うさぎ大爆発-坂上なちmp3下载无损flac下载
うさぎ大爆発-坂上なち在线试听免费歌词下载
[00:09.89]
[00:55.76]
[01:05.80]くねくね くねくね 月が廻る
扭扭捏捏 扭扭捏捏(地) 月亮又沿着一成不变的轨迹开始巡逻 [01:10.42]そう ゆめ気張り そわそわ
是吗(感到不妙) 拼命从梦中醒来 (感到)不安 不安 [01:13.92] [01:14.28]うねうね うねうね 月が揺れる
摇摇晃晃 摇摇晃晃 月亮在左右摇摆 [01:18.55]もう 早くも逃げてく
看来 要快点逃离这里 [01:21.92] [01:23.06]くらくら 弦を触れる
晕晕乎乎 触到了弦月 [01:26.21]冷たいの そこにあったの
(弦月)如此冰冷 有什么东西在其中吗 [01:30.23] [01:31.28]ふらふら 弦に追わる
犹犹豫豫 向弦月的深处探去 [01:34.15]上に溶け なにかけしどんな
上面正在溶解消失的 究竟是什么? [01:38.50] [01:39.42]いつにか 風の中
不知何时 听到了 [01:42.39]星が降る 音が聞こえた
星星划破风的声音 [01:47.06] [01:47.72]目の前に 並ぶなら
(兔子们)只要能在眼前 并列的话 [01:50.49]すべつかう わたしそこにいる
这里的我 就能有办法! [01:55.61] [01:55.73]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [01:59.69]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [02:03.24] [02:03.91]向かい合う ただ並び合う
(兔子们)面对面的排起队 [02:07.31]うさぎたち 交わったの
兔子们 有好好的交叉在一起吗? [02:10.97]みぎうさぎ ひだりうさぎ
右边的兔子! 左边的兔子! [02:11.09] [02:13.93]そあつrabbit きうつrabbit
那边的兔子!正郁闷的兔子! [02:17.04]うなだれっそな
看起来正耷拉着脑袋呢 [02:18.88] [02:19.06]黒うさぎ 緑うさぎ
黑色的兔子!绿色的兔子! [02:22.09]きかつrabbit ほえずrabbit
好像很饿的那只兔子!自闭的那只兔子! [02:25.15]うわずりそうな
看起来都很麻烦的样子··· [02:27.07] [02:27.24]角うさぎ 痩せたうさぎ
长角的兔子! 瘦骨如柴的兔子! [02:30.31]ほえずrabbit いかずrabbit
自闭的那只兔子! 不愿动弹的那只兔子! [02:33.35]赤なりそうな
(好像因为生气而)变红了! [02:35.26] [02:35.32]浮くうさぎ 跳ねるうさぎ
乱飞的那只兔子!还有跳起来的那只! [02:38.30]空に舞い 伸びるrabbit
在空中飞舞的这只一定能成为兔子舞蹈家 [02:41.47]うさぎちりぢり!
兔子们像爆炸一样飞散开来了! [02:43.37] [02:43.45]ばらばら ばらばら 月が廻る
支离破碎 支离破碎 月亮依旧在巡回 [02:48.09]そう みみがする ひゅひゅ
是吗 长长的耳朵发出了ひゅひゅ(拟声)的声音 [02:51.28] [02:51.94]おいがつ おいがつ 月が揺れる
“喂 喂 月亮” 月亮只是摇晃 [02:56.19]もう 早くも逃げてく
看来 要快点逃离这里 [02:59.58] [02:59.88]ゆらゆら ゆらゆら 赤く燃える
明明灭灭 明明灭灭 赤红的火苗 [03:04.39]そう 帰り散れ ひゃひゃ
是吗 该回家了 哈哈 [03:07.83] [03:08.19]うねうね うねうね 月が揺れる
起起伏伏 起起伏伏 月亮在左右摇晃 [03:12.45]そう 目の前がしゃける
是吗 眼前突然卷起风暴 [03:15.86] [03:17.03]くらくら 弦を触れる
晕晕乎乎 触到了弦月 [03:20.09]冷たいの そこにあったの
(弦月)如此冰冷 有什么东西在其中吗 [03:24.01] [03:25.18]ふらふら 弦に追われ
犹犹豫豫 向弦月的深处探去 [03:28.00]上に溶け なにかけしどんな
上面正在溶解消失的 究竟是什么? [03:32.43] [03:33.34]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [03:37.61]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [03:40.34] [03:41.51]向かい合う 足すぐに立つ
(兔子们)面对面的排起队 [03:45.03]うさぎたち 交わったの
兔子们 有好好的连接在一起吗? [03:48.98] [03:49.64]いつにか 夢の中
不知何时 在梦中 [03:52.47]星が降る 綺麗だったの
星星坠落了下来 是如此美丽 [03:57.14] [03:57.85]目の前に 並ぶのは
(兔子们)只要能在眼前 并列的话 [04:00.74]すべつかう 子供そこにいる
正在此处的小孩 就能有办法! [04:04.91] [04:05.94]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [04:10.05]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [04:13.00] [04:14.06]向かい合う ただ並び合う
(兔子们)面对面的排起队 [04:17.47]うさぎたち 飛びだったの
兔子们 居然飞起来了! [04:21.65] [05:17.79]CRASH!
碰撞! [05:19.37]I can do it!
我一定能做到! [05:21.30]To the escape!
避免这一切 [05:23.33]暗闇はないで
黑暗已然消失 [05:26.03] [05:26.04]SPARK!
火花! [05:27.52]I can do it!
我一定能做到! [05:29.59]To the escape!
避免这一切 [05:31.58]光に見かけて
去再一次看见光芒 [05:33.97] [05:34.20]MOVE!
动起来! [05:35.66]I can do it!
我一定能做到! [05:37.63]To the escape!
避免这一切 [05:39.60]戸惑いはないで
困惑已然消失 [05:42.04] [05:42.32]FLASH!
光芒! [05:43.82]I can do it!
我一定能做到! [05:45.86]To the escape!
避免这一切 [05:47.84]どこかえ みだして
无论何处 (光芒)都已逐渐浮现 [05:50.28] [05:50.68]白うさぎ 黄色うさぎ
白色的兔子!黄色的兔子! [05:53.61]そあつrabbit きうつrabbit
那边的兔子!正郁闷的兔子! [05:56.72]うなだれっそな
看起来正耷拉着脑袋呢 [05:58.64] [05:58.69]憂うさぎ 火傷うさぎ
唱歌(注:听译)的那只兔子! 被烫伤的那只兔子! [06:01.80]きかつrabbit ほえずrabbit
好像很饿的那只兔子!自闭的那只兔子! [06:04.78]うわずりそうな
看起来都很麻烦的样子··· [06:06.72] [06:06.90]ちしうさぎ 叫びうさぎ
很幼稚的那只兔子! 正在大叫的那只兔子! [06:09.89]おわずrabbit いかつrabbit
自闭的那只兔子! 不愿动弹的那只兔子! [06:12.92]赤なりそうな
(好像因为生气而)变红了! [06:14.80] [06:15.08]こぶうさぎ こぶうさぎ
扭成一团的兔子!和扭成一团的兔子扭成一团的兔子!!! [06:18.01]空に舞い 伸びるrabbit
还有在空中飞的那只兔子舞蹈家! [06:21.08]うさぎちりぢり!
兔子们爆炸吧!!! [06:24.03]
扭扭捏捏 扭扭捏捏(地) 月亮又沿着一成不变的轨迹开始巡逻 [01:10.42]そう ゆめ気張り そわそわ
是吗(感到不妙) 拼命从梦中醒来 (感到)不安 不安 [01:13.92] [01:14.28]うねうね うねうね 月が揺れる
摇摇晃晃 摇摇晃晃 月亮在左右摇摆 [01:18.55]もう 早くも逃げてく
看来 要快点逃离这里 [01:21.92] [01:23.06]くらくら 弦を触れる
晕晕乎乎 触到了弦月 [01:26.21]冷たいの そこにあったの
(弦月)如此冰冷 有什么东西在其中吗 [01:30.23] [01:31.28]ふらふら 弦に追わる
犹犹豫豫 向弦月的深处探去 [01:34.15]上に溶け なにかけしどんな
上面正在溶解消失的 究竟是什么? [01:38.50] [01:39.42]いつにか 風の中
不知何时 听到了 [01:42.39]星が降る 音が聞こえた
星星划破风的声音 [01:47.06] [01:47.72]目の前に 並ぶなら
(兔子们)只要能在眼前 并列的话 [01:50.49]すべつかう わたしそこにいる
这里的我 就能有办法! [01:55.61] [01:55.73]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [01:59.69]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [02:03.24] [02:03.91]向かい合う ただ並び合う
(兔子们)面对面的排起队 [02:07.31]うさぎたち 交わったの
兔子们 有好好的交叉在一起吗? [02:10.97]みぎうさぎ ひだりうさぎ
右边的兔子! 左边的兔子! [02:11.09] [02:13.93]そあつrabbit きうつrabbit
那边的兔子!正郁闷的兔子! [02:17.04]うなだれっそな
看起来正耷拉着脑袋呢 [02:18.88] [02:19.06]黒うさぎ 緑うさぎ
黑色的兔子!绿色的兔子! [02:22.09]きかつrabbit ほえずrabbit
好像很饿的那只兔子!自闭的那只兔子! [02:25.15]うわずりそうな
看起来都很麻烦的样子··· [02:27.07] [02:27.24]角うさぎ 痩せたうさぎ
长角的兔子! 瘦骨如柴的兔子! [02:30.31]ほえずrabbit いかずrabbit
自闭的那只兔子! 不愿动弹的那只兔子! [02:33.35]赤なりそうな
(好像因为生气而)变红了! [02:35.26] [02:35.32]浮くうさぎ 跳ねるうさぎ
乱飞的那只兔子!还有跳起来的那只! [02:38.30]空に舞い 伸びるrabbit
在空中飞舞的这只一定能成为兔子舞蹈家 [02:41.47]うさぎちりぢり!
兔子们像爆炸一样飞散开来了! [02:43.37] [02:43.45]ばらばら ばらばら 月が廻る
支离破碎 支离破碎 月亮依旧在巡回 [02:48.09]そう みみがする ひゅひゅ
是吗 长长的耳朵发出了ひゅひゅ(拟声)的声音 [02:51.28] [02:51.94]おいがつ おいがつ 月が揺れる
“喂 喂 月亮” 月亮只是摇晃 [02:56.19]もう 早くも逃げてく
看来 要快点逃离这里 [02:59.58] [02:59.88]ゆらゆら ゆらゆら 赤く燃える
明明灭灭 明明灭灭 赤红的火苗 [03:04.39]そう 帰り散れ ひゃひゃ
是吗 该回家了 哈哈 [03:07.83] [03:08.19]うねうね うねうね 月が揺れる
起起伏伏 起起伏伏 月亮在左右摇晃 [03:12.45]そう 目の前がしゃける
是吗 眼前突然卷起风暴 [03:15.86] [03:17.03]くらくら 弦を触れる
晕晕乎乎 触到了弦月 [03:20.09]冷たいの そこにあったの
(弦月)如此冰冷 有什么东西在其中吗 [03:24.01] [03:25.18]ふらふら 弦に追われ
犹犹豫豫 向弦月的深处探去 [03:28.00]上に溶け なにかけしどんな
上面正在溶解消失的 究竟是什么? [03:32.43] [03:33.34]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [03:37.61]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [03:40.34] [03:41.51]向かい合う 足すぐに立つ
(兔子们)面对面的排起队 [03:45.03]うさぎたち 交わったの
兔子们 有好好的连接在一起吗? [03:48.98] [03:49.64]いつにか 夢の中
不知何时 在梦中 [03:52.47]星が降る 綺麗だったの
星星坠落了下来 是如此美丽 [03:57.14] [03:57.85]目の前に 並ぶのは
(兔子们)只要能在眼前 并列的话 [04:00.74]すべつかう 子供そこにいる
正在此处的小孩 就能有办法! [04:04.91] [04:05.94]ただただ ただ連なってる
只要 只要连接到一起就可以了! [04:10.05]えぇ 繋ぎあったの
哎?已经紧紧的聚在一起了吗? [04:13.00] [04:14.06]向かい合う ただ並び合う
(兔子们)面对面的排起队 [04:17.47]うさぎたち 飛びだったの
兔子们 居然飞起来了! [04:21.65] [05:17.79]CRASH!
碰撞! [05:19.37]I can do it!
我一定能做到! [05:21.30]To the escape!
避免这一切 [05:23.33]暗闇はないで
黑暗已然消失 [05:26.03] [05:26.04]SPARK!
火花! [05:27.52]I can do it!
我一定能做到! [05:29.59]To the escape!
避免这一切 [05:31.58]光に見かけて
去再一次看见光芒 [05:33.97] [05:34.20]MOVE!
动起来! [05:35.66]I can do it!
我一定能做到! [05:37.63]To the escape!
避免这一切 [05:39.60]戸惑いはないで
困惑已然消失 [05:42.04] [05:42.32]FLASH!
光芒! [05:43.82]I can do it!
我一定能做到! [05:45.86]To the escape!
避免这一切 [05:47.84]どこかえ みだして
无论何处 (光芒)都已逐渐浮现 [05:50.28] [05:50.68]白うさぎ 黄色うさぎ
白色的兔子!黄色的兔子! [05:53.61]そあつrabbit きうつrabbit
那边的兔子!正郁闷的兔子! [05:56.72]うなだれっそな
看起来正耷拉着脑袋呢 [05:58.64] [05:58.69]憂うさぎ 火傷うさぎ
唱歌(注:听译)的那只兔子! 被烫伤的那只兔子! [06:01.80]きかつrabbit ほえずrabbit
好像很饿的那只兔子!自闭的那只兔子! [06:04.78]うわずりそうな
看起来都很麻烦的样子··· [06:06.72] [06:06.90]ちしうさぎ 叫びうさぎ
很幼稚的那只兔子! 正在大叫的那只兔子! [06:09.89]おわずrabbit いかつrabbit
自闭的那只兔子! 不愿动弹的那只兔子! [06:12.92]赤なりそうな
(好像因为生气而)变红了! [06:14.80] [06:15.08]こぶうさぎ こぶうさぎ
扭成一团的兔子!和扭成一团的兔子扭成一团的兔子!!! [06:18.01]空に舞い 伸びるrabbit
还有在空中飞的那只兔子舞蹈家! [06:21.08]うさぎちりぢり!
兔子们爆炸吧!!! [06:24.03]
うさぎ大爆発-坂上なち热门评论
我左手一只铃仙呀~~右手一只帝~~
翻译已提交,与其说是做了翻译,不如说是脑补完了整个故事[大哭]由于个人水平有限,错误肯定会存在,如果你能找出并告知我进行修改我将感激不尽!