愛迷エレジー-DECO*27/marinamp3下载无损flac下载
愛迷エレジー-DECO*27/marina在线试听免费歌词下载
[00:18.450]「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う
「看來有點哭過頭了」 你笑著說 [00:23.100]どうにも笑えない
但我怎樣也笑不出。 [00:25.380]こうにも笑えないよ
這樣說我也笑不出啊。 [00:27.680]たぶん、裏たぶん
可能 也可能 [00:29.940]アタシのとある言叶のせい
因為我的某一句話 [00:33.160]いや、気のせい
不,可能是錯覺吧? [00:34.680]…脳の味噌も呆れてます
腦袋也麻痹了起來。 [00:40.000] [00:42.000] [00:44.000] [00:47.070]そろそろ助けようか
該去救救你了吧 [00:49.190]恐怖も引き连れてさ
懷著恐懼 [00:51.470]雑巾绞るように
就像是擰抹布般 [00:53.760]勇気もアレしちゃおう
把勇氣也擰出來吧 [00:56.000]だけどさ 怖いんだよ
但我還是害怕 [00:58.300]ガタがアシアシだよ
雙腿顫抖著 [01:00.560]フラフラで そのまま堕ちる
這樣搖搖晃晃地 墜落 [01:03.040] [01:05.040]溺れるのが 怖かったの
害怕溺水 [01:07.220]エラ呼吸など 出来ないから
因為我無法用腮呼吸 [01:09.330]キミが立てる その波纹に
你出現處 那片波紋 [01:11.630]揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた
令我暈眩 掙扎著想要逃開 [01:14.900] [01:18.900] [01:22.900] [01:26.900] [01:30.900] [01:34.900] [01:38.900] [01:40.900] [01:43.100]なんとか逃げ出して
總算逃出去了 [01:45.230]无音で「ごめん」を言う
默默地說著「抱歉」 [01:47.810]「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
「這樣就很滿足了」 就以這個當做藉口吧 [01:52.370]一歩、また一歩と
每當一步,又一步 [01:54.660]キミから离れるたび
離你漸漸遠去時 [01:56.880]泡のように浮かぶ
就會有如泡沫般浮現出的 [01:59.300]二人の淡い笑顔
笑颜 二人淡淡的笑臉 [02:01.900] [02:01.940]やっぱ助けるよ逃げないから
果然還是去救你吧 我不會逃了 [02:04.170]アタシの息あげる
就將我的氣息給你 [02:06.060]そう、相対のチュー会いたいです
對了,相交的吻 好想見你。 [02:08.660]二つの息で
兩處氣息〇〇 [02:10.650]さて飞び込むよ
那麼跳下吧 [02:11.880]んで饮み込むよ
咽下吧 [02:13.250]その悲しみ全て
連同所有的悲傷 [02:15.310]さあ息を止めて
來吧屏住呼吸 [02:16.830]ついでに二人の时も止めて
(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑) [02:19.510]溢れるなら
若是將溢出 [02:20.670]零れるなら
若是會灑落 [02:21.700]このアタシが
那麼我 [02:22.840]その涙を
就將你的淚水 [02:23.990]饮み干そうか
一飲而盡吧 [02:25.190]そうしようか
就這樣辦吧 [02:26.310]水太りは
即便水腫 [02:27.360]気にしないけど
也無所謂 [02:28.510]塩辛いのは
雖然對鹹味 [02:29.670]ちと辛いな
不是很喜歡 [02:30.820]だってアタシ
因為我 [02:31.950]甘党だし
是甜食主義嘛 [02:33.140]だからキミの
所以你 [02:34.310]甘い爱が
甜美的愛 [02:35.500]また欲しいから
我還想要更多 [02:36.620]目を覚まして 欲しいな
真希望你能夠醒來 [02:39.400]泳ぐエレジー
遊蕩的悲歌
「看來有點哭過頭了」 你笑著說 [00:23.100]どうにも笑えない
但我怎樣也笑不出。 [00:25.380]こうにも笑えないよ
這樣說我也笑不出啊。 [00:27.680]たぶん、裏たぶん
可能 也可能 [00:29.940]アタシのとある言叶のせい
因為我的某一句話 [00:33.160]いや、気のせい
不,可能是錯覺吧? [00:34.680]…脳の味噌も呆れてます
腦袋也麻痹了起來。 [00:40.000] [00:42.000] [00:44.000] [00:47.070]そろそろ助けようか
該去救救你了吧 [00:49.190]恐怖も引き连れてさ
懷著恐懼 [00:51.470]雑巾绞るように
就像是擰抹布般 [00:53.760]勇気もアレしちゃおう
把勇氣也擰出來吧 [00:56.000]だけどさ 怖いんだよ
但我還是害怕 [00:58.300]ガタがアシアシだよ
雙腿顫抖著 [01:00.560]フラフラで そのまま堕ちる
這樣搖搖晃晃地 墜落 [01:03.040] [01:05.040]溺れるのが 怖かったの
害怕溺水 [01:07.220]エラ呼吸など 出来ないから
因為我無法用腮呼吸 [01:09.330]キミが立てる その波纹に
你出現處 那片波紋 [01:11.630]揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた
令我暈眩 掙扎著想要逃開 [01:14.900] [01:18.900] [01:22.900] [01:26.900] [01:30.900] [01:34.900] [01:38.900] [01:40.900] [01:43.100]なんとか逃げ出して
總算逃出去了 [01:45.230]无音で「ごめん」を言う
默默地說著「抱歉」 [01:47.810]「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
「這樣就很滿足了」 就以這個當做藉口吧 [01:52.370]一歩、また一歩と
每當一步,又一步 [01:54.660]キミから离れるたび
離你漸漸遠去時 [01:56.880]泡のように浮かぶ
就會有如泡沫般浮現出的 [01:59.300]二人の淡い笑顔
笑颜 二人淡淡的笑臉 [02:01.900] [02:01.940]やっぱ助けるよ逃げないから
果然還是去救你吧 我不會逃了 [02:04.170]アタシの息あげる
就將我的氣息給你 [02:06.060]そう、相対のチュー会いたいです
對了,相交的吻 好想見你。 [02:08.660]二つの息で
兩處氣息〇〇 [02:10.650]さて飞び込むよ
那麼跳下吧 [02:11.880]んで饮み込むよ
咽下吧 [02:13.250]その悲しみ全て
連同所有的悲傷 [02:15.310]さあ息を止めて
來吧屏住呼吸 [02:16.830]ついでに二人の时も止めて
(笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑) [02:19.510]溢れるなら
若是將溢出 [02:20.670]零れるなら
若是會灑落 [02:21.700]このアタシが
那麼我 [02:22.840]その涙を
就將你的淚水 [02:23.990]饮み干そうか
一飲而盡吧 [02:25.190]そうしようか
就這樣辦吧 [02:26.310]水太りは
即便水腫 [02:27.360]気にしないけど
也無所謂 [02:28.510]塩辛いのは
雖然對鹹味 [02:29.670]ちと辛いな
不是很喜歡 [02:30.820]だってアタシ
因為我 [02:31.950]甘党だし
是甜食主義嘛 [02:33.140]だからキミの
所以你 [02:34.310]甘い爱が
甜美的愛 [02:35.500]また欲しいから
我還想要更多 [02:36.620]目を覚まして 欲しいな
真希望你能夠醒來 [02:39.400]泳ぐエレジー
遊蕩的悲歌
愛迷エレジー-DECO*27/marina热门评论
像拧毛巾一样 把勇气全拧出来
deco早期的歌里面最爱这首和二息步行[憨笑]
你是听完重制来听原曲的对吧😡👊 )
这才是原唱,就是好听,marina的声音唱这种歌就是爽。