chameleon-Sevencolorsmp3下载无损flac下载
chameleon-Sevencolors在线试听免费歌词下载
[00:22.550]寂しがり汚した夜
【寂寞玷汙的夜晚】 [00:25.220]键かけたガラスの箱
【牢牢鎖上的玻璃盒】 [00:27.930]君だけの仆会いたいよ
【專屬於你的我 好想見你喔】 [00:30.580]赤い靴色をなくした
【腳上的紅鞋失去了色彩】 [00:33.390]见え透いた嘘并べた
【顯而易見的謊言並列著 】 [00:36.000]嗅ぎ分けた暧昧甘い罠
【嗅聞即知的曖昧甜美陷阱】 [00:38.700]君だけの仆は痛いよ
【專屬於你的我 感到疼痛呦】 [00:41.440]バカな恋に溺れた
【沉溺在愚蠢的愛戀裡】 [00:44.400]ワガママばかりの环状线
【盡是嬌縱任性的環狀線】 [00:49.470]乾いた言叶じゃもう戻せない
【枯燥的話語已經無法再挽回了】 [00:54.660]嘘をつきすぎたの カメレオン
【說了過多謊言的 變色龍】 [00:57.500]ラララ 自分の本音も忘れた
【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 [00:59.760]いつも隠れてばかりいる
【總是極盡地隱藏著】 [01:02.880]はじまりは もう忘れました
【已經遺忘了 自己的初衷】 [01:05.450]谁にも见えないよ カメレオン
【誰都看不見呦 變色龍】 [01:07.790]ラララ 自分を误摩化してばかり
【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 [01:10.550]いつも逃げてばかりいる
【總是極盡地逃避著】 [01:13.510]终わりかた もう忘れました
【已經遺忘了 結束的方式】 [01:16.490] [01:38.980]寂しくないのかい?と问いかける
【不會寂寞嗎?這麼問道】 [01:44.310]本当を见せて
【讓我看見真實的你吧】 [01:48.890]背伸びした最後のキス
【踮起腳尖最後的吻】 [01:51.590]途切れてく二人の糸
【兩人間的紅線就此中斷】 [01:54.330]仆だけの君相対等
【相對於專屬於我的你】 [01:56.990]途切れてく夜の周波数
【夜晚的頻率就此中斷】 [01:59.700]钝くなる胸の痛み
【胸口的疼痛變得遲鈍】 [02:02.290]欠けていく二人の意図
【開始欠缺兩人在一起的意圖】 [02:05.700]仆だけの君はいないよ
【專屬於我的你不在了呦】 [02:08.360]それでも君に溺れた
【儘管如此還是沉溺於你】 [02:11.000]ツギハギばかりの中央线
【盡是補丁的中央線】 [02:16.320]乾いた心にもう响かない
【乾枯的心已不再有回應】 [02:21.790]饰りつけが上手い カメレオン
【善於掩飾的 變色龍】 [02:24.270]ラララ 谁も振りむいてくれない
【啦啦啦 誰都不會再回頭了】 [02:27.070]いつも疑ってばかりいる
【總是極盡地質疑著】 [02:30.360]笑い方さえ真似しました
【就連笑法都是模仿來的】 [02:33.040]谁も彼もみんな カメレオン
【無論是誰大家都是 變色龍】 [02:36.100]ラララ 谁の心も见えないよ
【啦啦啦 誰的心都看不見呦】 [02:38.060]いつも欲张ってばかりいる
【總是極盡地貪求著】 [02:41.050]それでも痛み続きました
【儘管如此還是持續疼痛著】 [02:43.820]嘘をつきすぎたの カメレオン
【說了過多謊言的 變色龍】 [02:46.120]ラララ 自分の本音も忘れた
【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 [02:48.830]いつも隠れてばかりいる
【總是極盡地隱藏著】 [02:51.890]はじまりは もう忘れました
【已經遺忘了 自己的初衷】 [02:54.620]谁にも见えないよ カメレオン
【誰也看不見呦 變色龍】 [02:56.870]ラララ 自分を误摩化してばかり
【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 [02:59.590]いつも逃げてばかりいる
【總是極盡地逃避著】 [03:02.620]终わりかた もう忘れました [03:05.550]
【寂寞玷汙的夜晚】 [00:25.220]键かけたガラスの箱
【牢牢鎖上的玻璃盒】 [00:27.930]君だけの仆会いたいよ
【專屬於你的我 好想見你喔】 [00:30.580]赤い靴色をなくした
【腳上的紅鞋失去了色彩】 [00:33.390]见え透いた嘘并べた
【顯而易見的謊言並列著 】 [00:36.000]嗅ぎ分けた暧昧甘い罠
【嗅聞即知的曖昧甜美陷阱】 [00:38.700]君だけの仆は痛いよ
【專屬於你的我 感到疼痛呦】 [00:41.440]バカな恋に溺れた
【沉溺在愚蠢的愛戀裡】 [00:44.400]ワガママばかりの环状线
【盡是嬌縱任性的環狀線】 [00:49.470]乾いた言叶じゃもう戻せない
【枯燥的話語已經無法再挽回了】 [00:54.660]嘘をつきすぎたの カメレオン
【說了過多謊言的 變色龍】 [00:57.500]ラララ 自分の本音も忘れた
【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 [00:59.760]いつも隠れてばかりいる
【總是極盡地隱藏著】 [01:02.880]はじまりは もう忘れました
【已經遺忘了 自己的初衷】 [01:05.450]谁にも见えないよ カメレオン
【誰都看不見呦 變色龍】 [01:07.790]ラララ 自分を误摩化してばかり
【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 [01:10.550]いつも逃げてばかりいる
【總是極盡地逃避著】 [01:13.510]终わりかた もう忘れました
【已經遺忘了 結束的方式】 [01:16.490] [01:38.980]寂しくないのかい?と问いかける
【不會寂寞嗎?這麼問道】 [01:44.310]本当を见せて
【讓我看見真實的你吧】 [01:48.890]背伸びした最後のキス
【踮起腳尖最後的吻】 [01:51.590]途切れてく二人の糸
【兩人間的紅線就此中斷】 [01:54.330]仆だけの君相対等
【相對於專屬於我的你】 [01:56.990]途切れてく夜の周波数
【夜晚的頻率就此中斷】 [01:59.700]钝くなる胸の痛み
【胸口的疼痛變得遲鈍】 [02:02.290]欠けていく二人の意図
【開始欠缺兩人在一起的意圖】 [02:05.700]仆だけの君はいないよ
【專屬於我的你不在了呦】 [02:08.360]それでも君に溺れた
【儘管如此還是沉溺於你】 [02:11.000]ツギハギばかりの中央线
【盡是補丁的中央線】 [02:16.320]乾いた心にもう响かない
【乾枯的心已不再有回應】 [02:21.790]饰りつけが上手い カメレオン
【善於掩飾的 變色龍】 [02:24.270]ラララ 谁も振りむいてくれない
【啦啦啦 誰都不會再回頭了】 [02:27.070]いつも疑ってばかりいる
【總是極盡地質疑著】 [02:30.360]笑い方さえ真似しました
【就連笑法都是模仿來的】 [02:33.040]谁も彼もみんな カメレオン
【無論是誰大家都是 變色龍】 [02:36.100]ラララ 谁の心も见えないよ
【啦啦啦 誰的心都看不見呦】 [02:38.060]いつも欲张ってばかりいる
【總是極盡地貪求著】 [02:41.050]それでも痛み続きました
【儘管如此還是持續疼痛著】 [02:43.820]嘘をつきすぎたの カメレオン
【說了過多謊言的 變色龍】 [02:46.120]ラララ 自分の本音も忘れた
【啦啦啦 連自己的真心話都遺忘了】 [02:48.830]いつも隠れてばかりいる
【總是極盡地隱藏著】 [02:51.890]はじまりは もう忘れました
【已經遺忘了 自己的初衷】 [02:54.620]谁にも见えないよ カメレオン
【誰也看不見呦 變色龍】 [02:56.870]ラララ 自分を误摩化してばかり
【啦啦啦 盡是欺騙著自己】 [02:59.590]いつも逃げてばかりいる
【總是極盡地逃避著】 [03:02.620]终わりかた もう忘れました [03:05.550]