All On The Table feat. Magnetic North & Taiyo Na-Robert de Boronmp3下载无损flac下载
All On The Table feat. Magnetic North & Taiyo Na-Robert de Boron在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Derek Kan,Taiyo Na,Theresa Vu
[00:00.10] 作曲 : Robert de Boron
[00:00.21]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [00:06.06]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [00:11.77]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [00:17.58]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [00:23.36] [00:24.06]I always tell people to do what you love
我总是告诉人们做你喜欢做的事 [00:26.95]But what about me though am I truly in touch
但我怎么了 尽管我真的在可以到达的地方 [00:29.76]More often than not I'm walking off in the dark
我常常在黑暗中走失 [00:32.57]No clue on who I am but I continue to march
关于我是谁没有线索 但是我继续跋涉 [00:35.23]I said left to the right to the left again
我说左去向右再向左 [00:38.37]When can I ever rest these heavy limbs
何时我能让沉重的肢体休息一会 [00:41.36]I've come too far or have I gone too far
我走得太远了,还是走得太远了? [00:44.30]Back and forth I battle on in this war
我一直在这场战争中来回地战斗 [00:46.95]So when the wind's inexplicably blowing strong
所以当风莫名的强烈吹过 [00:49.72]I need to hold on hold my soul in my arms
我需要将我的灵魂拥抱在怀 [00:52.54]And when the rain falls and it's pouring a storm
当大雨倾盆而下 暴风雨来临 [00:55.49]I just tilt my chin up and open my arms
我只是抬起下巴 张开双臂 [00:58.35]And when I cross mountain tops cliffs and rocks
当我越过山顶悬崖和岩石 [01:01.29]The hardest part about the climb is uplifting my heart
攀登最困难的部分是振奋我的心灵 [01:04.15]And if I try and try and I trip and I fall
如果尝试再尝试 绊倒再摔倒 [01:07.15]It's alright y'all I'm alright y'all
那没关系 那没关系 [01:09.61]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [01:15.52]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [01:21.26]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [01:27.01]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [01:33.13]It goes one for the money two for job security
一是为了钱 二是为了工作安全 [01:36.41]Three for the catholic nuns who put the fear in me
三给那些将敬畏心给我的包容的修女们 [01:39.42]Four for the branches of the family tree
四给族谱的其他分支们 [01:41.91]Every refugee uprooted who abandoned a dream
每一个背井离乡抛弃理想的难民 [01:44.75]Felt them hand it to me put it on my generation
感觉他们把它交给我,放在我这代人身上 [01:48.06]Pennies tens and twenties put it all on education
几十便士和二十便士全用在教育上 [01:50.87]Soldiers of war who knew the top would destroy us
经历过战争的士兵知道在顶端会摧毁我们 [01:53.53]If we didn't raise an army full of doctors and lawyers
如果我们没有培养一支充满医生和律师的军队 [01:56.64]Hey I see how the sentiment arises
嘿 我看到这种情绪是如何产生的 [01:59.40]Prepare for the worse so ain't nothing would surprise us
为更坏的事做准备 难道没有什么能让我们吃惊吗? [02:02.82]Can you tell I was raised by a general
你能看出我是被将军养大的吗? [02:05.16]Who turned into a minister because the world is sinister
因为世界险恶 谁变成了部长? [02:08.00]In simpler times maybe the road is less treacherous
在更简单的时候 也许这条路不那么危险 [02:10.97]And doing what you love is something more effortless
做你喜欢做的事更轻松些 [02:13.85]But nevertheless I would never regret
但我永远不会后悔 [02:16.52]What's expected of me in my destiny manifest
我对命运的期望是什么? [02:19.08]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [02:24.87]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [02:30.61]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [02:36.44]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [02:42.35] [02:43.22]Time passes and reveals who the soldiers are
时间流逝,揭示了谁是士兵 [02:46.12]For what war what purpose what noble cause
什么战争什么目的什么高尚的理由 [02:49.14]Who will meet you greet you with open arms
谁会见到你张开双臂迎接你 [02:51.98]Who will seek truth and reach soon the road to god
谁将寻求真理,并尽快到达上帝之路 [02:54.36]It was me t d in the center
是我在中心 [02:57.32]A dream team of three to remember
三人的梦想队伍被铭记 [03:00.37]Chuck on the bass with a face of inspiration
带着充满灵感的面孔 在贝斯上跳动 [03:03.34]Jaron on keys and we were elevatin'
Jaron弹奏 我们互相鼓舞 [03:05.94]The home word band my coldest fam
家字带我冷的家 [03:08.79]We made it international love to sam kang
我们把它变成了对sam kang的国际爱 [03:11.61]Vibrations to japan malaysia to auckland
日本到马来西亚到奥克兰的震动 [03:14.65]Seoul hanguk hey thank you to the fans
Seoul hanguk 嘿 谢谢你们 粉丝们 [03:17.57]We do do do what we love
我们做 做 做我们喜欢的事 [03:20.28]And leave the rest for god to be taken care of
把剩下的留给上帝来照顾 [03:23.19]We done did did what we can
我们做了我们能做的 [03:26.14]And pass it on to you cuz now it's out of our hands
把它传递给你 因为现在它已经不在我们手中了 [03:28.62]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [03:34.23]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [03:40.04]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [03:45.78]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [03:51.39]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [03:57.40]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [04:03.14]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [04:08.93]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [00:06.06]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [00:11.77]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [00:17.58]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [00:23.36] [00:24.06]I always tell people to do what you love
我总是告诉人们做你喜欢做的事 [00:26.95]But what about me though am I truly in touch
但我怎么了 尽管我真的在可以到达的地方 [00:29.76]More often than not I'm walking off in the dark
我常常在黑暗中走失 [00:32.57]No clue on who I am but I continue to march
关于我是谁没有线索 但是我继续跋涉 [00:35.23]I said left to the right to the left again
我说左去向右再向左 [00:38.37]When can I ever rest these heavy limbs
何时我能让沉重的肢体休息一会 [00:41.36]I've come too far or have I gone too far
我走得太远了,还是走得太远了? [00:44.30]Back and forth I battle on in this war
我一直在这场战争中来回地战斗 [00:46.95]So when the wind's inexplicably blowing strong
所以当风莫名的强烈吹过 [00:49.72]I need to hold on hold my soul in my arms
我需要将我的灵魂拥抱在怀 [00:52.54]And when the rain falls and it's pouring a storm
当大雨倾盆而下 暴风雨来临 [00:55.49]I just tilt my chin up and open my arms
我只是抬起下巴 张开双臂 [00:58.35]And when I cross mountain tops cliffs and rocks
当我越过山顶悬崖和岩石 [01:01.29]The hardest part about the climb is uplifting my heart
攀登最困难的部分是振奋我的心灵 [01:04.15]And if I try and try and I trip and I fall
如果尝试再尝试 绊倒再摔倒 [01:07.15]It's alright y'all I'm alright y'all
那没关系 那没关系 [01:09.61]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [01:15.52]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [01:21.26]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [01:27.01]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [01:33.13]It goes one for the money two for job security
一是为了钱 二是为了工作安全 [01:36.41]Three for the catholic nuns who put the fear in me
三给那些将敬畏心给我的包容的修女们 [01:39.42]Four for the branches of the family tree
四给族谱的其他分支们 [01:41.91]Every refugee uprooted who abandoned a dream
每一个背井离乡抛弃理想的难民 [01:44.75]Felt them hand it to me put it on my generation
感觉他们把它交给我,放在我这代人身上 [01:48.06]Pennies tens and twenties put it all on education
几十便士和二十便士全用在教育上 [01:50.87]Soldiers of war who knew the top would destroy us
经历过战争的士兵知道在顶端会摧毁我们 [01:53.53]If we didn't raise an army full of doctors and lawyers
如果我们没有培养一支充满医生和律师的军队 [01:56.64]Hey I see how the sentiment arises
嘿 我看到这种情绪是如何产生的 [01:59.40]Prepare for the worse so ain't nothing would surprise us
为更坏的事做准备 难道没有什么能让我们吃惊吗? [02:02.82]Can you tell I was raised by a general
你能看出我是被将军养大的吗? [02:05.16]Who turned into a minister because the world is sinister
因为世界险恶 谁变成了部长? [02:08.00]In simpler times maybe the road is less treacherous
在更简单的时候 也许这条路不那么危险 [02:10.97]And doing what you love is something more effortless
做你喜欢做的事更轻松些 [02:13.85]But nevertheless I would never regret
但我永远不会后悔 [02:16.52]What's expected of me in my destiny manifest
我对命运的期望是什么? [02:19.08]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [02:24.87]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [02:30.61]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [02:36.44]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [02:42.35] [02:43.22]Time passes and reveals who the soldiers are
时间流逝,揭示了谁是士兵 [02:46.12]For what war what purpose what noble cause
什么战争什么目的什么高尚的理由 [02:49.14]Who will meet you greet you with open arms
谁会见到你张开双臂迎接你 [02:51.98]Who will seek truth and reach soon the road to god
谁将寻求真理,并尽快到达上帝之路 [02:54.36]It was me t d in the center
是我在中心 [02:57.32]A dream team of three to remember
三人的梦想队伍被铭记 [03:00.37]Chuck on the bass with a face of inspiration
带着充满灵感的面孔 在贝斯上跳动 [03:03.34]Jaron on keys and we were elevatin'
Jaron弹奏 我们互相鼓舞 [03:05.94]The home word band my coldest fam
家字带我冷的家 [03:08.79]We made it international love to sam kang
我们把它变成了对sam kang的国际爱 [03:11.61]Vibrations to japan malaysia to auckland
日本到马来西亚到奥克兰的震动 [03:14.65]Seoul hanguk hey thank you to the fans
Seoul hanguk 嘿 谢谢你们 粉丝们 [03:17.57]We do do do what we love
我们做 做 做我们喜欢的事 [03:20.28]And leave the rest for god to be taken care of
把剩下的留给上帝来照顾 [03:23.19]We done did did what we can
我们做了我们能做的 [03:26.14]And pass it on to you cuz now it's out of our hands
把它传递给你 因为现在它已经不在我们手中了 [03:28.62]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [03:34.23]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [03:40.04]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [03:45.78]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了 [03:51.39]I tried and tried sometimes I could not fly the way the crowd would
我试了又试 有时我无法按人们的方式飞行 [03:57.40]Don't know why I don't mind but I did do all that I could
不知道为何 我并不在意 但我做了我能做的一切 [04:03.14]Some might say say I caved in say I gave up called me shameful
有些人可能会说 说我屈服了 说我放弃了 叫我可耻 [04:08.93]But I stuck to my gut and laid it all on the table
但是我坚持了我的勇气 把它都放在台面上了
All On The Table feat. Magnetic North & Taiyo Na-Robert de Boron热门评论
这首歌都没有热评,也没有多少人。我就立下flag,泥萌谁后来的听到的,喜欢jazz hiphop、电音、古典的,都可以来私信我交朋友,嗯,女朋友更好。别再自己封闭自己了,我可是和你听着一样的歌!难道我会否定你怎么怎么不好吗!?放开手来跟我侃!
1.考研西工大。 2.找一份高薪工作。 3.财务自由后辞职做第九艺术创作者。 4.学乐理,尽可能多的读书、积累知识。 5.写出让自己满意的jazz hip-hop。 6.可能的话,为伟大的、渺茫无希望的马克思主义事业贡献些许绵薄之力。 7.一切的前提是克己。