All This Useless Beauty-Elvis Costello/The Attractionsmp3下载无损flac下载
All This Useless Beauty-Elvis Costello/The Attractions在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Costello
[00:10.180]It's at times such as this she'd be tempted to spit
每次这样她都忍不住吐口水 [00:15.950]If she wasn't so ladylike
如果她不那么淑女 [00:21.260]She imagines how she might have lived
她想象她本该怎样生活 [00:25.260]back when legends and history collide
当传说与历史碰撞 [00:32.060]So she looks to her prince finding he's so charmingly
她指望她的王子发现他如此迷人 [00:37.720]slumped at her side
倒在她的身旁 [00:42.580]Those days are recalled on the gallery wall
那些日子只能在画廊的墙壁上回想起 [00:47.690]And she's waiting for passion or humour to strike
她等待激情和幽默的冲击 [00:56.390]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [01:07.370]All this useless beauty
全然无益的美丽 [01:21.600]Good Friday arrived, the sky darkened on time
耶稣受难之日,天空灰暗 [01:26.550]'Til he almost began to negotiate
直到他将要谈判之时 [01:32.280]She held his head like a baby and said "It's okay if you cry"
她像孩子一样捧起他的头,说你可以哭泣 [01:42.400]Now he wants her to dress as if you couldn't guess
现在他想让她穿得神秘莫测 [01:47.630]He desires to impress his associates
好给他的同伴留下印象 [01:52.840]But he's part ugly beast and Hellenic deceased
但他是丑陋野兽和已故希腊人的一部分 [01:58.060]So she finds that the mixture is hard to deny
所以她发现这种混合难以被否认 [02:06.150]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [02:17.240]All this useless beauty
全然无益的美丽 [02:25.590]She won't practice the looks from the great tragic books
她不会从伟大的悲剧书中练习演技 [02:30.750]That were later disgraced to face celluloid
之后面对电影她会丢尽颜面 [02:36.210]It won't even make sense but you can bet
那没有意义,但可以打赌 [02:41.330]If she isn't a sweetheart or plaything or pet
如果她不是情人、玩具或宠物 [02:46.430]The film turns her into an unveiled threat
电影会让她陷入暴露无遗的威胁中 [02:54.730]Nonsense prevails, modesty fails
流言蜚语四起,形象破坏 [02:59.550]Grace and virtue turn into stupidity
优雅和美德转眼成为愚昧无知 [03:04.760]While the calendar fades almost all barricades to a pale compromise
当日历泛黄褪色,所有的争论都变成无力的妥协 [03:14.980]And our leaders have feasts on the backsides of beasts
我们的领袖供奉野兽 [03:19.880]They still think they're the gods of antiquity
他们依然认为它们是古老的神 [03:25.150]If something you missed didn't even exist
如果你思念的事物根本不存在 [03:30.150]It was just an ideal -- is it such a surprise?
那就只是个理想,很惊讶吗? [03:38.910]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [03:49.380]All this useless beauty
全然无益的美丽 [03:57.870]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [04:08.240]All this useless beauty
全然无益的美丽
每次这样她都忍不住吐口水 [00:15.950]If she wasn't so ladylike
如果她不那么淑女 [00:21.260]She imagines how she might have lived
她想象她本该怎样生活 [00:25.260]back when legends and history collide
当传说与历史碰撞 [00:32.060]So she looks to her prince finding he's so charmingly
她指望她的王子发现他如此迷人 [00:37.720]slumped at her side
倒在她的身旁 [00:42.580]Those days are recalled on the gallery wall
那些日子只能在画廊的墙壁上回想起 [00:47.690]And she's waiting for passion or humour to strike
她等待激情和幽默的冲击 [00:56.390]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [01:07.370]All this useless beauty
全然无益的美丽 [01:21.600]Good Friday arrived, the sky darkened on time
耶稣受难之日,天空灰暗 [01:26.550]'Til he almost began to negotiate
直到他将要谈判之时 [01:32.280]She held his head like a baby and said "It's okay if you cry"
她像孩子一样捧起他的头,说你可以哭泣 [01:42.400]Now he wants her to dress as if you couldn't guess
现在他想让她穿得神秘莫测 [01:47.630]He desires to impress his associates
好给他的同伴留下印象 [01:52.840]But he's part ugly beast and Hellenic deceased
但他是丑陋野兽和已故希腊人的一部分 [01:58.060]So she finds that the mixture is hard to deny
所以她发现这种混合难以被否认 [02:06.150]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [02:17.240]All this useless beauty
全然无益的美丽 [02:25.590]She won't practice the looks from the great tragic books
她不会从伟大的悲剧书中练习演技 [02:30.750]That were later disgraced to face celluloid
之后面对电影她会丢尽颜面 [02:36.210]It won't even make sense but you can bet
那没有意义,但可以打赌 [02:41.330]If she isn't a sweetheart or plaything or pet
如果她不是情人、玩具或宠物 [02:46.430]The film turns her into an unveiled threat
电影会让她陷入暴露无遗的威胁中 [02:54.730]Nonsense prevails, modesty fails
流言蜚语四起,形象破坏 [02:59.550]Grace and virtue turn into stupidity
优雅和美德转眼成为愚昧无知 [03:04.760]While the calendar fades almost all barricades to a pale compromise
当日历泛黄褪色,所有的争论都变成无力的妥协 [03:14.980]And our leaders have feasts on the backsides of beasts
我们的领袖供奉野兽 [03:19.880]They still think they're the gods of antiquity
他们依然认为它们是古老的神 [03:25.150]If something you missed didn't even exist
如果你思念的事物根本不存在 [03:30.150]It was just an ideal -- is it such a surprise?
那就只是个理想,很惊讶吗? [03:38.910]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [03:49.380]All this useless beauty
全然无益的美丽 [03:57.870]What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
如何是好,我们该如何对待这全然无益的美丽 [04:08.240]All this useless beauty
全然无益的美丽