなみ 姿見はどこ? あった! あちらに
如厕刷牙整理仪容 穿衣镜在哪? 啊!在那边 [01:27.06]この服も着た あの服も着た あぁ決められない めんどくさい
这件也穿过 那件也穿过 啊啊选不好 真麻烦 [01:32.19]あれこれ脱ぎ捨て 決まらなすぎて 時間刻々過ぎていって
衣服脱了又脱 迟迟决定不了 时间一分一秒流逝 [01:37.07]もうついてねぇぜ 部屋はぐちゃぐちゃ
已经来不及了 房间乱作一团 [01:39.42]片付ける事は無理 めんどくさい
收拾整理根本不可能 太麻烦 [01:42.55]ハラヘリ朝食シリアル
饥肠辘辘早餐麦片 [01:44.71]ミルク切れてる 気分はシリアス
牛奶却喝完 心情很serious [01:47.32]パンを焼こうか? 料理しようか?
要烤面包吗? 还是做饭? [01:49.66]時間ないけど作るのめんどくさい
虽然没时间但做起来好麻烦 [01:52.63]もう行かなきゃ 飲んだ野菜ジュース
必须出门了 灌下蔬菜汁 [01:54.82]玄関に駆け込む 履けないシューズ
冲向玄关 鞋子却穿不上 [01:57.60]靴ベラどこどこ? 探すのは
鞋拔子在哪在哪? 找起来 [01:59.92]もうめんどくさい あぁめんどくさい
已经太麻烦 啊啊好麻烦 [02:03.19]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [02:07.77]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [02:12.81]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [02:17.65]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [02:22.88]Suicaでくぐる ご挨拶 チャージ切れてる 閉まる改札
刷Suica过闸 问候声响起 余额不足 闸机关闭 [02:28.17]くそ、なんだよ 並びなおして
可恶搞什么 重新排队 [02:30.63]切符を買ってくるのがめんどくさい
买票回来实在太麻烦 [02:33.61]何とか行った会社 忘れ物をした! すぐに退社
好不容易到公司 发现忘带东西!立刻早退 [02:38.23]会議で必要な物だけど
虽然是会议必需品 [02:40.72]家に取りに帰るのは めんどくさい
但回家去取 实在太麻烦 [02:43.49]一度帰ったら もうダラダラ
一旦回了家 就会懒散瘫倒 [02:46.25]仕事したくない もうパジャマだ
根本不想工作 直接换上睡衣 [02:48.69]明日やればいいさ 寝転がり
明天再做也行吧 躺着不动 [02:51.62]ベッドに行くのもめんどくさい
连上床都觉得麻烦 [02:53.75]お風呂に入るのめんどくさい
洗澡也觉得麻烦 [02:56.34]メールを打つのもめんどくさい
回邮件也觉得麻烦 [02:59.15]気を使うのがめんどくさい
察言观色太麻烦 [03:01.50]あぁめんどくさい 面目ない
啊啊好麻烦 真没出息 [03:24.90][03:04.29]あれをするのも これをするのも めんどくさい
做那件事也好 干这件事也罢 都太麻烦 [03:29.59][03:08.57]すぐに出てしまう 口癖なのよ めんどくさい
脱口而出的 口头禅就是 好麻烦 [03:34.57][03:14.11]息をするのも 息を吐くのも めんどくさい
连呼吸吸气 和吐气呼气 都觉得麻烦 [03:39.31][03:19.19]認めているよ 怠け者です 面目ない
老实承认吧 我就是懒汉 真没出息 [03:44.30] [03:50.30]【 おわり 】
【 完 】