Boku-Boku D'n'T (feat. 初音ミク/鏡音リン)-AVTechNO!/初音ミク/鏡音リン/鏡音レンmp3下载无损flac下载
Boku-Boku D'n'T (feat. 初音ミク/鏡音リン)-AVTechNO!/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AVTechNO!
[00:01.00] 作曲 : AVTechNO!
[00:06.00]
[00:11.00]
[00:16.00]
[00:23.94]目を閉じて
轻轻的 [00:29.74]穏やかに
闭上双眼 [00:35.06]落ちつかせて
深深的 [00:40.39]深く深く
让自己平静下来 [00:46.96]心の扉を開くたびに
每当敞开心扉之时 [00:49.00]不安と孤独が僕に押し寄せ
不安于孤独也随之而来 [00:52.00]どこまでも付き纏う白い影
无论何处都有纠缠不放的白影 [00:54.90]何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は
在这得到什么之前绝不会苏醒的“世界”里 [00:58.00] [01:09.14]今にでも崩れてしまいそうな
现在也似乎快要崩坏 [01:11.88]繊細な心のカタチだけ
这纤细的心灵 [01:14.55]崩さずに残しておきたいよ
唯有这个我想让它留下 [01:16.80]これが僕らしさの証だから
因为那是我作为我的证明 [01:19.00]誰にでもひとつはあるもの
谁的心中都有的那物件 [01:22.57]大切にしているものが
重视着的东西 [01:24.80]見つけ出す時間が今の
在我寻找着它的现在 [01:27.40]目を閉じて深く沈むときで
我进入了沉睡中 [01:30.00] [01:31.00] [01:32.50] [01:33.88]君が君らしく君でいる限り
若你还留有自己的个性 [01:35.66]君は君らしい君にもなれるし
你就能继续以你自己生存着 [01:36.96]僕は僕なりの僕を演じることで
扮演着别人心中认为的我 [01:38.17]僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
我能找出我的个性 [01:39.50]当たり前のことを当たり前のように
虽然是将理所当然的事情当作 [01:40.90]感じてしまう毎日だけど
理所当然般感受着的每天 [01:41.14]それでも僕は僕らしくいられる
但即使如此我们还是寻找着 [01:42.32]場所を探しだして
能以原本的自己自居的地方 [01:44.01]君の側に少しでも近づけるように
就像和你缩短的少许距离般 [01:45.95]太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前 [01:48.69]君に見せられるまで探すし
直到你找到这个我之前,我会继续地寻找着 [01:50.33]君は君の明るさで
你透过你的光亮 [01:51.18]君の周りを照らす事で
照耀着身边的人 [01:52.51]君のそばにいる人たちも元気にさせる
把你身边的人变得更有朝气 [01:53.86]僕も君みたいに振舞うことができるように
虽然我也想像你一样 [01:55.17]目を閉じて探しているけど
而闭上双眼寻找着 [01:56.61]それでもなかなか見つけることは難しいよ
但即使如此要找到还是很困难 [01:58.50]君の見ているものが僕にも見えるようになれば
若能目及你之所及的话 [02:00.87]僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
或许就能寻到我之所寻 [02:02.07]それが見える人と見えない人がいるとしたら
但是如果这件东西一些人能看见,一些人不能的话 [02:03.78]今の僕には見えない人だと思うよ
我想我是看不到的那一边 [02:05.22]目を閉じている間だけ
我唯有在闭上眼睛的时候 [02:07.49]僕を見ることができるけれど
才能看到你 [02:08.65]それは一人としての僕を
仿佛是我一人 [02:09.81]もう一人の僕が
和另一个我 [02:10.78]話しかけるみたいに
在孤独中对话般 [02:11.73]お互いが
彼此 [02:12.82]孤独の中から話をする事なんだ。
在孤独之中谈话而已 [02:13.61]多分みんなも同じように自分を見直したりして
虽然大家大概都是像这样子端详自己 [02:14.71]自分らしい自分を見つけていると思うし
而后找出与自己相称的自己 [02:16.18]そんな事ばかり考えているから
但正因为总是在思考这样的事 [02:18.00]前に進めないのでは?
才会止步不前不是吗? [02:19.39]なんて考えたりもするけど
虽然我也有如此的想法 [02:20.50]少しはこういう時間も大切でしょ
但这样的时间也是弥足珍贵的啊 [02:22.29]流れ星も気まぐれで
就像流星 [02:23.38]流れているモノじゃないのと同じだし
不是肆意飞逝一般 [02:24.33]山の小鳥も海の鯨もシロクマも
山中的鸟 海底的鱼 林里的熊 [02:25.28]蟻も狐もふんころがしもみんな
地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫 [02:26.80]決して無意味な事なんかないことだけど
大家的存在绝不是没意义的 [02:29.91]それだけを見ていては見つかるものも
唯独那些用看也能寻到的东西 [02:30.05]見つからないけど、その事を君に話せることで
都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情 [02:32.16]僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力 [02:35.97]僕は僕の君は君の時間があることを
原来我跟你相处的是相同的时间 [02:36.37]知ることもできたんだよ
看清所有也许是重要的 [02:38.00] [02:42.20]見つめなおす事も 大切なことだけど
但就算你看清了万物 什么新事物也不会出现 [02:48.98]それだけを見ていても何も始まるわけでもないし
但若只是注视甚么新事物也不会出现 [02:53.33]時間が経てば気づくこともあるから今は
有些事情察觉也是要时间的吧 [02:58.59]心配しないで前を向いて歩いて行くことが大切でしょ
所以不要担心 往未来前进才是最重要的 [03:04.00]だから今は
现在 [03:06.80]目を開けて
睁开双眼吧 [03:09.90]深い眠りから覚めて僕と手を繋いで行こう
从深沉的睡眠中醒来与我手牵着手出发吧 [03:14.26]嫌なこともあれば
若是有讨厌的事情 [03:16.86]楽しいこともある
那么也会有快乐的事情 [03:20.00]それをともに感じて
一个也不漏地感受它们 [03:22.61]楽しい思い出を作ろう
然后来创造快乐的回忆吧 [03:27.00] [03:37.00]落ち着いて
平静下来 [03:45.00]目を開けて
睁开双眼 [03:56.12]落ち着いて
平静下来 [04:05.26]目を開けて
睁开双眼
轻轻的 [00:29.74]穏やかに
闭上双眼 [00:35.06]落ちつかせて
深深的 [00:40.39]深く深く
让自己平静下来 [00:46.96]心の扉を開くたびに
每当敞开心扉之时 [00:49.00]不安と孤独が僕に押し寄せ
不安于孤独也随之而来 [00:52.00]どこまでも付き纏う白い影
无论何处都有纠缠不放的白影 [00:54.90]何かを得るまでは目覚めることのないこの世界は
在这得到什么之前绝不会苏醒的“世界”里 [00:58.00] [01:09.14]今にでも崩れてしまいそうな
现在也似乎快要崩坏 [01:11.88]繊細な心のカタチだけ
这纤细的心灵 [01:14.55]崩さずに残しておきたいよ
唯有这个我想让它留下 [01:16.80]これが僕らしさの証だから
因为那是我作为我的证明 [01:19.00]誰にでもひとつはあるもの
谁的心中都有的那物件 [01:22.57]大切にしているものが
重视着的东西 [01:24.80]見つけ出す時間が今の
在我寻找着它的现在 [01:27.40]目を閉じて深く沈むときで
我进入了沉睡中 [01:30.00] [01:31.00] [01:32.50] [01:33.88]君が君らしく君でいる限り
若你还留有自己的个性 [01:35.66]君は君らしい君にもなれるし
你就能继续以你自己生存着 [01:36.96]僕は僕なりの僕を演じることで
扮演着别人心中认为的我 [01:38.17]僕の僕らしい僕を見つけることが出来る
我能找出我的个性 [01:39.50]当たり前のことを当たり前のように
虽然是将理所当然的事情当作 [01:40.90]感じてしまう毎日だけど
理所当然般感受着的每天 [01:41.14]それでも僕は僕らしくいられる
但即使如此我们还是寻找着 [01:42.32]場所を探しだして
能以原本的自己自居的地方 [01:44.01]君の側に少しでも近づけるように
就像和你缩短的少许距离般 [01:45.95]太陽と月と星みたいに輝ける事ができる僕を
在能够让你见到如太阳星辰明月般闪耀的我之前 [01:48.69]君に見せられるまで探すし
直到你找到这个我之前,我会继续地寻找着 [01:50.33]君は君の明るさで
你透过你的光亮 [01:51.18]君の周りを照らす事で
照耀着身边的人 [01:52.51]君のそばにいる人たちも元気にさせる
把你身边的人变得更有朝气 [01:53.86]僕も君みたいに振舞うことができるように
虽然我也想像你一样 [01:55.17]目を閉じて探しているけど
而闭上双眼寻找着 [01:56.61]それでもなかなか見つけることは難しいよ
但即使如此要找到还是很困难 [01:58.50]君の見ているものが僕にも見えるようになれば
若能目及你之所及的话 [02:00.87]僕の探し物は見つかるのかも知れないけど
或许就能寻到我之所寻 [02:02.07]それが見える人と見えない人がいるとしたら
但是如果这件东西一些人能看见,一些人不能的话 [02:03.78]今の僕には見えない人だと思うよ
我想我是看不到的那一边 [02:05.22]目を閉じている間だけ
我唯有在闭上眼睛的时候 [02:07.49]僕を見ることができるけれど
才能看到你 [02:08.65]それは一人としての僕を
仿佛是我一人 [02:09.81]もう一人の僕が
和另一个我 [02:10.78]話しかけるみたいに
在孤独中对话般 [02:11.73]お互いが
彼此 [02:12.82]孤独の中から話をする事なんだ。
在孤独之中谈话而已 [02:13.61]多分みんなも同じように自分を見直したりして
虽然大家大概都是像这样子端详自己 [02:14.71]自分らしい自分を見つけていると思うし
而后找出与自己相称的自己 [02:16.18]そんな事ばかり考えているから
但正因为总是在思考这样的事 [02:18.00]前に進めないのでは?
才会止步不前不是吗? [02:19.39]なんて考えたりもするけど
虽然我也有如此的想法 [02:20.50]少しはこういう時間も大切でしょ
但这样的时间也是弥足珍贵的啊 [02:22.29]流れ星も気まぐれで
就像流星 [02:23.38]流れているモノじゃないのと同じだし
不是肆意飞逝一般 [02:24.33]山の小鳥も海の鯨もシロクマも
山中的鸟 海底的鱼 林里的熊 [02:25.28]蟻も狐もふんころがしもみんな
地底的蚂蚁 草原的狐狸 沙漠的圣甲虫 [02:26.80]決して無意味な事なんかないことだけど
大家的存在绝不是没意义的 [02:29.91]それだけを見ていては見つかるものも
唯独那些用看也能寻到的东西 [02:30.05]見つからないけど、その事を君に話せることで
都会变得无迹可寻,但是与你诉说这些事情 [02:32.16]僕も少しは心が落ち着いてまた明日も頑張れるように
就能让我感到内心稍稍平静了下来 明天也要继续努力 [02:35.97]僕は僕の君は君の時間があることを
原来我跟你相处的是相同的时间 [02:36.37]知ることもできたんだよ
看清所有也许是重要的 [02:38.00] [02:42.20]見つめなおす事も 大切なことだけど
但就算你看清了万物 什么新事物也不会出现 [02:48.98]それだけを見ていても何も始まるわけでもないし
但若只是注视甚么新事物也不会出现 [02:53.33]時間が経てば気づくこともあるから今は
有些事情察觉也是要时间的吧 [02:58.59]心配しないで前を向いて歩いて行くことが大切でしょ
所以不要担心 往未来前进才是最重要的 [03:04.00]だから今は
现在 [03:06.80]目を開けて
睁开双眼吧 [03:09.90]深い眠りから覚めて僕と手を繋いで行こう
从深沉的睡眠中醒来与我手牵着手出发吧 [03:14.26]嫌なこともあれば
若是有讨厌的事情 [03:16.86]楽しいこともある
那么也会有快乐的事情 [03:20.00]それをともに感じて
一个也不漏地感受它们 [03:22.61]楽しい思い出を作ろう
然后来创造快乐的回忆吧 [03:27.00] [03:37.00]落ち着いて
平静下来 [03:45.00]目を開けて
睁开双眼 [03:56.12]落ち着いて
平静下来 [04:05.26]目を開けて
睁开双眼
Boku-Boku D'n'T (feat. 初音ミク/鏡音リン)-AVTechNO!/初音ミク/鏡音リン/鏡音レン热门评论
Bokuboku目前已知4版本:β α DNT II
这首歌其实说明了,作为数码歌姬,思考人生的速度可以如此之快
草 boku-boku β是我的入圈曲...小学的时候在音悦tai看见了β的mmd视频,就喜欢上了...那个时候还不知道这是AVTechNO!的作品,后来在b站找,没找到...后来,xxx给我推了AVTechNO!的作品,我感觉风格有点熟悉但是没深究。最近FM连推好几首才心血来潮翻了翻她的所有作品,猛然发现了boku-boku。泪目啊
这个才是网吧杀手的正版吧[大哭]
为什么还要纠结这个和消失哪个快...测下bpm不就好了,这首bpm180 16分(4连音)消失bpm240 12分(3连音)两首按单位时间的音节计算的话唱的一样快,单纯看曲速(bpm)是消失快