想いのコンチェルト-霜月はるかmp3下载无损flac下载
暂无资源。
想いのコンチェルト-霜月はるか在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : 霜月はるか
[00:00.41] 作曲 : 霜月はるか
[00:00.82]「想いのコンチェルト」
思念的协奏曲 [00:06.82]作曲∶霜月はるか [00:09.82]編曲∶MANYO [00:15.82] [00:18.82]わたしの大切なもの 言葉じゃ伝えきれないけど
对我来说最重要的东西 虽然用语言无法传达 [00:27.87]拙くてもいいかな 聞いてほしいんだ
就算有些许笨拙也好 希望你能听我说一说 [00:37.10]故郷の空 風の匂い 大好きな人たちとの絆
故乡的天空,微风的清香,还有与最喜欢的大家的羁绊 [00:45.92]守りたい拘り 進みたい道の先
想要守护的风土人情 还有那前行道路的远方 [00:54.63] [00:55.34]歩んできた人生(とき)の中で 育んだ想いは
不断前进的人生(时刻)之中孕育的思念是 [01:04.30]他の誰でもない わたしの音楽(おと)
不属于其他任何人的 我自己的音乐(声音) [01:13.51]でもひとりが抱えられるものなんて 限られてる
但是我孤身一人能够写出的乐曲 实在是有限 [01:22.47]ねえ、君の想いを聴かせて――
呐,也让我听听你的思念吧 [01:29.97] [01:31.82]ひとりとひとりが出逢い奏でる 世界はコンチェルト
与一个又一个的人们相遇 奏响的世界是那协奏曲 [01:41.10]それぞれのピースを繋ぎあわせたら どんな絵が出来るかな?
将一块一块的碎片拼起来的话 会成为怎样的图画呢? [01:50.29]誰かの日常も 誰かにとって宝石箱のようで
就像某人的日常 对别人来说就像是宝石箱一样 [02:01.28]だから分かち合えば この世界 もっときらめく
所以互相分享的话 就会让这个世界 变得更加闪耀 [02:11.34] [02:17.53]わたしの大切なもの ありふれた言葉だけど
对我来说最重要的东西 虽然只不过是些平淡的语言而已 [02:26.49]嘘のない気持ちが 伝わるといいな
带着不愿说谎的心意 要是能够传达出来就好了 [02:35.77]ほら 耳を傾けてくれる 大好きな同志(なかま)がいるから
你看 我最喜欢的同志(伙伴们)都在侧耳倾听着呢 [02:44.86]きっと今この場所で 立っていられるんだね
此时此刻 他们每个人一定都会在场出席 [02:53.26] [02:53.87]歩んでゆく人生(とき)の中で 巡り合えた君と
将在不断前进的人生(时刻)之中 相遇的你 [03:03.21]わたしを結ぶのは 交わる音楽(ゆめ)
与我紧密相连的是 交错的音乐(梦想) [03:11.06] [03:12.26]同じ気持ちで前を向く 想いをたくさん集めたら
怀着同样的心情一起前行 将众多思念聚集起来 [03:21.23]見たこともない景色が見えた――
去欣赏在此之前从未见过的美景吧—— [03:28.48] [03:30.61]こころとこころが共に奏でる 瞬間はコンチェルト
心灵与心灵 一同奏响的瞬间是那协奏曲 [03:39.98]重ねた手のひら 信じた背中が わたしを強くする
交叠的手心 信赖的后背 让我变得更加坚强 [03:49.13]あの日の想いの結晶は いつまでも色褪せず
那一天回忆的碎片 永远都不会褪去色彩 [04:00.28]胸(ここ)で希望の灯(ひ)をともしている
在胸中(这里)点亮希望的灯(火) [04:10.41] [04:48.42]いくつもの想いが集い奏でる 奇跡はコンチェルト
将复数的思念收集 奏鸣出的奇迹是那协奏曲 [04:57.68]紡いだ音楽(おと)から 確かに感じる縁(えにし)を忘れない
确实地感受到了 纺织出的音乐(声音)我不会忘却这份缘分 [05:06.83]今日の日の新たな結晶は いつまでも色褪せず
今天新生的碎片 永远都不会褪去色彩 [05:17.57]わたしを繋げてゆく まだ見ぬその未来(さき)へと
将我联系起来 再次向着看不见的未来(前方)继续前行 [05:28.79] [05:30.79]LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。 [05:40.79]終わり [05:56.79]
思念的协奏曲 [00:06.82]作曲∶霜月はるか [00:09.82]編曲∶MANYO [00:15.82] [00:18.82]わたしの大切なもの 言葉じゃ伝えきれないけど
对我来说最重要的东西 虽然用语言无法传达 [00:27.87]拙くてもいいかな 聞いてほしいんだ
就算有些许笨拙也好 希望你能听我说一说 [00:37.10]故郷の空 風の匂い 大好きな人たちとの絆
故乡的天空,微风的清香,还有与最喜欢的大家的羁绊 [00:45.92]守りたい拘り 進みたい道の先
想要守护的风土人情 还有那前行道路的远方 [00:54.63] [00:55.34]歩んできた人生(とき)の中で 育んだ想いは
不断前进的人生(时刻)之中孕育的思念是 [01:04.30]他の誰でもない わたしの音楽(おと)
不属于其他任何人的 我自己的音乐(声音) [01:13.51]でもひとりが抱えられるものなんて 限られてる
但是我孤身一人能够写出的乐曲 实在是有限 [01:22.47]ねえ、君の想いを聴かせて――
呐,也让我听听你的思念吧 [01:29.97] [01:31.82]ひとりとひとりが出逢い奏でる 世界はコンチェルト
与一个又一个的人们相遇 奏响的世界是那协奏曲 [01:41.10]それぞれのピースを繋ぎあわせたら どんな絵が出来るかな?
将一块一块的碎片拼起来的话 会成为怎样的图画呢? [01:50.29]誰かの日常も 誰かにとって宝石箱のようで
就像某人的日常 对别人来说就像是宝石箱一样 [02:01.28]だから分かち合えば この世界 もっときらめく
所以互相分享的话 就会让这个世界 变得更加闪耀 [02:11.34] [02:17.53]わたしの大切なもの ありふれた言葉だけど
对我来说最重要的东西 虽然只不过是些平淡的语言而已 [02:26.49]嘘のない気持ちが 伝わるといいな
带着不愿说谎的心意 要是能够传达出来就好了 [02:35.77]ほら 耳を傾けてくれる 大好きな同志(なかま)がいるから
你看 我最喜欢的同志(伙伴们)都在侧耳倾听着呢 [02:44.86]きっと今この場所で 立っていられるんだね
此时此刻 他们每个人一定都会在场出席 [02:53.26] [02:53.87]歩んでゆく人生(とき)の中で 巡り合えた君と
将在不断前进的人生(时刻)之中 相遇的你 [03:03.21]わたしを結ぶのは 交わる音楽(ゆめ)
与我紧密相连的是 交错的音乐(梦想) [03:11.06] [03:12.26]同じ気持ちで前を向く 想いをたくさん集めたら
怀着同样的心情一起前行 将众多思念聚集起来 [03:21.23]見たこともない景色が見えた――
去欣赏在此之前从未见过的美景吧—— [03:28.48] [03:30.61]こころとこころが共に奏でる 瞬間はコンチェルト
心灵与心灵 一同奏响的瞬间是那协奏曲 [03:39.98]重ねた手のひら 信じた背中が わたしを強くする
交叠的手心 信赖的后背 让我变得更加坚强 [03:49.13]あの日の想いの結晶は いつまでも色褪せず
那一天回忆的碎片 永远都不会褪去色彩 [04:00.28]胸(ここ)で希望の灯(ひ)をともしている
在胸中(这里)点亮希望的灯(火) [04:10.41] [04:48.42]いくつもの想いが集い奏でる 奇跡はコンチェルト
将复数的思念收集 奏鸣出的奇迹是那协奏曲 [04:57.68]紡いだ音楽(おと)から 確かに感じる縁(えにし)を忘れない
确实地感受到了 纺织出的音乐(声音)我不会忘却这份缘分 [05:06.83]今日の日の新たな結晶は いつまでも色褪せず
今天新生的碎片 永远都不会褪去色彩 [05:17.57]わたしを繋げてゆく まだ見ぬその未来(さき)へと
将我联系起来 再次向着看不见的未来(前方)继续前行 [05:28.79] [05:30.79]LRC to make By ★ SmIlE_YAKoI。 [05:40.79]終わり [05:56.79]