言葉-アンダーグラフmp3下载无损flac下载
言葉-アンダーグラフ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 真戸原直人
[00:00.032] 作曲 : 真戸原直人
[00:00.64]「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事 [00:05.57]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [00:09.97]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [00:14.33]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [00:36.51]捕らわれてるこの世界で
在这将我困住的世界里 [00:40.86]一つの影が光に見えた
我看见了一道如光般的身影 [00:45.22]五月の雨が軽くなって
五月的雨逐渐减少 [00:49.67]優しく明日を照らしていた
和煦的阳光照耀着未来 [00:53.94]笑顔の意味を見失って
我的笑容失去了意义 [00:58.39]行き場所がなく思えたあの日
在我以为失去了归所的那天 [01:02.75]君のぬくもり求めました
不断渴求着你的温暖 [01:07.20]僕らは時を止めてました
我们让时间停止 [01:11.80]いずれ来る様な気がしていたけど
即使知道该来的早晚会来 [01:16.16]気づかぬふりして寂しさ埋めた
却装作不知将寂寞掩埋 [01:20.52]うつむいたままの君の足元
一直低着头的你 [01:24.93]「サヨナラ」表す雫が落ちるまで
在流泪之前留下一句“永别” [01:31.62]「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事 [01:35.94]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [01:40.20]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [01:44.52]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [01:51.41]町並み一人歩く度に
每当我独自走在街上 [01:55.72]似ている人を见つけてしまう
总会寻找与你相像的人 [02:00.08]笑い声さえ迫るほどに
每次听到别人的笑声 [02:04.48]失うものの重さを知る
都会更加了解自己失去的部分多么重要 [02:09.03]消えた言葉と生まれた思いが
消失的言语诞生的思绪 [02:13.34]僕の心を埋めるけれど
虽然深埋在我心 [02:17.85]白と黒とが分かりにくくなる
黑与白逐渐难以辨别 [02:22.25]険しく明日を摇らしてしまってる
未来逐渐摇摇欲坠 [02:28.39]今も迫る未来の途中
无论现在或是未来 [02:33.18]雪が解けて緑が宿る
雪融化后会出现新绿 [02:37.62]森の中で眠れるまで
直到在森林中长眠为止 [02:41.94]胸のモヤは消えないだろう
心中的迷雾都不会消失吧 [03:12.93]涙の訳と出会えた奇迹が
流泪的理由相遇的奇迹 [03:17.23]强さと弱さを教えてくれたんだ
教会了我坚强与软弱 [03:23.75]「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事 [03:28.20]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [03:32.66]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [03:37.06]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [03:41.56]いつも笑いかけてくれた
总是会对我微笑的你 [03:45.83]君の中に残る寂しさ
心中残留的寂寞 [03:50.33]今日は消えていてほしいと
我希望现在能够消失 [03:54.73]僕はそれだけ祈っている
我只有这一个愿望 [03:58.95]そして明日を进んでいく
然后向着明日前进 [04:21.56]捕らわれてるこの世界で
在这个将我困住的世界里
“愿一切让你伤心的事 [00:05.57]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [00:09.97]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [00:14.33]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [00:36.51]捕らわれてるこの世界で
在这将我困住的世界里 [00:40.86]一つの影が光に見えた
我看见了一道如光般的身影 [00:45.22]五月の雨が軽くなって
五月的雨逐渐减少 [00:49.67]優しく明日を照らしていた
和煦的阳光照耀着未来 [00:53.94]笑顔の意味を見失って
我的笑容失去了意义 [00:58.39]行き場所がなく思えたあの日
在我以为失去了归所的那天 [01:02.75]君のぬくもり求めました
不断渴求着你的温暖 [01:07.20]僕らは時を止めてました
我们让时间停止 [01:11.80]いずれ来る様な気がしていたけど
即使知道该来的早晚会来 [01:16.16]気づかぬふりして寂しさ埋めた
却装作不知将寂寞掩埋 [01:20.52]うつむいたままの君の足元
一直低着头的你 [01:24.93]「サヨナラ」表す雫が落ちるまで
在流泪之前留下一句“永别” [01:31.62]「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事 [01:35.94]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [01:40.20]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [01:44.52]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [01:51.41]町並み一人歩く度に
每当我独自走在街上 [01:55.72]似ている人を见つけてしまう
总会寻找与你相像的人 [02:00.08]笑い声さえ迫るほどに
每次听到别人的笑声 [02:04.48]失うものの重さを知る
都会更加了解自己失去的部分多么重要 [02:09.03]消えた言葉と生まれた思いが
消失的言语诞生的思绪 [02:13.34]僕の心を埋めるけれど
虽然深埋在我心 [02:17.85]白と黒とが分かりにくくなる
黑与白逐渐难以辨别 [02:22.25]険しく明日を摇らしてしまってる
未来逐渐摇摇欲坠 [02:28.39]今も迫る未来の途中
无论现在或是未来 [02:33.18]雪が解けて緑が宿る
雪融化后会出现新绿 [02:37.62]森の中で眠れるまで
直到在森林中长眠为止 [02:41.94]胸のモヤは消えないだろう
心中的迷雾都不会消失吧 [03:12.93]涙の訳と出会えた奇迹が
流泪的理由相遇的奇迹 [03:17.23]强さと弱さを教えてくれたんだ
教会了我坚强与软弱 [03:23.75]「君を悲しませることが
“愿一切让你伤心的事 [03:28.20]全て消えてしまいますように」
全部都能消失” [03:32.66]あの日僕が告げた言葉
那一天我说过的话 [03:37.06]今も胸を締め付けてる
如今仍然让我心痛 [03:41.56]いつも笑いかけてくれた
总是会对我微笑的你 [03:45.83]君の中に残る寂しさ
心中残留的寂寞 [03:50.33]今日は消えていてほしいと
我希望现在能够消失 [03:54.73]僕はそれだけ祈っている
我只有这一个愿望 [03:58.95]そして明日を进んでいく
然后向着明日前进 [04:21.56]捕らわれてるこの世界で
在这个将我困住的世界里
言葉-アンダーグラフ热门评论
滚动歌词施工完毕,翻译正在上传。 此次施工材料来源:http://wangliangkong.blog.163.com/blog/static/210040247201011994618633 各位可去原博主空间踩踩