Waiting In The weeds-Eaglesmp3下载无损flac下载
Waiting In The weeds-Eagles在线试听免费歌词下载
[00:12.47]It's comin' on the end of August
八月又要临尽 [00:21.76]Another summer's promise almost gone
另一个夏日的约定已不复存在 [00:31.45]And though I heard some wise man say
尽管我听过一些智者说过 [00:36.72]That every dog will have his day
每个人都会得到他的幸福 [00:41.98]He never mentioned that these dog days get so long
但他没有提起过这等待的日子是如此的漫长 [00:50.29] [00:52.55]I don't know when I realized the dream was over
我不知道我什么时候意识到梦已经醒了 [01:03.06]Well, there was no particular hour, no given day
嗯,没有特定的时间,没有确定的日期 [01:13.60]You know, it didn't go down in flame
你知道,不是热情在慢慢冷却 [01:18.97]There was no final scene, no frozen frame
没有最后的场景,也没有定格的画面 [01:25.05]I just watched it slowly fade away
我只能看着它逐渐消失殆尽 [01:32.15] [01:35.44]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [01:39.51]Waiting for my time to come around again and
等待着我的好运再次来临 [01:46.07]Hope is floating on the breeze
希望在微风中漂浮 [01:49.93]Carrying my soul high up above the ground and
带着我的灵魂飞向高空 [01:56.55]I've been keepin' to myself
我一直在告诉自己 [02:00.52]Knowin' that the seasons are slowly changing
知道时间会把你慢慢改变 [02:07.07]Even though you're with somebody else
尽管你陪在别人的身边 [02:10.82]He'll never love you like I do
他永远不会像我一样爱你 [02:15.77] [02:21.13]I've been biding time with the crows and sparrows
我和乌鸦与麻雀一起打发时间 [02:30.51]While peacocks prance and strut upon the stage
孔雀却在台上昂首表演 [02:40.38]If finding love is just a dance
如果寻觅爱情就像一场舞会 [02:46.35]Proximity and chance
逐渐接近,寻找机会 [02:50.89]You will excuse me if I skip the masquerade
那你要原谅我逃离这虚伪的舞会 [02:59.31] [03:02.24]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [03:06.37]Waiting for the dust to settle down along the
等待着尘埃落回街道 [03:12.78]Back roads running through the fields
独自穿过旷野 [03:16.76]Lying on the outskirts of this lonesome town
躺在孤寂小镇的郊外 [03:22.47]And I imagine sunlight in your hair
我想象着阳光洒落在你的发梢 [03:27.13]You're at the county fair
在乡村的集市上 [03:29.64]You're holding hands and laughing
你们手挽手尽情欢笑 [03:33.74]And now the ferris wheel has stopped
现在摩天轮停止了转动 [03:37.65]You're swinging on the top
你摇曳着 [03:40.23]Suspended there with him
和他一起被悬在了高空 [03:43.87]And he's the darling of the sheik
他是漂亮的宠儿 [03:48.18]The flavor of the week is melting
虚弱无力的时尚风情 [03:54.94]Down your pretty summer dress
沿着你漂亮的夏裙慢慢熔化 [03:58.92]Baby, what a mess you're making
亲爱的,你看起来是多么的糟糕 [04:06.05] [04:27.44]I've been stumbling through some dark places
我一直在黑暗中跌跌撞撞,迷失了方向 [04:32.64]Now I'm following the plow
现在我终于找到了指引我前行的亮光 [04:37.50]I know I've fallen out of your good graces
我知道我已经放下了对你的依恋 [04:43.40]It's alright now
现在已经没有什么了 [04:47.71]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [04:51.58]Waiting for the summer rain to fall upon the
等待着夏雨的降临 [04:58.06]Wild birds scattering the seeds
如野鸟撒播着种子 [05:02.05]Answering the calling of the tide's eternal tune
回应着那些永恒的乐章 [05:09.74]The phases of the moon
如月亮的圆缺 [05:12.33]The chambers of the heart
如心脏的律动 [05:15.04]The ebb and dart of small gray
在堂皇的宫殿里 [05:18.99]Spiders spinning in the dark
一只灰色小蜘蛛在黑暗的角落里织着网 [05:22.93]In spite of all the times the web is torn apart
尽管这张网已经破碎不堪 [05:29.65]And I've been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [05:33.62]Waiting for the time to come around again and
等待着我的好运再次来临 [05:40.18]Hope is floating on the breeze
希望在微风中漂浮 [05:44.15]Carrying my soul high up above the ground and
带着我的灵魂飞向高空 [05:50.70]I've been keepinl to myself
我一直在告诉自己 [05:54.64]Knowing that the seasons are slowly changing
知道时间会把你慢慢改变 [06:01.19]Even though you're with somebody else
尽管此时你陪在别人身边 [06:05.21]He'll never love you like I do
他永远不会像我一样爱你 [06:07.79]
八月又要临尽 [00:21.76]Another summer's promise almost gone
另一个夏日的约定已不复存在 [00:31.45]And though I heard some wise man say
尽管我听过一些智者说过 [00:36.72]That every dog will have his day
每个人都会得到他的幸福 [00:41.98]He never mentioned that these dog days get so long
但他没有提起过这等待的日子是如此的漫长 [00:50.29] [00:52.55]I don't know when I realized the dream was over
我不知道我什么时候意识到梦已经醒了 [01:03.06]Well, there was no particular hour, no given day
嗯,没有特定的时间,没有确定的日期 [01:13.60]You know, it didn't go down in flame
你知道,不是热情在慢慢冷却 [01:18.97]There was no final scene, no frozen frame
没有最后的场景,也没有定格的画面 [01:25.05]I just watched it slowly fade away
我只能看着它逐渐消失殆尽 [01:32.15] [01:35.44]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [01:39.51]Waiting for my time to come around again and
等待着我的好运再次来临 [01:46.07]Hope is floating on the breeze
希望在微风中漂浮 [01:49.93]Carrying my soul high up above the ground and
带着我的灵魂飞向高空 [01:56.55]I've been keepin' to myself
我一直在告诉自己 [02:00.52]Knowin' that the seasons are slowly changing
知道时间会把你慢慢改变 [02:07.07]Even though you're with somebody else
尽管你陪在别人的身边 [02:10.82]He'll never love you like I do
他永远不会像我一样爱你 [02:15.77] [02:21.13]I've been biding time with the crows and sparrows
我和乌鸦与麻雀一起打发时间 [02:30.51]While peacocks prance and strut upon the stage
孔雀却在台上昂首表演 [02:40.38]If finding love is just a dance
如果寻觅爱情就像一场舞会 [02:46.35]Proximity and chance
逐渐接近,寻找机会 [02:50.89]You will excuse me if I skip the masquerade
那你要原谅我逃离这虚伪的舞会 [02:59.31] [03:02.24]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [03:06.37]Waiting for the dust to settle down along the
等待着尘埃落回街道 [03:12.78]Back roads running through the fields
独自穿过旷野 [03:16.76]Lying on the outskirts of this lonesome town
躺在孤寂小镇的郊外 [03:22.47]And I imagine sunlight in your hair
我想象着阳光洒落在你的发梢 [03:27.13]You're at the county fair
在乡村的集市上 [03:29.64]You're holding hands and laughing
你们手挽手尽情欢笑 [03:33.74]And now the ferris wheel has stopped
现在摩天轮停止了转动 [03:37.65]You're swinging on the top
你摇曳着 [03:40.23]Suspended there with him
和他一起被悬在了高空 [03:43.87]And he's the darling of the sheik
他是漂亮的宠儿 [03:48.18]The flavor of the week is melting
虚弱无力的时尚风情 [03:54.94]Down your pretty summer dress
沿着你漂亮的夏裙慢慢熔化 [03:58.92]Baby, what a mess you're making
亲爱的,你看起来是多么的糟糕 [04:06.05] [04:27.44]I've been stumbling through some dark places
我一直在黑暗中跌跌撞撞,迷失了方向 [04:32.64]Now I'm following the plow
现在我终于找到了指引我前行的亮光 [04:37.50]I know I've fallen out of your good graces
我知道我已经放下了对你的依恋 [04:43.40]It's alright now
现在已经没有什么了 [04:47.71]And I’ve been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [04:51.58]Waiting for the summer rain to fall upon the
等待着夏雨的降临 [04:58.06]Wild birds scattering the seeds
如野鸟撒播着种子 [05:02.05]Answering the calling of the tide's eternal tune
回应着那些永恒的乐章 [05:09.74]The phases of the moon
如月亮的圆缺 [05:12.33]The chambers of the heart
如心脏的律动 [05:15.04]The ebb and dart of small gray
在堂皇的宫殿里 [05:18.99]Spiders spinning in the dark
一只灰色小蜘蛛在黑暗的角落里织着网 [05:22.93]In spite of all the times the web is torn apart
尽管这张网已经破碎不堪 [05:29.65]And I've been waiting in the weeds
我一直在荒芜中等待 [05:33.62]Waiting for the time to come around again and
等待着我的好运再次来临 [05:40.18]Hope is floating on the breeze
希望在微风中漂浮 [05:44.15]Carrying my soul high up above the ground and
带着我的灵魂飞向高空 [05:50.70]I've been keepinl to myself
我一直在告诉自己 [05:54.64]Knowing that the seasons are slowly changing
知道时间会把你慢慢改变 [06:01.19]Even though you're with somebody else
尽管此时你陪在别人身边 [06:05.21]He'll never love you like I do
他永远不会像我一样爱你 [06:07.79]
Waiting In The weeds-Eagles热门评论
有多少00后在听这首歌举个手看看
这首歌从高三开始听的,当时喜欢华丽奇异的曲调,并没有很欣赏这首歌,时隔两年后,才发现这首歌曲的动人之处,是的,爱而不可求,等待于荒芜,即使斗转星移,我依然如故。平静的曲调,平静的心,平静的等待,但这一切的平静之下是那压抑已久的爱,即使它曾经波涛汹涌过。he never love
大爱老鹰,好多年。。。老鹰万岁,我是小鸡[呆][呆]
这歌名显示简直滑稽本稽[大哭]
@云音乐曲库 歌名和歌词莫名其妙的打码👎👎
不多说,在座的各位都是知音[流泪]
歌名就体现了我们的自信[口罩]
这歌名我笑了,所以翻译应该是一直在***中等待?
哇塞,突然发现歌名显示全了,不是一串星号了