ねえママ あなたの言うとおり

春待ち-amazarashi

SQ
待春
歌手:

春待ち-amazarashimp3下载无损flac下载

春待ち-amazarashi在线试听免费歌词下载

春待ち-amazarashi热门评论

与其说弘 在唱歌 不如说他在读诗 [憨笑][钟情][钟情][钟情]

我说:那是首诗。她说:不, 那是十年一个漫长的打坐。

有一种压抑太久的回忆想要喷涌而出的躁动感

日语朗诵比赛,我准备朗诵您的作品了[爱心]

像amazarashi这样的能有多少,没有…[流泪][流泪]

特此回来还愿的 我编写的海子和秋田弘的《春华 春待 春息》荣获一等奖 谢谢大家支持 整体效果不错 也希望各位拥抱春天 不要放弃信念和坚持吖~

?这个翻译押韵甚至和日语尽量押的一样,原文都是i段假名作结,中文采用也是i结尾,从韵律到含义都很厉害了,怎么还会有人骂

开口就喜欢 评论有没有999+都无所谓了

很诗意的学日语方式[大笑]

この先 増す闇 それ等に たじろぎ 面对前方 徒增的黑暗 而畏缩 やおらに 描く歌詞 価値なし 春待ち 徐徐 描写的歌词 毫无价值 待春 花咲き 秒読み かすかに 注ぐ陽 花开 读秒 微阳 倾注 幸先 この日に 去る街 春待ち 吉兆 这天 消失的街 待春 いずこに 春待ち 何处 待春

太棒 [钟情]最后感觉自己慢慢睁眼身体漂浮 宇宙环绕

春天已经过去了,晚安。

啊啊啊啊啊啊啊啊啊不是唱歌是念诗

后摇的魅力,总能给人力量

那就 希望能在这个春天里 走出来

他消逝在春花烂漫的时节,葬在他亲手种的樱花树下,他安详的走了,成为了飘渺的灵魂,他走得时候就像睡着一样。他生前磨难重重却一直温柔对待这个世界,他化作温柔的风继续温暖他人。他爱春天的暖阳,当清晨阳光照在樱树上,樱花迎风的笑了。

翻译真的很棒, 即使听不懂日语,我也可以看着文字静静的等待春天到来, 等到那春日阳和的日子

原句是郭敬明小说里的“我左手有过目不忘的萤火,右手是十年一个漫长的打坐。时间没有等我。” 怎么理解看个人吧,不理解当做“无病呻吟”也可。就是觉得真是时代的眼泪啊,梦里花落知多少里的经典网红句子已经没多少人记得了哈哈哈

奇怪,为什么光听着,听不懂却想哭呢

除了这首春待ち(等候春天),弘还有两首关于季节的夏を待っていました(等待夏天来临)、冬が来る前に(冬季来临前),唯一少了一个秋天,也许是因为他本身就是秋吧。期待着季节交替,就像夜晚独自沿着街道散步一样的感觉,感受季節は次々死んでいく(季节一个接着一个逐渐逝去)

这首歌给我充满了希望!!所以昨天凌晨终于登上高考成绩查询放了这首歌!!!!闭眼 然后睁眼 哇 好激动 分比预估分高了12分!!!!谢谢 开端顺利 背井离乡 迎来了春天💝

除此之外还要感谢翻译君[呲牙]

喜欢这首歌的朋友可以去听听《平原上的夏洛克》的片尾曲《夏日天长》。

我独自冒着冷 去薄霜铺地的林子里 为听鸟语 为盼朝阳 为寻泥土里渐次苏醒的花草 但春信不至 春信不至 我是如此单独而完整 在无数个夜晚 我独自顶着冷风 伫立在老橘树下的桥头 只为听一曲夜莺的哀歌 我倚暖了石栏上的青苔 青苔凉透了我的心坎 但夜莺不来 夜莺不来

那日语发音也是四个音节 不对仗嘛

本来就是略带日味的译法啊,细想又不是不能明白~[多多耍酷]

抒发自己的情感不违法,也的确是情理之中,但是如果这种宣泄变成流行的话就不好。这种大面积大多数的抱怨和悲伤多了以后出现最大的问题并不是会让看评论的人不高兴,而是会淹没那些真正需要帮助的人发出的求救信号,我们没法分辨单纯的抱怨和真正的绝望,这才是问题所在

「开始冷起来了呢。」 「不,已经入春了。」

像秋田桑这样温柔的歌者很多,但秋田桑就是秋田桑,无人可比的秋田桑

(我承认我是先入为主地感觉更倾向原翻译)但是!注意啦,但是! 这样亲自翻译的实干家已经不知道甩一些人多少条街了!且不说很好做到了信、达,雅这一点也有很好体现,为什么也要否定原翻译一样否定它呢,各有千秋不好吗[多多捂脸]

强行四个字本来就很尬 … 没必要 真的没必要

别在什么真的没必要了好吗

当时听这首歌的时候,为了表达听这首歌直达个人情绪的一句话。

当思念融进樱花里,当泪水撒在他用过的东西时,回想起原来的记忆。欢乐的笑声和笑靥刺痛了眼睛,樱花树下回忆温暖了时光,重重繁花遮住眼睛,模糊了泪水。

弘。。。🌚原来你们都是这样叫秋田的啊。。学到了学到了

没有一顿一顿的感觉,你这个适合慢读。

“原谅我凌乱的文字,原谅我破碎的时光 ”

愿春花烂漫时,人人都会丢掉口罩,欢声笑语。最后一役,抗争到底,雪花飘逸,等候春息。加油!!!

15年:弘 19年:秋田叔 23333

白鸟蛰伏在黑夜 随时准备刺破月亮。

有点男友的感觉啊好甜qwq

我讨厌后摇,总是不能连贯的连招

很久之前听过这首歌了,当时觉得还行,时过变迁,今天听到循环,哭得伤心的不像话,永远心怀期待希望是件多么需要勇气的事

诗是用来唱的,可不是用来念的。

因为知道恶毒的语言带给人的伤害有多大,所以我从来都不说 因为知道那些语言一旦出口,造成的影响就不可抹灭, 所以我从来都不生气。

春待ち-amazarashi同专辑其他歌曲

春待ち-amazarashi相似歌曲

春待ち-amazarashi推荐歌曲

春待ち-amazarashi相关歌单