东京テディベア-鏡音リンmp3下载无损flac下载
东京テディベア-鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:01.13]父さん母さん 今までごめん
爸爸妈妈 至今为止麻烦了 [00:05.72]膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦着膝盖 咬着大拇指 [00:10.66]兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那么再见吧 [00:15.16]冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚后跟 [00:19.55] [00:29.39]見え張ったサイズで 型紙を取る
夸张显眼的尺寸下剪着纸 [00:34.01]何だっていいのさ 代わりになれば
那么做成什么样才好呢 [00:38.18]愛されたいと 口を零した
念着好想被爱 [00:42.79]もっと丈夫な ハサミで
用更结实的剪刀 [00:45.26]顔を切り取るのさ
剪下这张脸吧 [00:47.13]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [00:51.86]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [00:54.97]why not, I don't know
为什么不呢 我不知道 [00:56.54]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [01:01.34]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [01:07.10] [01:16.53]皆さんさようなら 先生お元気で
大家再见了 老师保重啊 [01:21.17]高なった胸に 涎 よだれが垂れる
高鸣的胸中 淌下着口水 [01:25.54]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看着什么? 老实人看着笨蛋呢! [01:30.28]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看着什么? 老实人看着笨蛋呢! [01:34.97]あー、これじゃまだ足りないよ
啊,这样还不够哦 [01:39.15]もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧 [01:43.00] [01:43.61]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [01:48.24]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [01:51.43]why not, I don't know
为什么不呢 我不知道 [01:53.04]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [01:57.71]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [02:03.36] [02:11.71]もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 [02:16.46]糸屑の 海へと この細胞も
这些细胞也向着线头的海洋 [02:21.18]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊 我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 [02:25.87]帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也不存在呢 [02:30.58]存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊— 住口吧 充满谎言的身体 [02:35.35]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 [02:40.06]変われないの? 飼われたいの?
无法改变吗?想被饲养吗? [02:42.39]何も無い? こんなのボクじゃない!
一无所有吗?这都不是我! [02:44.81]縫い目は解けて引き千切れた
松开线头扯成粉碎 [02:50.60] [02:59.95]煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸腾的日子里 裁剪着生命 [03:04.57]誰だっていいのさ 代わりになれば
无论谁都好 来成为替代吧 [03:09.09] [03:13.09]終わり
Over~ [03:14.09]
爸爸妈妈 至今为止麻烦了 [00:05.72]膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦着膝盖 咬着大拇指 [00:10.66]兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那么再见吧 [00:15.16]冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚后跟 [00:19.55] [00:29.39]見え張ったサイズで 型紙を取る
夸张显眼的尺寸下剪着纸 [00:34.01]何だっていいのさ 代わりになれば
那么做成什么样才好呢 [00:38.18]愛されたいと 口を零した
念着好想被爱 [00:42.79]もっと丈夫な ハサミで
用更结实的剪刀 [00:45.26]顔を切り取るのさ
剪下这张脸吧 [00:47.13]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [00:51.86]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [00:54.97]why not, I don't know
为什么不呢 我不知道 [00:56.54]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [01:01.34]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [01:07.10] [01:16.53]皆さんさようなら 先生お元気で
大家再见了 老师保重啊 [01:21.17]高なった胸に 涎 よだれが垂れる
高鸣的胸中 淌下着口水 [01:25.54]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看着什么? 老实人看着笨蛋呢! [01:30.28]正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
老实人看着什么? 老实人看着笨蛋呢! [01:34.97]あー、これじゃまだ足りないよ
啊,这样还不够哦 [01:39.15]もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧 [01:43.00] [01:43.61]全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
来让我听听全智全能的话语吧 [01:48.24]脳みそ以外 もういらないと
头脑以外再无需要 [01:51.43]why not, I don't know
为什么不呢 我不知道 [01:53.04]近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧 [01:57.71]縫い目の隙間を埋めておくれ
去埋入介面的缝隙间 [02:03.36] [02:11.71]もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 [02:16.46]糸屑の 海へと この細胞も
这些细胞也向着线头的海洋 [02:21.18]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
是啊 我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 [02:25.87]帰る場所すら何処にも 無いんだよ
就连回去的地方也不存在呢 [02:30.58]存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
存在证明。啊— 住口吧 充满谎言的身体 [02:35.35]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 [02:40.06]変われないの? 飼われたいの?
无法改变吗?想被饲养吗? [02:42.39]何も無い? こんなのボクじゃない!
一无所有吗?这都不是我! [02:44.81]縫い目は解けて引き千切れた
松开线头扯成粉碎 [02:50.60] [02:59.95]煮え立ったデイズで 命火を裁つ
沸腾的日子里 裁剪着生命 [03:04.57]誰だっていいのさ 代わりになれば
无论谁都好 来成为替代吧 [03:09.09] [03:13.09]終わり
Over~ [03:14.09]
东京テディベア-鏡音リン热门评论
哼哼 明明就是镜音 リン唱的吗。干嘛写成是初音唱的。差评![心碎]
说miku的明显是假粉...这是rin酱谢谢
看到歌手还在思考到底是谁这么厉害能用初音调出rin酱的声线(.)
求改正啊,这明明就是铃的歌,听了两年多了,写成初音会误导新人的吧
原版干不过翻唱太真实了。可怜我的铃酱了!
@云音乐小助手 歌手是镜音铃,不是初音未来,请更换谢谢