掌-THE MUSMUSmp3下载无损flac下载
掌-THE MUSMUS在线试听免费歌词下载
[00:14.99]何度転んだって
无论跌倒多少次 [00:18.19]守ってくれるって
说会一直守护我 [00:21.66]思った大きな掌
想象中的大手掌 [00:27.93]止めようとしたって
即使想要半途而废 [00:31.21]どうにもならなくて
即使已经束手无策 [00:34.54]アタシは子供じゃなくなってた
可我也已经不是小孩子了 [00:40.22]つないでつないで
我们之间羁绊连结 [00:44.14]守れるのかな?
真的能够守护好么? [00:46.12]いつかちゃんとそんなふうに
总有一天会像那样 [00:49.96]誰かを守れるのかな?
那能保护得了谁呢? [00:54.80]怖くて目を開けれらない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [01:00.33]いつも思い出していた
就总是会想起那 [01:03.44]差し伸べては導くあの熱を
伸出双手引导着我的温热 [01:07.63]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [01:14.49]イメージできれば
能够想象出来的话 [01:18.87]太陽も道を照らしだした
太阳的光亮也会照明前方 [01:27.90]そんな大きくなくて
手掌没有那么大 [01:31.03]どうも頼りなくて思った
总感觉不太可靠 [01:36.18]壊してしまいそうだ
就像是弄坏掉了一样 [01:40.89]大切にしたくて
想要小心翼翼地爱惜 [01:44.66]仕方がなくなって気づいた
到了最后一筹莫展才意识到 [01:49.19]もう子供じゃないんだ
我不再是小孩子了 [01:53.47]つないでつないで
我们之间羁绊连结 [01:57.14]守れるのかな?
真的能够守护好么? [01:59.20]アタシのこの手でも未来を
我能用这双手守护好 [02:02.93]過去を守れるのかな?
未来与过去么? [02:07.80]怖くて目を閉じられない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [02:13.19]いつも思い出していた
就总是会想起那 [02:16.43]音のない闇に響くあの脈を
无声的黑暗中回响的脉搏 [02:20.77]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [02:27.41]イメージできれば
能够想象出来的话 [02:29.91]星の鼓動も光り出した
星辰的鼓动也会散发光芒 [02:33.89] [03:04.60]怖くて目を開けれらない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [03:10.08]いつも思い出していた
就总是会想起那 [03:13.26]差し伸べては導くあの熱を
伸出双手引导着我的温热 [03:17.53]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [03:24.29]イメージできれば
能够想象出来的话 [03:26.24]太陽も道を照らしだした
太阳的光亮也会照明前方 [03:31.49]
无论跌倒多少次 [00:18.19]守ってくれるって
说会一直守护我 [00:21.66]思った大きな掌
想象中的大手掌 [00:27.93]止めようとしたって
即使想要半途而废 [00:31.21]どうにもならなくて
即使已经束手无策 [00:34.54]アタシは子供じゃなくなってた
可我也已经不是小孩子了 [00:40.22]つないでつないで
我们之间羁绊连结 [00:44.14]守れるのかな?
真的能够守护好么? [00:46.12]いつかちゃんとそんなふうに
总有一天会像那样 [00:49.96]誰かを守れるのかな?
那能保护得了谁呢? [00:54.80]怖くて目を開けれらない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [01:00.33]いつも思い出していた
就总是会想起那 [01:03.44]差し伸べては導くあの熱を
伸出双手引导着我的温热 [01:07.63]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [01:14.49]イメージできれば
能够想象出来的话 [01:18.87]太陽も道を照らしだした
太阳的光亮也会照明前方 [01:27.90]そんな大きくなくて
手掌没有那么大 [01:31.03]どうも頼りなくて思った
总感觉不太可靠 [01:36.18]壊してしまいそうだ
就像是弄坏掉了一样 [01:40.89]大切にしたくて
想要小心翼翼地爱惜 [01:44.66]仕方がなくなって気づいた
到了最后一筹莫展才意识到 [01:49.19]もう子供じゃないんだ
我不再是小孩子了 [01:53.47]つないでつないで
我们之间羁绊连结 [01:57.14]守れるのかな?
真的能够守护好么? [01:59.20]アタシのこの手でも未来を
我能用这双手守护好 [02:02.93]過去を守れるのかな?
未来与过去么? [02:07.80]怖くて目を閉じられない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [02:13.19]いつも思い出していた
就总是会想起那 [02:16.43]音のない闇に響くあの脈を
无声的黑暗中回响的脉搏 [02:20.77]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [02:27.41]イメージできれば
能够想象出来的话 [02:29.91]星の鼓動も光り出した
星辰的鼓动也会散发光芒 [02:33.89] [03:04.60]怖くて目を開けれらない時は
每当我害怕到无法睁开双眼的时候 [03:10.08]いつも思い出していた
就总是会想起那 [03:13.26]差し伸べては導くあの熱を
伸出双手引导着我的温热 [03:17.53]瞼に煌めく明日を鏤めようと
嵌入眼中闪耀着的明天 [03:24.29]イメージできれば
能够想象出来的话 [03:26.24]太陽も道を照らしだした
太阳的光亮也会照明前方 [03:31.49]