METHOD_IMPLANTA/.-志方あきこmp3下载无损flac下载
METHOD_IMPLANTA/.-志方あきこ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 志方あきこ/みとせのりこ
[00:00.275] 作曲 : 志方あきこ
[00:00.550]xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/.(眩い陽光が世界を覆い満たした)
(耀眼的阳光普照大地) [00:06.110]xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/.(瑞々しき朝の訪れを祝福するかの様に)
(有如祝福着生气勃勃的朝晨来临) [00:11.750]xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew_ayulsa/.(長く凝った悲しみを癒すかの様に)
(彷如治疗着长期纠结于心中的悲伤) [00:16.750] [00:16.900]xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU,(千と一つ目の実に贖罪と希望を託し)
(将赎罪与希望寄托于第一千零一个果实) [00:28.070]jLYEwA dejuy en arhou tes 1001 Implanta/.(ラプランカは謳い願う その涙溢るるままに)
(拉普兰卡任由眼泪流溢 借着讴歌以作祈愿) [00:39.950] [00:40.190]花(はな)を散(さん)じ 朱(しゅ)に染(そ)めた指(ゆび)で
以染得血红的手指 把花剥下 [00:44.800]額(ひたい)を飾(かざ)る 棘(とげ)を編(あ)んで
编织装饰于 额头的荆棘 [00:49.910]私(わたし)はいま 赎罪(しょくざい)のしるし
我现在要将 作为赎罪之印的 [00:54.790]茨(いばら)の蔓(つる)の冠(かんむり) 戴(いただ)く
荆棘冠冕 戴上 [00:59.990] [01:00.149]頬(ほほ)伝(つた)い落(お)ちる雫(しずく)
眼脸颊流落的水珠 [01:04.790]渇(かわ)いた大地(だいち)に 染(そ)みて
渗透入 干渴的大地 [01:10.120]生命(いのち)の芽(め) 潤(うるお)すよう
我想让它如 使生命之芽 [01:14.819]雨(あめ)となりて注(そそ)ぎたい あなたに
得到滋润的雨水般 灌注入你 [01:21.760] [01:21.970]この胸(むね)の中(なか) 溢(あふ)るる
于此心中 满溢的 [01:27.530]光(ひかり) 舞(ま)い降(お)りる
光 飘然落下 [01:31.890]祈(いの)りの種(たね)は 耀(かがよ)う
祈愿之种 闪耀 [01:37.030]奇蹟(きせき)に芽吹(めぶ)く
并萌芽出奇迹 [01:42.269] [01:42.489]xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/.(刻を忘却せし廃墟の街に立ち 少女ラプランカはマオへと囁いた)
(站于忘却了时刻的废墟之街上 少女拉普兰卡向玛奥低语) [01:47.050]:/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/.(「人は生命在る限り 醜い物ばかりを生み落とす)
(「只要人还拥有生命 就会净是孕育出丑陋之物) [01:52.739]Naave wEsLYN ayulsa sphaela/.(故に恐れや不幸の無いい 永遠の世界を創り上げた)
(因此我要创造出 没有恐惧与不幸的永远世界) [01:57.220]xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance_qejyu/.(此処こそが楽园 そして人の目指すべき唯一の希望の地」)
(此地正是乐园 亦是人们应以此地为目标的唯一希望之地」) [02:02.049] [02:02.329]xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/.(マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた)
(玛奥紧紧抱住拉普兰卡 告诉她) [02:07.170]:/Reta yorr tYAnU za j.d.r. goa Aujes_qejyu/.(「どうか人間の愚かしい部分にのみ 囚われないで下さい)
(「请不要单纯被人类愚昧的部分所蒙蔽) [02:11.539] [02:12.030]sYAlA Atitia_qejyu/.(人間にも善き心は在るのです)
(人类也是有善心的) [02:14.259]Reta yorr hYArAnAt oucc/.(私と共に旅へと赴きましょう)
(和我一起踏上旅途吧) [02:16.960]xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.(私は贵女が人間の1000もの悪意と 欲望を その瞳に映した事が悲しい)
(我替您目睹人类的一千种恶意与 欲望 而感到悲伤) [02:21.270]wYAfA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:(贵女に1001の人間の美しい心を示したい そして触れ合ってほしく想う」)
(我想向您展示人类的一千零一颗美好的心 一触动您的内心」) [02:26.240] [02:26.639]白(しろ)き脚(あし)で 泥土(でいど)を踏(ふ)みしめ
以雪白的双脚 踏足泥土 [02:31.409]翼(つばさ)は終(つい)に 穢(けが)るるとも
翅膀最终 也受到玷污 [02:36.470]私(わたし)はただ 生命(いのち)果(は)つるまで
我只是 在生命结束之前 [02:41.150]未来(あす)を信(しん)じて彼方(かなた)へ はばたく
相信着未来朝向彼端 振翅高飞 [02:46.259] [02:46.550]贖(あがな)いは いつか旅(たび)の
当一切赎罪 于旅途中 [02:50.940]全(すべ)てを終(お)える その日(ひ)に
得以终结 的那一天 [02:57.949] [02:58.410]はてなき願(ねが)い 謳(うた)おう
一起讴歌 无尽的愿望吧 [03:03.419]想(おも)い 重(かさ)ねあう
心意 交融 [03:07.650]つないだ指(ゆび)は 幾重(いくえ)の
相扣的手指 如几重交叠的 [03:12.590]花(はな)びらのように
花瓣般 [03:17.470] [03:17.689]この胸(むね)の中(なか) 溢(あふ)るる
于此心中 满溢的 [03:22.970]光(ひかり) 降(ふ)り注(そそ)げ
光 倾注而下 [03:27.319]希(ねが)いの木々(きぎ)は いつしか
希望之树们 不知何时 [03:32.169]天(そら)へと届(とど)く
长至天际 [03:37.360] [03:37.759]xN herra h.r.n.t. anw sphaela ttu y.y. 1000 hiewi meryu/.(千の悲痛な記憶を癒す為 二人は世界を巡り行く)
(为了治疗千种悲痛的记忆 他们巡回世界) [03:42.509]xN harr v.s.k. nafa eje en Atitia_qejyu enw h.r.n.t./.(旅路で彼女が瞳にした物は 人の温もり 人の心)
(在旅途上她眼中看透的是 人们的暖意 与人心) [03:47.080] [03:47.690]xN rre Rhaplanca y.y. eh 1001 Atitia_qejyu,(千と一もの善き记忆に 身の内癒えしラプランカ)
(被一千零一种美善记忆 治疗身心的拉普兰卡) [03:52.599]en harr w.n.s. anw ouvyu sechel sev maen olo/.(丸い月の輝く夜半に 再び彼の地へ赴いた)
(于圆月流辉的半夜里 再度赴往那个国度) [03:57.449]xN harr h.l.s.s. ess ouvyu sechel.(冷たく幽けき死者の街に立ち 嘆き慄いたラプランカ)
(站于在幽深且寒气凛冽的死者之街上 拉普兰卡震栗地慨叹) [04:02.509]:/xU rre vega a.u.k. zz ayulsa siance/.(「此処は只の死せる都)
(「此地只是一处死者之都) [04:07.449]xU rre vega a.u.k. zodal sechel/:(楽园などでは無かった」)
(并不是什么乐园」) [04:12.400]xN harr y.z.t. en y.z.t. enw raklya /.(そして 涙溢るるままに 強き願いを胸に抱いた)
(然后 任由眼泪流溢并 于心中许下强烈的心愿) [04:17.689]:/mAtUyYAy 1001 Implanta/:(「私は紡ぎたい 1001個目の実を」)
(「我想创造出 第一千零一个果实」) [04:24.439] [04:24.709]「METHOD_IMPLANTA/.」 [04:26.370] [04:28.079]Composed & Arranged by 志方あきこ [04:29.509]Vocal & Chorus by 志方あきこ [04:30.850] [04:32.930]終わり
(耀眼的阳光普照大地) [00:06.110]xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/.(瑞々しき朝の訪れを祝福するかの様に)
(有如祝福着生气勃勃的朝晨来临) [00:11.750]xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew_ayulsa/.(長く凝った悲しみを癒すかの様に)
(彷如治疗着长期纠结于心中的悲伤) [00:16.750] [00:16.900]xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU,(千と一つ目の実に贖罪と希望を託し)
(将赎罪与希望寄托于第一千零一个果实) [00:28.070]jLYEwA dejuy en arhou tes 1001 Implanta/.(ラプランカは謳い願う その涙溢るるままに)
(拉普兰卡任由眼泪流溢 借着讴歌以作祈愿) [00:39.950] [00:40.190]花(はな)を散(さん)じ 朱(しゅ)に染(そ)めた指(ゆび)で
以染得血红的手指 把花剥下 [00:44.800]額(ひたい)を飾(かざ)る 棘(とげ)を編(あ)んで
编织装饰于 额头的荆棘 [00:49.910]私(わたし)はいま 赎罪(しょくざい)のしるし
我现在要将 作为赎罪之印的 [00:54.790]茨(いばら)の蔓(つる)の冠(かんむり) 戴(いただ)く
荆棘冠冕 戴上 [00:59.990] [01:00.149]頬(ほほ)伝(つた)い落(お)ちる雫(しずく)
眼脸颊流落的水珠 [01:04.790]渇(かわ)いた大地(だいち)に 染(そ)みて
渗透入 干渴的大地 [01:10.120]生命(いのち)の芽(め) 潤(うるお)すよう
我想让它如 使生命之芽 [01:14.819]雨(あめ)となりて注(そそ)ぎたい あなたに
得到滋润的雨水般 灌注入你 [01:21.760] [01:21.970]この胸(むね)の中(なか) 溢(あふ)るる
于此心中 满溢的 [01:27.530]光(ひかり) 舞(ま)い降(お)りる
光 飘然落下 [01:31.890]祈(いの)りの種(たね)は 耀(かがよ)う
祈愿之种 闪耀 [01:37.030]奇蹟(きせき)に芽吹(めぶ)く
并萌芽出奇迹 [01:42.269] [01:42.489]xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/.(刻を忘却せし廃墟の街に立ち 少女ラプランカはマオへと囁いた)
(站于忘却了时刻的废墟之街上 少女拉普兰卡向玛奥低语) [01:47.050]:/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/.(「人は生命在る限り 醜い物ばかりを生み落とす)
(「只要人还拥有生命 就会净是孕育出丑陋之物) [01:52.739]Naave wEsLYN ayulsa sphaela/.(故に恐れや不幸の無いい 永遠の世界を創り上げた)
(因此我要创造出 没有恐惧与不幸的永远世界) [01:57.220]xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance_qejyu/.(此処こそが楽园 そして人の目指すべき唯一の希望の地」)
(此地正是乐园 亦是人们应以此地为目标的唯一希望之地」) [02:02.049] [02:02.329]xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/.(マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた)
(玛奥紧紧抱住拉普兰卡 告诉她) [02:07.170]:/Reta yorr tYAnU za j.d.r. goa Aujes_qejyu/.(「どうか人間の愚かしい部分にのみ 囚われないで下さい)
(「请不要单纯被人类愚昧的部分所蒙蔽) [02:11.539] [02:12.030]sYAlA Atitia_qejyu/.(人間にも善き心は在るのです)
(人类也是有善心的) [02:14.259]Reta yorr hYArAnAt oucc/.(私と共に旅へと赴きましょう)
(和我一起踏上旅途吧) [02:16.960]xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.(私は贵女が人間の1000もの悪意と 欲望を その瞳に映した事が悲しい)
(我替您目睹人类的一千种恶意与 欲望 而感到悲伤) [02:21.270]wYAfA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:(贵女に1001の人間の美しい心を示したい そして触れ合ってほしく想う」)
(我想向您展示人类的一千零一颗美好的心 一触动您的内心」) [02:26.240] [02:26.639]白(しろ)き脚(あし)で 泥土(でいど)を踏(ふ)みしめ
以雪白的双脚 踏足泥土 [02:31.409]翼(つばさ)は終(つい)に 穢(けが)るるとも
翅膀最终 也受到玷污 [02:36.470]私(わたし)はただ 生命(いのち)果(は)つるまで
我只是 在生命结束之前 [02:41.150]未来(あす)を信(しん)じて彼方(かなた)へ はばたく
相信着未来朝向彼端 振翅高飞 [02:46.259] [02:46.550]贖(あがな)いは いつか旅(たび)の
当一切赎罪 于旅途中 [02:50.940]全(すべ)てを終(お)える その日(ひ)に
得以终结 的那一天 [02:57.949] [02:58.410]はてなき願(ねが)い 謳(うた)おう
一起讴歌 无尽的愿望吧 [03:03.419]想(おも)い 重(かさ)ねあう
心意 交融 [03:07.650]つないだ指(ゆび)は 幾重(いくえ)の
相扣的手指 如几重交叠的 [03:12.590]花(はな)びらのように
花瓣般 [03:17.470] [03:17.689]この胸(むね)の中(なか) 溢(あふ)るる
于此心中 满溢的 [03:22.970]光(ひかり) 降(ふ)り注(そそ)げ
光 倾注而下 [03:27.319]希(ねが)いの木々(きぎ)は いつしか
希望之树们 不知何时 [03:32.169]天(そら)へと届(とど)く
长至天际 [03:37.360] [03:37.759]xN herra h.r.n.t. anw sphaela ttu y.y. 1000 hiewi meryu/.(千の悲痛な記憶を癒す為 二人は世界を巡り行く)
(为了治疗千种悲痛的记忆 他们巡回世界) [03:42.509]xN harr v.s.k. nafa eje en Atitia_qejyu enw h.r.n.t./.(旅路で彼女が瞳にした物は 人の温もり 人の心)
(在旅途上她眼中看透的是 人们的暖意 与人心) [03:47.080] [03:47.690]xN rre Rhaplanca y.y. eh 1001 Atitia_qejyu,(千と一もの善き记忆に 身の内癒えしラプランカ)
(被一千零一种美善记忆 治疗身心的拉普兰卡) [03:52.599]en harr w.n.s. anw ouvyu sechel sev maen olo/.(丸い月の輝く夜半に 再び彼の地へ赴いた)
(于圆月流辉的半夜里 再度赴往那个国度) [03:57.449]xN harr h.l.s.s. ess ouvyu sechel.(冷たく幽けき死者の街に立ち 嘆き慄いたラプランカ)
(站于在幽深且寒气凛冽的死者之街上 拉普兰卡震栗地慨叹) [04:02.509]:/xU rre vega a.u.k. zz ayulsa siance/.(「此処は只の死せる都)
(「此地只是一处死者之都) [04:07.449]xU rre vega a.u.k. zodal sechel/:(楽园などでは無かった」)
(并不是什么乐园」) [04:12.400]xN harr y.z.t. en y.z.t. enw raklya /.(そして 涙溢るるままに 強き願いを胸に抱いた)
(然后 任由眼泪流溢并 于心中许下强烈的心愿) [04:17.689]:/mAtUyYAy 1001 Implanta/:(「私は紡ぎたい 1001個目の実を」)
(「我想创造出 第一千零一个果实」) [04:24.439] [04:24.709]「METHOD_IMPLANTA/.」 [04:26.370] [04:28.079]Composed & Arranged by 志方あきこ [04:29.509]Vocal & Chorus by 志方あきこ [04:30.850] [04:32.930]終わり
METHOD_IMPLANTA/.-志方あきこ热门评论
第一句总是脑补成“采蘑菇 小姑娘”
(๑• . •๑)我们一起去冒险吧!我有高级魔法卷轴,修复魔法,防爆魔法,攻击魔法,防御魔法,飞行魔法。还有一个黑暗系的用来偷袭的秘笈!有人是弓箭手吗?有精灵系的吗?格斗系的快来呀
xx把我做的时间轴打乱了也是厉害,这下看来又得传一次。。@曲库小护士 麻烦把歌词撤下来,时间轴有多处错误。
我就不该点评论⋯⋯⋯⋯