Walking Backwards-Sam Tsuimp3下载无损flac下载
Walking Backwards-Sam Tsui在线试听免费歌词下载
[00:15.450]Watching the ground,
环顾四周 [00:17.710]I swear I've seen these streets before,
我发誓我曾经见过这些街道 [00:19.960]I gotta turn it around
我必须改变现状 [00:22.580]Don't wanna be here anymore
不想再继续停滞于此 [00:25.390]Gotta change the way I've been facing,
必须改变我一直以来面对的方式 [00:28.200]Spending all my time retracing old scars
我一直花了我所有的时间来收起旧伤痕 [00:32.020]So far from where I wanna be
离自己想要成为的模样还太过遥远 [00:34.890]Don't walk with me
不要与我同行 [00:36.010]. [00:36.270]Cause I take one step forward and two steps back
因为我朝前方迈进一步 却又后退两步 [00:41.640]I'm headed the wrong way,
我在朝着错误的方向前行 [00:43.640]The wrong way on the right track
这错误的方向却在正确的轨道上 [00:45.890]. [00:46.080]Like I'm walking backwards
就像我在后退不前 [00:50.770]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [00:57.010]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [01:02.390]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [01:07.450]If I stop walking backwards
如果我能停止后退不前 [01:11.260]. [01:15.570]Staring ahead
目视前方 [01:18.260]I tell my feet to follow but they're
我告诉我自己跟上脚步 [01:20.640]Just reversing instead
但双脚却逆向而行 [01:23.070]Wouldn't you think that I'd know by now
你难道不认为我如今应该懂得 [01:26.640]This is all too familiar
这一切都太熟悉 [01:28.830]Who knew deja-vu could kill you
谁又会曾想似曾相识的感觉会杀了你呢 [01:31.020]Oh no, here I go, it all repeats,
哦 不 又这样 这一切都在重演 [01:35.580]Don't follow me
不要跟随我 [01:36.710]. [01:37.020]Cause I take one step forward and two steps back
因为我朝前方迈进一步 却又后退两步 [01:42.200]I'm headed the wrong way,
我在朝着错误的方向前行 [01:44.070]The wrong way on the right track
这错误的方向却在正确的轨道上 [01:46.580]. [01:46.830]Like I'm walking backwards
就像我在后退不前 [01:51.390]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [01:57.570]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [02:03.010]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [02:08.640]If I stop walking backwards
如果我能停止后退不前 [02:11.770]. [02:16.510]So maybe I'll crash, and maybe I'll burn
也许我会崩溃 也许我会饱受打击 [02:19.020]But maybe I'll turn this thing around
但我也许会改变眼前的一切 [02:21.710]If something can change, and lessons are learned
如果有什么可以改变 又会学到很多新知和经验 [02:24.520]It isn't too late to make up ground
那么现在弥补还不算太晚 [02:30.760]I'm making up ground
我也正在追赶向前 [02:35.950]. [02:36.330]'Cause I'm walking backwards
就像我在后退不前 [02:41.020]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [02:47.260]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [02:52.700]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [02:58.390]If I stop walking backwards, hey
如果我能停止后退不前 [03:03.650](Like standing still would be faster)
就像若是静止不前反倒会更快一样 [03:06.150] [03:09.650]'Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [03:14.710]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [03:20.340]If I stop walking backwards, hey
如果我能停止后退不前 [03:26.270].
环顾四周 [00:17.710]I swear I've seen these streets before,
我发誓我曾经见过这些街道 [00:19.960]I gotta turn it around
我必须改变现状 [00:22.580]Don't wanna be here anymore
不想再继续停滞于此 [00:25.390]Gotta change the way I've been facing,
必须改变我一直以来面对的方式 [00:28.200]Spending all my time retracing old scars
我一直花了我所有的时间来收起旧伤痕 [00:32.020]So far from where I wanna be
离自己想要成为的模样还太过遥远 [00:34.890]Don't walk with me
不要与我同行 [00:36.010]. [00:36.270]Cause I take one step forward and two steps back
因为我朝前方迈进一步 却又后退两步 [00:41.640]I'm headed the wrong way,
我在朝着错误的方向前行 [00:43.640]The wrong way on the right track
这错误的方向却在正确的轨道上 [00:45.890]. [00:46.080]Like I'm walking backwards
就像我在后退不前 [00:50.770]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [00:57.010]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [01:02.390]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [01:07.450]If I stop walking backwards
如果我能停止后退不前 [01:11.260]. [01:15.570]Staring ahead
目视前方 [01:18.260]I tell my feet to follow but they're
我告诉我自己跟上脚步 [01:20.640]Just reversing instead
但双脚却逆向而行 [01:23.070]Wouldn't you think that I'd know by now
你难道不认为我如今应该懂得 [01:26.640]This is all too familiar
这一切都太熟悉 [01:28.830]Who knew deja-vu could kill you
谁又会曾想似曾相识的感觉会杀了你呢 [01:31.020]Oh no, here I go, it all repeats,
哦 不 又这样 这一切都在重演 [01:35.580]Don't follow me
不要跟随我 [01:36.710]. [01:37.020]Cause I take one step forward and two steps back
因为我朝前方迈进一步 却又后退两步 [01:42.200]I'm headed the wrong way,
我在朝着错误的方向前行 [01:44.070]The wrong way on the right track
这错误的方向却在正确的轨道上 [01:46.580]. [01:46.830]Like I'm walking backwards
就像我在后退不前 [01:51.390]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [01:57.570]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [02:03.010]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [02:08.640]If I stop walking backwards
如果我能停止后退不前 [02:11.770]. [02:16.510]So maybe I'll crash, and maybe I'll burn
也许我会崩溃 也许我会饱受打击 [02:19.020]But maybe I'll turn this thing around
但我也许会改变眼前的一切 [02:21.710]If something can change, and lessons are learned
如果有什么可以改变 又会学到很多新知和经验 [02:24.520]It isn't too late to make up ground
那么现在弥补还不算太晚 [02:30.760]I'm making up ground
我也正在追赶向前 [02:35.950]. [02:36.330]'Cause I'm walking backwards
就像我在后退不前 [02:41.020]Like standing still would be faster
就像若是静止不前反倒会更快一样 [02:47.260]Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [02:52.700]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [02:58.390]If I stop walking backwards, hey
如果我能停止后退不前 [03:03.650](Like standing still would be faster)
就像若是静止不前反倒会更快一样 [03:06.150] [03:09.650]'Cause I know disaster is after me
因为我知道不幸和苦难正追着我而来 [03:14.710]But I'll get the last word this chapter, you'll see
但我会得到这一章节的最后的语句 你会见证的 [03:20.340]If I stop walking backwards, hey
如果我能停止后退不前 [03:26.270].