ココロノカケラ-霜月はるかmp3下载无损flac下载
暂无资源。
ココロノカケラ-霜月はるか在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:22.52]遠い空を見上げたら
仰望那遥远的天际 [00:27.57]音もなく落ちてきた白い結晶(かけら)
从那里悄然落下了一瓣雪白的结晶(记忆) [00:33.65]そっと腕を伸ばして、受け止めてみる
小心翼翼地伸出双臂,想要接住 [00:43.92] [00:44.85]手のひらの熱に触れて
却没想到在触及掌心的瞬间 [00:49.67]呆気なく溶けてしまう様を
没留下丝毫的痕迹便消逝了 [00:55.72]二人ただぼんやりと眺めていた
此幅光景我们只能漠然眺望 [01:06.12] [01:06.73]薄れてゆく淡い記憶 雪のように
过去的回忆日渐淡去 就宛若融雪那般 [01:17.02]目にした風景たちも、
那曾深印刻在眼帘的一幕, [01:22.75]時が経てば忘れてゆく
也会遗忘在时间的长河中 [01:28.22]けれどあの時君が零した涙だけは
唯有那时你落下的泪珠 [01:38.50]いつまでも胸に残って
却永远永远停留在我心 [01:49.51] [01:50.23]大切な君の願い事
我请求神明啊 [01:56.56]どうか叶いますように
挚爱的你许下的心愿能够成真 [02:01.23]わたしは祈る その未来(さき)に
我将为你祈愿 [02:07.60]届く絆(ひかり)を信じて
希望你坚信那照亮前方的光芒 [02:13.21]この想いの温もりが
直到我这份思念所包含的温暖 [02:18.27]消える最期(とき)まで
受死亡侵扰而消逝的最后一瞬 [02:28.34] [02:46.66]黒い霧に覆われた
那时我置身迷雾当中 [02:51.41]足元に行き先も見失って
失了方向也失了自己 [02:57.58]一人なら何もかも諦めていた
若你不曾出现 恐怕我早已放弃一切了吧 [03:07.93] [03:08.68]それぞれに傷を隠して歩みながら
尽管那段岁月里你我都不愿提及心灵受的伤 [03:18.96]泣いたり笑いあったり、
却在与你欢笑同你哭泣中 [03:24.51]時と共に重ねてゆく
不知不觉度过一天又一天 [03:30.20]空白だったこの
待我发觉时 我那空白 [03:32.97]胸の中 いつの間にか
早已毫不残存任何希望的心灵 [03:40.39]温かな絆(ひかり)に満ちて
竟洋溢出世上最为温暖的光辉 [03:52.13] [04:16.89]失くしたくない思い出の
不愿忘却的记忆 [04:23.43]カケラが積み重なって
化作结晶沉积在心 [04:28.10]人はきっと、誰かじゃなくて
人们绝不是为了成为某个谁, [04:35.18]“わたし”になるのだろう
只为成为“我”而在生存的吧 [04:39.26]ありがとう 君がくれたのは
谢谢你给予了我 [04:45.55]ここに居るわたしの証
我生存于此的证明 [04:50.34]だから進める その未来(さき)に
正因此我才能够前进 [04:56.63]届く絆(ひかり)を信じて
才能够坚信那照亮前方的光芒 [05:02.11]この想いの温もりが
直到我这份思念所包含的温暖 [05:07.22]消える最期(とき)まで
受死亡侵扰而消逝的最后一瞬 [05:17.24] [05:20.24]LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。 [05:35.24]終わり [05:45.24]
仰望那遥远的天际 [00:27.57]音もなく落ちてきた白い結晶(かけら)
从那里悄然落下了一瓣雪白的结晶(记忆) [00:33.65]そっと腕を伸ばして、受け止めてみる
小心翼翼地伸出双臂,想要接住 [00:43.92] [00:44.85]手のひらの熱に触れて
却没想到在触及掌心的瞬间 [00:49.67]呆気なく溶けてしまう様を
没留下丝毫的痕迹便消逝了 [00:55.72]二人ただぼんやりと眺めていた
此幅光景我们只能漠然眺望 [01:06.12] [01:06.73]薄れてゆく淡い記憶 雪のように
过去的回忆日渐淡去 就宛若融雪那般 [01:17.02]目にした風景たちも、
那曾深印刻在眼帘的一幕, [01:22.75]時が経てば忘れてゆく
也会遗忘在时间的长河中 [01:28.22]けれどあの時君が零した涙だけは
唯有那时你落下的泪珠 [01:38.50]いつまでも胸に残って
却永远永远停留在我心 [01:49.51] [01:50.23]大切な君の願い事
我请求神明啊 [01:56.56]どうか叶いますように
挚爱的你许下的心愿能够成真 [02:01.23]わたしは祈る その未来(さき)に
我将为你祈愿 [02:07.60]届く絆(ひかり)を信じて
希望你坚信那照亮前方的光芒 [02:13.21]この想いの温もりが
直到我这份思念所包含的温暖 [02:18.27]消える最期(とき)まで
受死亡侵扰而消逝的最后一瞬 [02:28.34] [02:46.66]黒い霧に覆われた
那时我置身迷雾当中 [02:51.41]足元に行き先も見失って
失了方向也失了自己 [02:57.58]一人なら何もかも諦めていた
若你不曾出现 恐怕我早已放弃一切了吧 [03:07.93] [03:08.68]それぞれに傷を隠して歩みながら
尽管那段岁月里你我都不愿提及心灵受的伤 [03:18.96]泣いたり笑いあったり、
却在与你欢笑同你哭泣中 [03:24.51]時と共に重ねてゆく
不知不觉度过一天又一天 [03:30.20]空白だったこの
待我发觉时 我那空白 [03:32.97]胸の中 いつの間にか
早已毫不残存任何希望的心灵 [03:40.39]温かな絆(ひかり)に満ちて
竟洋溢出世上最为温暖的光辉 [03:52.13] [04:16.89]失くしたくない思い出の
不愿忘却的记忆 [04:23.43]カケラが積み重なって
化作结晶沉积在心 [04:28.10]人はきっと、誰かじゃなくて
人们绝不是为了成为某个谁, [04:35.18]“わたし”になるのだろう
只为成为“我”而在生存的吧 [04:39.26]ありがとう 君がくれたのは
谢谢你给予了我 [04:45.55]ここに居るわたしの証
我生存于此的证明 [04:50.34]だから進める その未来(さき)に
正因此我才能够前进 [04:56.63]届く絆(ひかり)を信じて
才能够坚信那照亮前方的光芒 [05:02.11]この想いの温もりが
直到我这份思念所包含的温暖 [05:07.22]消える最期(とき)まで
受死亡侵扰而消逝的最后一瞬 [05:17.24] [05:20.24]LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。 [05:35.24]終わり [05:45.24]