fake me-いとうかなこmp3下载无损flac下载
fake me-いとうかなこ在线试听免费歌词下载
[00:28.47]宇宙の果ての事 知ってるよ
我知道 宇宙尽头的模样 [00:35.02]そこはガラス貼りの 行き止まり
那是玻璃墙做的 死路 [00:41.57]ガラスの向こう側 そこに見える景色は
玻璃另一侧的景色 [00:48.05]目を閉じてる時に 見えるものと同じ
与我闭目时所见 别无二致 [00:54:52]叩き続ける心のリズムが 乱れ始めれたなら
若那不停跳动的心律 开始混乱的话 [01:01.02]弱気な声は逃げ場を失い またこの場所に帰るだけ
消极的怨声将无处可逃 唯有再次回归此处 [01:07.48]生きとし生ける全てのものが 怠惰な雑念に
若芸芸众生 都将被怠惰的杂念 [01:13.97]埋もれゆくなら 自分の存在も消せるかな?
逐渐埋没 自身是否也将不复存在? [01:19.50] [01:20.08]僕達のバイオリズムが もし特別なものなら
若我们的生理节律 真的异于常人 [01:26.81]記憶のペテンも 裏切りの夢も 理にかなうように繋がる
那不论记忆的欺诈 还是背叛的梦 都符合事理 可自圆其说 [01:32.93]ねぇ、もしも時々見せるキミのあの笑顔さえも
如果连不时瞥见的 你的笑容也 [01:39.98]張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に Time goes on
如纸糊一般 逐渐崩坏的话… 若无其事般 时光流逝 [01:45.53] [01:46.03]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [01:50.42]始まったプレイ
演出开始 [01:53.33] [02:04.21]「今」が何処にあるか 知ってるよ
我知道 “现在”所在之地 [02:10.53]ホントは「今」なんて 存在せず
其实“现在“ 并不存在 [02:16.91]「今」と呼んだ瞬間に それは「過去」になるから
其被唤作“现在”的瞬间 既已成“过去” [02:23.62]どんな場面さえも ゼロに等しいもの
无论何般场景 都等同于零 [02:29.27] [02:30.27]幾重にもなる階層世界 均衡を破って
阶层分明的世界 被打破平衡 [02:36.55]産み落とされた歪みの証明 翼さえも持たぬ悪魔
随之诞生的扭曲的证明 即是羽翼未丰的恶魔 [02:43.18]星の並びが運命ならば 背きようもなくて
若我等命运早已记载于星辰 那不论如何都无法对抗 [02:49.50]現実的な 意識という残酷なパルス
这便是无比现实的 名为意识的残酷的脉搏 [02:55.21] [02:55.71]僕達降りそそぐのは 雨のように優しいのに
明明降予我们的是 如细雨般的温柔 [03:02.48]温もりの疑惑 欺きの言葉 革新的な構想
温暖的猜疑 花言巧语 革新的构想 [03:08.61]ねぇ、「孤独」の意味の中に 淋しさを見つけられず
我并未从“孤独”的意义中 找到寂寞二字 [03:15.43]閉じ込めた思考 甘味な欲望 術なく Time goes on
禁闭的思考 甘美的欲望 束手无策般 时间流逝 [03:21.12] [03:21.64]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [03:26.05]始まったゲーム
游戏开始 [03:28.92] [03:46.00] [03:47.71]僕達のバイオリズムが もし特別なものなら
若我们的生理节律 真的异于常人 [03:54.41]記憶のペテンも 裏切りの夢も 理にかなうように繋がる
那不论记忆的欺诈 还是背叛的梦 都符合事理 可自圆其说 [04:00.46]ねぇ、もしも時々見せるキミのあの笑顔さえも
如果连不时瞥见的 你的笑容也 [04:07.36]張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に Time goes on
如纸糊一般 逐渐崩坏的话… 若无其事般 时光流逝 [04:12.89] [04:13.39]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [04:17.92]始まったプレイ
演出开始 [04:20.50]
我知道 宇宙尽头的模样 [00:35.02]そこはガラス貼りの 行き止まり
那是玻璃墙做的 死路 [00:41.57]ガラスの向こう側 そこに見える景色は
玻璃另一侧的景色 [00:48.05]目を閉じてる時に 見えるものと同じ
与我闭目时所见 别无二致 [00:54:52]叩き続ける心のリズムが 乱れ始めれたなら
若那不停跳动的心律 开始混乱的话 [01:01.02]弱気な声は逃げ場を失い またこの場所に帰るだけ
消极的怨声将无处可逃 唯有再次回归此处 [01:07.48]生きとし生ける全てのものが 怠惰な雑念に
若芸芸众生 都将被怠惰的杂念 [01:13.97]埋もれゆくなら 自分の存在も消せるかな?
逐渐埋没 自身是否也将不复存在? [01:19.50] [01:20.08]僕達のバイオリズムが もし特別なものなら
若我们的生理节律 真的异于常人 [01:26.81]記憶のペテンも 裏切りの夢も 理にかなうように繋がる
那不论记忆的欺诈 还是背叛的梦 都符合事理 可自圆其说 [01:32.93]ねぇ、もしも時々見せるキミのあの笑顔さえも
如果连不时瞥见的 你的笑容也 [01:39.98]張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に Time goes on
如纸糊一般 逐渐崩坏的话… 若无其事般 时光流逝 [01:45.53] [01:46.03]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [01:50.42]始まったプレイ
演出开始 [01:53.33] [02:04.21]「今」が何処にあるか 知ってるよ
我知道 “现在”所在之地 [02:10.53]ホントは「今」なんて 存在せず
其实“现在“ 并不存在 [02:16.91]「今」と呼んだ瞬間に それは「過去」になるから
其被唤作“现在”的瞬间 既已成“过去” [02:23.62]どんな場面さえも ゼロに等しいもの
无论何般场景 都等同于零 [02:29.27] [02:30.27]幾重にもなる階層世界 均衡を破って
阶层分明的世界 被打破平衡 [02:36.55]産み落とされた歪みの証明 翼さえも持たぬ悪魔
随之诞生的扭曲的证明 即是羽翼未丰的恶魔 [02:43.18]星の並びが運命ならば 背きようもなくて
若我等命运早已记载于星辰 那不论如何都无法对抗 [02:49.50]現実的な 意識という残酷なパルス
这便是无比现实的 名为意识的残酷的脉搏 [02:55.21] [02:55.71]僕達降りそそぐのは 雨のように優しいのに
明明降予我们的是 如细雨般的温柔 [03:02.48]温もりの疑惑 欺きの言葉 革新的な構想
温暖的猜疑 花言巧语 革新的构想 [03:08.61]ねぇ、「孤独」の意味の中に 淋しさを見つけられず
我并未从“孤独”的意义中 找到寂寞二字 [03:15.43]閉じ込めた思考 甘味な欲望 術なく Time goes on
禁闭的思考 甘美的欲望 束手无策般 时间流逝 [03:21.12] [03:21.64]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [03:26.05]始まったゲーム
游戏开始 [03:28.92] [03:46.00] [03:47.71]僕達のバイオリズムが もし特別なものなら
若我们的生理节律 真的异于常人 [03:54.41]記憶のペテンも 裏切りの夢も 理にかなうように繋がる
那不论记忆的欺诈 还是背叛的梦 都符合事理 可自圆其说 [04:00.46]ねぇ、もしも時々見せるキミのあの笑顔さえも
如果连不时瞥见的 你的笑容也 [04:07.36]張りぼてのように 崩れて行くなら 無痛に Time goes on
如纸糊一般 逐渐崩坏的话… 若无其事般 时光流逝 [04:12.89] [04:13.39]Everything その目 Logical 誰の目?
万物 那视线 符合规律 是谁的视线? [04:17.92]始まったプレイ
演出开始 [04:20.50]