Save the flavor Part3-Otokazemp3下载无损flac下载
Save the flavor Part3-Otokaze在线试听免费歌词下载
[00:30.69]懐かしい景色この街で思い出す
走在这街上 脑海中浮现出 令人怀念的景色 [00:33.37]鍵を掛けたあの季節のFlavor...
那个季节被上了锁 它的味道... [00:39.34]“You are the one”
你是伶仃一人 [01:01.37]皮肉な程に美しい月夜
仿佛捉弄人的美丽的月夜里 [01:03.92]あん時と同じ香りが漂う
和那时相同的气味飘来 [01:06.41]予期せぬ着信 弾け飛ぶ心
无法预期的来信 分崩离析的心 [01:08.99]蘇る記憶に揺れる百日草
渐渐醒来的记忆里 有摇摆着的百日草 [01:11.76]だって お前さ 約束したじゃない
可是 你啊 没有定下约定啊 [01:14.24]互いに夢を叶えようならNever die
彼此 如果要实现梦想的话 Never die [01:16.81]至って俺は変わらずにバカでかい
我还是一个没有变的大笨蛋 [01:19.18]夢描いてる でも 雨はまだ止まない
描绘着梦想 但是 雨还没有停止 [01:22.32]お前に逢いたい
好像与你相遇 [01:23.64]されどお前は二度と夢から覚めない
然而 你已经无法再次从梦中醒来 [01:27.38]お前と描いた未来
和你一起描绘的未来 [01:28.76]ふたりで成功への願いなら 届かない
虽然有着两人一同成就梦想的愿望 但是已经无法向你传达 [01:32.39]もしもお前はそこにいるなら
如果你还在那里的话 [01:34.61]俺がお前のぶんまで走って見せるから
要让你看到 我不断奔跑 直到找到你的那一份梦想 [01:37.13]「お前は俺」魂を重ねて歩もう
【你就是我】 灵魂重叠在一起 然后走下去 [01:40.30]俺は灰になるまで
直到我变成灰烬的那一刻 [02:23.03][00:20.17]波音が綺麗に聴こえるのは
波浪的声音 恰好能完全听到 [02:25.55][00:22.91]誰かの温もり重なるから
和某人的温暖 叠加在一起 [02:28.10][00:25.52]返す波が足跡消してくのは
退去的波浪 抹平了沙滩上的足迹 [02:30.39][00:27.80]とどまっててはいけないと教えるから
你告诉我不能停下脚步 [02:33.58]静寂の街 鈴虫の声
寂静的街道 铃虫在鸣泣 [02:36.28]瞳を閉じてイメージ お前は何処へ
闭上眼睛想象 而你去往了何方 [02:38.97]この胸の奥の深くの方
我的内心深处 [02:41.11]仄かに燃える灯火に宿れ
隐约灯火阑珊下 [02:43.93]痛みを感じて生きる
体会着痛苦 继续活着 [02:46.52]何かに感動して生きる
因某些东西而感动 继续活着 [02:49.23]喜びも全て
愉悦欣喜 [02:51.71](全てあなたと一つ)
全部是和你在一起的时光的一部分 [02:53.74]季節の中に閉じ込めたFlavor
在这个季节 被尘封的味道 [02:56.19]風の中 あの約束が誘う
风中 那个约定指引着我 [02:58.82]足取りが軽く 遥か前方
步伐轻快 遥远的前方 [03:01.28]下向いちゃ見せる 面がねーさやったろう
就算是走着下坡路 也要向你展示自己不断坚持的那一面 [03:04.53]来年 再来年もずっと
明年 后年 直至永远 [03:06.53]時に思い出して 涙も流すよ
有时回忆起来 眼泪也流了出来啊 [03:09.30]その度に お前に背中を押されて
每当那个时刻都有你的支持 [03:11.72]俺は今を生き抜いて行くでしょう
我现在要继续活下去吧 [03:14.12][01:42.19][00:40.92]I still believe. Never endin’ story.
我仍然相信 永不结束的故事 [03:18.39][01:46.63][00:45.22]忘れるなHomie.
不能忘记的朋友 [03:21.19][01:49.30][00:47.98]We go keep rollin’.
我们继续前行 [03:23.72][01:51.75][00:50.46]変わらない…
不会改变... [03:26.29][01:54.25][00:52.98]変えれない…
不能改变 [03:28.74][01:56.83][00:55.51]お前の…お前と俺の永久の曲
你的...属于你和我的永远的曲子 [03:32.92][02:01.03][00:59.75]Can you see now??
你现在可以看见了吗 [03:34.27][02:02.28]時に流そうポロリ 涙がFollow me
有时 流落的泪水与我相伴 [03:37.12][02:05.24]忘れる必要はないさ永久に
永远没有忘却的必要 [03:39.66][02:07.74]今でも思い出すよ お前のために
因为你的缘故 至今还能回忆起来 [03:42.04][02:10.15](また逢おう)俺がくたばった頃に
(再一次见面吧)我行将就木之时 [03:44.92][02:12.90]別に悲しいわけじゃないよHomie
可不要悲伤啊 朋友 [03:47.32][02:15.36]忘れることなんかないんだよ永久に
忘却的事物就永远不再啦 [03:49.88][02:17.85]涙はポロリ その時はそばに
眼泪滴落 那个时候 我的身边 [03:52.38][02:20.38](お前がいるから)
有你的存在 [03:55.01]会いたい奴がいればすぐに会いに行こう
想见的那个人 如果还在的话 现在就会去与他相见 [03:57.42]好きな奴がいるならすぐにスキと伝えよう
喜欢的那个人 如果还在的话 马上会向他传达爱意 [04:00.03]当たり前のようでできてない事が現実
这些显然无法实现的事情 已化为露骨的现实 [04:02.87]後で後悔しても遅すぎる
再去后悔 为时已晚 [04:05.42]想いを寄せた時に即行動
要传达思绪的时候 就快去行动 [04:07.77]小さなかれそれが幸せな方法
这样不起眼的做法 却是让人幸福的方法 [04:12.81]お前から学んだよ大きな事
这是从你那学到的最重要的东西 [04:15.48][04:10.40][03:53.85][03:34.05][03:13.91][02:53.54][02:22.19][02:02.08][01:41.95][01:21.89][01:01.19][00:40.68][00:15.49]
走在这街上 脑海中浮现出 令人怀念的景色 [00:33.37]鍵を掛けたあの季節のFlavor...
那个季节被上了锁 它的味道... [00:39.34]“You are the one”
你是伶仃一人 [01:01.37]皮肉な程に美しい月夜
仿佛捉弄人的美丽的月夜里 [01:03.92]あん時と同じ香りが漂う
和那时相同的气味飘来 [01:06.41]予期せぬ着信 弾け飛ぶ心
无法预期的来信 分崩离析的心 [01:08.99]蘇る記憶に揺れる百日草
渐渐醒来的记忆里 有摇摆着的百日草 [01:11.76]だって お前さ 約束したじゃない
可是 你啊 没有定下约定啊 [01:14.24]互いに夢を叶えようならNever die
彼此 如果要实现梦想的话 Never die [01:16.81]至って俺は変わらずにバカでかい
我还是一个没有变的大笨蛋 [01:19.18]夢描いてる でも 雨はまだ止まない
描绘着梦想 但是 雨还没有停止 [01:22.32]お前に逢いたい
好像与你相遇 [01:23.64]されどお前は二度と夢から覚めない
然而 你已经无法再次从梦中醒来 [01:27.38]お前と描いた未来
和你一起描绘的未来 [01:28.76]ふたりで成功への願いなら 届かない
虽然有着两人一同成就梦想的愿望 但是已经无法向你传达 [01:32.39]もしもお前はそこにいるなら
如果你还在那里的话 [01:34.61]俺がお前のぶんまで走って見せるから
要让你看到 我不断奔跑 直到找到你的那一份梦想 [01:37.13]「お前は俺」魂を重ねて歩もう
【你就是我】 灵魂重叠在一起 然后走下去 [01:40.30]俺は灰になるまで
直到我变成灰烬的那一刻 [02:23.03][00:20.17]波音が綺麗に聴こえるのは
波浪的声音 恰好能完全听到 [02:25.55][00:22.91]誰かの温もり重なるから
和某人的温暖 叠加在一起 [02:28.10][00:25.52]返す波が足跡消してくのは
退去的波浪 抹平了沙滩上的足迹 [02:30.39][00:27.80]とどまっててはいけないと教えるから
你告诉我不能停下脚步 [02:33.58]静寂の街 鈴虫の声
寂静的街道 铃虫在鸣泣 [02:36.28]瞳を閉じてイメージ お前は何処へ
闭上眼睛想象 而你去往了何方 [02:38.97]この胸の奥の深くの方
我的内心深处 [02:41.11]仄かに燃える灯火に宿れ
隐约灯火阑珊下 [02:43.93]痛みを感じて生きる
体会着痛苦 继续活着 [02:46.52]何かに感動して生きる
因某些东西而感动 继续活着 [02:49.23]喜びも全て
愉悦欣喜 [02:51.71](全てあなたと一つ)
全部是和你在一起的时光的一部分 [02:53.74]季節の中に閉じ込めたFlavor
在这个季节 被尘封的味道 [02:56.19]風の中 あの約束が誘う
风中 那个约定指引着我 [02:58.82]足取りが軽く 遥か前方
步伐轻快 遥远的前方 [03:01.28]下向いちゃ見せる 面がねーさやったろう
就算是走着下坡路 也要向你展示自己不断坚持的那一面 [03:04.53]来年 再来年もずっと
明年 后年 直至永远 [03:06.53]時に思い出して 涙も流すよ
有时回忆起来 眼泪也流了出来啊 [03:09.30]その度に お前に背中を押されて
每当那个时刻都有你的支持 [03:11.72]俺は今を生き抜いて行くでしょう
我现在要继续活下去吧 [03:14.12][01:42.19][00:40.92]I still believe. Never endin’ story.
我仍然相信 永不结束的故事 [03:18.39][01:46.63][00:45.22]忘れるなHomie.
不能忘记的朋友 [03:21.19][01:49.30][00:47.98]We go keep rollin’.
我们继续前行 [03:23.72][01:51.75][00:50.46]変わらない…
不会改变... [03:26.29][01:54.25][00:52.98]変えれない…
不能改变 [03:28.74][01:56.83][00:55.51]お前の…お前と俺の永久の曲
你的...属于你和我的永远的曲子 [03:32.92][02:01.03][00:59.75]Can you see now??
你现在可以看见了吗 [03:34.27][02:02.28]時に流そうポロリ 涙がFollow me
有时 流落的泪水与我相伴 [03:37.12][02:05.24]忘れる必要はないさ永久に
永远没有忘却的必要 [03:39.66][02:07.74]今でも思い出すよ お前のために
因为你的缘故 至今还能回忆起来 [03:42.04][02:10.15](また逢おう)俺がくたばった頃に
(再一次见面吧)我行将就木之时 [03:44.92][02:12.90]別に悲しいわけじゃないよHomie
可不要悲伤啊 朋友 [03:47.32][02:15.36]忘れることなんかないんだよ永久に
忘却的事物就永远不再啦 [03:49.88][02:17.85]涙はポロリ その時はそばに
眼泪滴落 那个时候 我的身边 [03:52.38][02:20.38](お前がいるから)
有你的存在 [03:55.01]会いたい奴がいればすぐに会いに行こう
想见的那个人 如果还在的话 现在就会去与他相见 [03:57.42]好きな奴がいるならすぐにスキと伝えよう
喜欢的那个人 如果还在的话 马上会向他传达爱意 [04:00.03]当たり前のようでできてない事が現実
这些显然无法实现的事情 已化为露骨的现实 [04:02.87]後で後悔しても遅すぎる
再去后悔 为时已晚 [04:05.42]想いを寄せた時に即行動
要传达思绪的时候 就快去行动 [04:07.77]小さなかれそれが幸せな方法
这样不起眼的做法 却是让人幸福的方法 [04:12.81]お前から学んだよ大きな事
这是从你那学到的最重要的东西 [04:15.48][04:10.40][03:53.85][03:34.05][03:13.91][02:53.54][02:22.19][02:02.08][01:41.95][01:21.89][01:01.19][00:40.68][00:15.49]
Save the flavor Part3-Otokaze热门评论
真哒谢谢那些认真为大家上传歌词翻译的大神们呢,让我们这些外文都不知[大哭],却很稀饭听歌的孩纸们[可爱]能更好的明白这曲音符,传播歌者作者的意愿以及他们自己的理解●︿●♡感谢你们哦♡
大概五年前我评论这伴奏的曲子评论总数不到50,现在这首有人声的不到300评论,那首伴奏评论早已999+,可能还要五年这首才能999,我五年后再来
上传了翻译,还在审核,求通过, 不知道有没有其他人同时上传ORZ。其实翻译的过程中,比较疑惑,前有Homie老朋友这个俚语,后有又有传达爱意的表达,以至于我后面的TA都不知到该用哪个偏旁的TA。。如果我的歌词通过了,大家意会意会就行。。不要较真。。[痛苦]
这首歌总有一天会火,而我会被评论淹没