Powderfinger (Live)-Neil Young/Crazy Horsemp3下载无损flac下载
Powderfinger (Live)-Neil Young/Crazy Horse在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Neil Young
[00:09.190]Look out, Mama,
当心啊妈妈 [00:10.940]there's a white boat comin' up the river
有一条白色的船惊现河上 [00:17.400]With a big red beacon,
巨大的红色灯塔之下 [00:19.630]and a flag,and a man on the rail
旗帜飞扬 一人立于船栏边 [00:26.120]I think you'd better call John,
我想你最好叫他约翰 [00:28.840]'Cause it don't look like they're here
因为他们来此处不仅仅是 [00:30.450]to deliver the mail
为了通风报信 [00:35.240]And it's less than a mile away
离岸不到一英里远了 [00:40.040]I hope they didn't come to stay
但愿他们别在此处久居 [00:44.120]It's got numbers on the side
船身印有年深日久的数字 [00:46.500]and a gun
还悬着一杆枪 [00:47.570]And it's makin' big waves.
一路激起惊涛骇浪 [01:02.680]Daddy's gone,
父亲已逝 [01:04.490]my brother's out hunting in the mountains
我的兄弟在山上狩猎未归 [01:10.810]Big John's been drinking
约翰老大似乎一直在喝酒 [01:13.120]since the river took Emmy-Lou
自从这条河卷走了艾米·卢后 [01:19.720]So the powers that be
自然的力量啊 [01:21.830]left me here
将我困在此处 [01:23.500]to do the thinkin
'令我费尽思索 [01:28.690]And I just turned twenty-two
那时我才22岁 [01:33.100]I was wonderin' what to do
我想知道自己该做些什么 [01:37.600]And the closer they got,
他们越靠近岸边 [01:39.780]The more those feelings grew.
我心中的念头愈加纷乱 [02:48.980]Daddy's rifle in my hand
老爸的来福枪紧攥手上 [02:52.200]felt reassurin
'我感到风平浪静 [02:57.040]He told me,
他告诉过我 [02:57.640]Red means run, son,
红色意味着出发 吾儿啊 [03:00.050]numbers add up to nothin
'数字终将化为乌有 [03:05.880]But when the first shot
当第一声枪响 [03:08.140]hit the docks I saw it comin
'回荡在码头上 我看到船渐渐驶进 [03:14.700]Raised my rifle to my eye
习惯性举起枪瞄准 [03:19.020]Never stopped to wonder why.
却从不会停下来想想动机为何 [03:23.510]Then I saw black,
然后我看见黑色弥漫天际 [03:25.870]And my face splashed in the sky.
我的脸瞬间飞掠天穹 [04:34.280]Shelter me from the powder
庇护我逃过炮击啊 [04:37.570]and the finger
是谁的手指 [04:42.920]Cover me with the thought
心事重重地滑过我身 [04:45.810]that pulled the trigger
然后叩响了扳机 [04:51.510]Think of me
权把我当作 [04:53.580]as one you'd never figured
你从未遇见的人 [05:00.150]Would fade away so young
我将在风华正茂之时死去 [05:04.860]With so much left undone
还有许多事亟待完成 [05:09.260]Remember me to my love,
代我向我的爱人问好吧 [05:12.650]I know I'll miss her.
我知道我会永远思念她
当心啊妈妈 [00:10.940]there's a white boat comin' up the river
有一条白色的船惊现河上 [00:17.400]With a big red beacon,
巨大的红色灯塔之下 [00:19.630]and a flag,and a man on the rail
旗帜飞扬 一人立于船栏边 [00:26.120]I think you'd better call John,
我想你最好叫他约翰 [00:28.840]'Cause it don't look like they're here
因为他们来此处不仅仅是 [00:30.450]to deliver the mail
为了通风报信 [00:35.240]And it's less than a mile away
离岸不到一英里远了 [00:40.040]I hope they didn't come to stay
但愿他们别在此处久居 [00:44.120]It's got numbers on the side
船身印有年深日久的数字 [00:46.500]and a gun
还悬着一杆枪 [00:47.570]And it's makin' big waves.
一路激起惊涛骇浪 [01:02.680]Daddy's gone,
父亲已逝 [01:04.490]my brother's out hunting in the mountains
我的兄弟在山上狩猎未归 [01:10.810]Big John's been drinking
约翰老大似乎一直在喝酒 [01:13.120]since the river took Emmy-Lou
自从这条河卷走了艾米·卢后 [01:19.720]So the powers that be
自然的力量啊 [01:21.830]left me here
将我困在此处 [01:23.500]to do the thinkin
'令我费尽思索 [01:28.690]And I just turned twenty-two
那时我才22岁 [01:33.100]I was wonderin' what to do
我想知道自己该做些什么 [01:37.600]And the closer they got,
他们越靠近岸边 [01:39.780]The more those feelings grew.
我心中的念头愈加纷乱 [02:48.980]Daddy's rifle in my hand
老爸的来福枪紧攥手上 [02:52.200]felt reassurin
'我感到风平浪静 [02:57.040]He told me,
他告诉过我 [02:57.640]Red means run, son,
红色意味着出发 吾儿啊 [03:00.050]numbers add up to nothin
'数字终将化为乌有 [03:05.880]But when the first shot
当第一声枪响 [03:08.140]hit the docks I saw it comin
'回荡在码头上 我看到船渐渐驶进 [03:14.700]Raised my rifle to my eye
习惯性举起枪瞄准 [03:19.020]Never stopped to wonder why.
却从不会停下来想想动机为何 [03:23.510]Then I saw black,
然后我看见黑色弥漫天际 [03:25.870]And my face splashed in the sky.
我的脸瞬间飞掠天穹 [04:34.280]Shelter me from the powder
庇护我逃过炮击啊 [04:37.570]and the finger
是谁的手指 [04:42.920]Cover me with the thought
心事重重地滑过我身 [04:45.810]that pulled the trigger
然后叩响了扳机 [04:51.510]Think of me
权把我当作 [04:53.580]as one you'd never figured
你从未遇见的人 [05:00.150]Would fade away so young
我将在风华正茂之时死去 [05:04.860]With so much left undone
还有许多事亟待完成 [05:09.260]Remember me to my love,
代我向我的爱人问好吧 [05:12.650]I know I'll miss her.
我知道我会永远思念她