NOTOK(Album version)-ヒトリエmp3下载无损flac下载
NOTOK(Album version)-ヒトリエ在线试听免费歌词下载
就让那些戏言随风而去吧, [00:15.146] 息を呑んだ少女、夢任せ
少女深吸一口气 将自己交由梦境, [00:18.756] 嗚呼、
啊啊, [00:19.493] 終いにこの街の色も
最终这片街道的色彩, [00:22.470] 誰も気付かず変わるのでしょう
在不知不觉间 就已面目全非, [00:27.080] [00:30.638] 振出しまで戻れどまだ
纵是回到原点, [00:33.672] 息を止めることはできないな
也依然无法停下呼吸, [00:38.084] 誰一人と視得ないのは
之所以谁都无法看见, [00:41.191] 誰一人あたしじゃないから
是因为谁都不是我啊, [00:45.166] [00:45.231] 宵闇を切る鴉と
乌鸦飞过苍茫暮色, [00:47.318] 朝に怯える声
口中鸣啼 似在畏惧晨曦, [00:49.113] もう良いよ、って
“已经足够了”, [00:50.090] 確かめたくて
却想要对一对心中的答案, [00:51.086] あの娘を探してる
于是寻找起她来, [00:52.805] [00:52.826] その果てに視た答えを
为这颗心送上, [00:54.828] この心にくれよ
你在最后看到的答案吧, [00:56.560] それが誰かを
纵使那会成为, [00:58.346] 傷つけたとしても
谁人心中的伤, [01:00.704] [01:00.972] それでも人は続く
可人们依旧要活下去, [01:02.829] 呼吸をやめるまで
直至呼吸停止为止, [01:04.658] その声を焦がし尽すまで
直至喉咙嘶哑 声嘶力竭为止, [01:08.367] あの娘の夢が覚め
直至她从梦中醒来, [01:10.192] 空が白むのなら
晨曦划破黑暗为止, [01:12.115] この戯言だって良いだろう
这些戏言 也已无妨, [01:14.806] [01:15.595] 数秒で終わる世界を
这转瞬就可结束的世界, [01:17.479] 何処までも続けたいんだ
我想让它永远转动下去, [01:19.408] 正解不正解なんて
无论对与错, [01:21.288] あたしの中にしかないわ
都只存在于我的心中, [01:23.651] [01:39.988] 戯言たちは風任せ
让那些戏言随风而去吧, [01:42.907] 嗚呼、
啊啊 [01:46.709] 息を呑んだ少女、夢任せ
少女深吸一口气 将自己交由梦境, [01:50.467] 嗚呼、
啊啊 [01:51.745] [01:54.698] 宵闇を切る鴉と
乌鸦飞过苍茫暮色, [01:56.545] 朝に怯える声
口中鸣啼 似在畏惧晨曦, [01:58.427] もう良いよ、って
“已经足够了”, [01:59.312] 確かめたくて
却想要对一对心中的答案, [02:00.392] あの娘を探してる
于是寻找起她来, [02:02.179] [02:02.254] その果てに視た答えを
为这颗心送上, [02:04.077] この心にくれよ
你在最后看到的答案吧, [02:05.978] それが誰かを
纵使那会成为, [02:07.641] 傷つけたとしても
谁人心中的伤, [02:10.535] [02:13.866] それでも人は続く
可人们依旧要活下去, [02:15.799] 呼吸をやめるまで
直至呼吸停止为止, [02:17.699] その声を焦がし尽すまで
直至喉咙嘶哑 声嘶力竭为止, [02:21.303] あの娘の夢が覚め
直至她从梦中醒来, [02:23.303] 空が白むのなら
晨曦划破黑暗为止, [02:25.175] この戯言だって良いだろう
这些戏言 也已无妨, [02:28.767] [02:29.046] それでも人は続く
可人们依旧要活下去, [02:30.829] 呼吸をやめるまで
直至呼吸停止为止, [02:32.666] その声を焦がし尽すまで
直至喉咙嘶哑 声嘶力竭为止, [02:36.356] あの娘の夢が覚め
直至她从梦中醒来, [02:38.290] 空が白むのなら
晨曦划破黑暗为止, [02:40.167] この戯言だって良いだろう
这些戏言 也已无妨, [02:43.381] [02:43.717] 数秒で終わる世界を
这转瞬就可结束的世界, [02:45.585] 何処までも続けたいんだ
我想让它永远转动下去, [02:47.414] 正解不正解なんて
无论对与错, [02:49.290] あたしの中にしかないわ
都只存在于我的心中, [02:51.201] あたしの中にしかないわ
都只存在于我的心中。
NOTOK(Album version)-ヒトリエ热门评论
这首歌太特别…前奏一出来我就紧张的大喘气…不知道是不是wo的版本听了太多遍,两人的声音真的在脑海中重合。hitorie…太厉害了,就这样,不停的走下去吧,
31号北京听到这首真的超感动 现场氛围超好 都在跟唱挥手 看得我心暖暖的感觉这世上有他们有你们真的太好了 我要感谢这个世界直到开学😀😀😀
音源化的既有立德vocal版又有袋vocal版的你团曲,除了sswd这是第二首呢。袋唱得很有自己的味道。还是想说留了五年最后选择在十周年立德的生日把这首发出来真的很感谢。把袋vocal版的这首放进三人体制的第三张新专真的挺妙的,感觉立德一直陪着他们走到现在。以后也四人一起走下去吧。
感觉snd版本的音质更好一些呢(所以这个版本可以叫YESOK)
这才对嘛……现在你不是活了一百年的草莓小蛋糕了,你是一首堂堂正正的新歌(什)
袋子和立德的唱法既相异又相同
想过差别很大没想到这么大...!以至于第一句出来甚至稍微愣了一下,百分百纯正袋师傅风味大吃一口
叔叔唱得比较多转音这样
那是当然,wo的版本是用留下来的声音做的。后期要调音之类的,声音会失真,所以挂了电音来掩盖失真,音质会下降。snd的版本可以直接录,音质确实会更好
还有有点鼻音腔(相对于立德的)倒是另一种风味
所以当年live他俩声音的相性很高哈哈
对对对,鼻音腔真的是有种袋的风味
录音室版愣是让他唱得像live一样(
叔们明年一定还要再来啊!!
收纳袋唱的没想到会是这么豪气的感觉…
袋最后一句忙得咬字不清(被拖走
不是反过来吗,声线不像唱法像,邮袋还有点口音
一直觉得声线超像,区别更多在唱法
这一版连一段主歌都只有旋律吉他……
。。跟脑袋里wo着声线重合了呀
要不就叫OK呢[大哭][大哭][大哭]
入机翻译会不会把这首歌的名字翻译成“不好”?
天啊leader版听了不知道多少遍点开这个愣了一秒。。
前半听起来袋还算收着唱www脑内能自动补全live会有的怪叫
shinoda和wowaka在不同的方面将这首歌演绎得淋漓尽致……真是感动