パステルコラージュ-絵森彩mp3下载无损flac下载
パステルコラージュ-絵森彩在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 宮嶋淳子
[00:00.442] 作曲 : 由良崇将
[00:00.884](そっと指先に 触れたのはなに?)
(指尖轻触的 是什么呢) [00:10.382](ずっと探してた)憧れなのかも
(是一直寻觅的)那份憧憬吗 [00:15.550]君だったのかも
亦或许 那就是你 [00:18.602]夢を話すたびキラリ 輝く瞳が嬉しくて
每当我谈及梦想 你闪耀的眼眸总令我倍感欢喜 [00:24.852]分け合ったときめき 全部受け取ってくれた いつだって
我所分享的悸动 你总是悉数收下 [00:34.745]なんでこんなに頑張りたいんだろう?(分からない)
为什么我会想要这般努力呢(想不通啊) [00:38.751]叶わないならムダなの?(違う)
无法实现的话就是徒劳吗(才不是这样) [00:42.755]時間忘れちゃうくらいの 今を見つけたの
终于找到一个可以让我忘却时间的当下 [00:47.946]やっと出会えたの!
终于遇见你! [00:51.405]最高に笑える 未来はすぐそこ
带着灿烂笑容的未来 近在咫尺 [00:58.695]バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
将零散的记忆捡起 拼贴成画 [01:02.707]気がついたの ずっとアイ くれていたこと
才发觉 你一直给予的爱 [01:07.097]泣き出しそうなその手を取って
泪水快要夺眶而出时 牵起你的手 [01:11.252]走るの!また瞳キラキラ光るように
奔跑吧!为了让你的双眸再度闪耀 [01:16.687](パステルになる)
(化为柔和的色彩) [01:18.252]悔しかったあの日も
那些不甘的日子也好 [01:20.500](パステルになる、ね!)
(化为柔和的色彩吧) [01:22.355]すれ違った日も
与你擦肩而过的日子也罢 [01:24.675]周りにいっぱいの笑顔 貼りつけたならもう
只要将四周贴上 那些满满的笑容 [01:29.807]優しい思い出に変わる
它们便会 汇聚成温柔的回忆 [01:36.280]揺れて 肩がふと重なった
摇晃间 肩膀不经意的靠在一起 [01:40.571](隣にいる)それだけでね 実はじんわり来てる
(你在身边)仅仅如此 就已让我心头涌上一股暖意 [01:44.531]ありがとう ごめんね いつも 心配させてたよね
谢谢 对不起 总是让你担心着 [01:52.555]挑戦した証し 破り捨てたページも(誇れるの)
那些挑战的印记 和被撕毁的篇章(都值得骄傲) [02:01.319]もっと行こうよ!夢を追うのに資格はいらない!
让我们继续前行吧 追逐梦想可不需要任何资格! [02:09.409](Piece Piece どれも貼り合わせるの)
(一片片 将碎片捡起来拼接) [02:12.821](Piece Piece 涙 笑顔も全部)
(一幕幕 将泪水和笑颜珍藏) [02:17.129](Piece Piece どれも繋がっているの)
(一点点 将心中的记忆相连) [02:25.760]並んで夢みてる どこまでも行ける
并肩憧憬的梦想 无论多远都可以抵达 [02:29.549]この幸せをどう言えば伝わる?
这份幸福 该如何传达给你 [02:34.040]下手くそだけど「大好き」だけ告げたら
笨拙的我 只能用一句「最喜欢了」来传达 [02:39.248]また瞳キラキラ光った
仅仅这样 你的眼神便再度闪耀 [02:42.033]バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
将零散的记忆捡起 拼贴成画 [02:46.171]気がついてた ずっとアイ くれていたの どんな日も
才发觉 你给予的爱 一直都在 [02:50.667]すぐ傍にあったその手を取って
牵起那就在身旁的手 [02:55.348]走るの!また明日がキラキラ光るから
向前奔跑 因为明天也会闪耀光芒 [03:00.145](パステルになる)
(化为柔和的色彩) [03:01.685]優しく染まった記憶
记忆被温柔渲染 [03:03.941](パステルになる、ね!)
(化为柔和的色彩吧) [03:05.831]躓いても平気!
即使跌倒也没关系 [03:08.037]周りにいっぱいの笑顔 貼りつけていくの
只要将四周 贴满笑容 [03:12.944]指切りをするよ
我们拉钩许愿 [03:15.073]ねえ ここからずっと一緒に行こう
从此刻开始 并肩走向永远吧 [03:19.538]繰り返す 目と目合わせて コラージュ
目光交织 帧帧定格 谱写属于我们的诗篇
(指尖轻触的 是什么呢) [00:10.382](ずっと探してた)憧れなのかも
(是一直寻觅的)那份憧憬吗 [00:15.550]君だったのかも
亦或许 那就是你 [00:18.602]夢を話すたびキラリ 輝く瞳が嬉しくて
每当我谈及梦想 你闪耀的眼眸总令我倍感欢喜 [00:24.852]分け合ったときめき 全部受け取ってくれた いつだって
我所分享的悸动 你总是悉数收下 [00:34.745]なんでこんなに頑張りたいんだろう?(分からない)
为什么我会想要这般努力呢(想不通啊) [00:38.751]叶わないならムダなの?(違う)
无法实现的话就是徒劳吗(才不是这样) [00:42.755]時間忘れちゃうくらいの 今を見つけたの
终于找到一个可以让我忘却时间的当下 [00:47.946]やっと出会えたの!
终于遇见你! [00:51.405]最高に笑える 未来はすぐそこ
带着灿烂笑容的未来 近在咫尺 [00:58.695]バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
将零散的记忆捡起 拼贴成画 [01:02.707]気がついたの ずっとアイ くれていたこと
才发觉 你一直给予的爱 [01:07.097]泣き出しそうなその手を取って
泪水快要夺眶而出时 牵起你的手 [01:11.252]走るの!また瞳キラキラ光るように
奔跑吧!为了让你的双眸再度闪耀 [01:16.687](パステルになる)
(化为柔和的色彩) [01:18.252]悔しかったあの日も
那些不甘的日子也好 [01:20.500](パステルになる、ね!)
(化为柔和的色彩吧) [01:22.355]すれ違った日も
与你擦肩而过的日子也罢 [01:24.675]周りにいっぱいの笑顔 貼りつけたならもう
只要将四周贴上 那些满满的笑容 [01:29.807]優しい思い出に変わる
它们便会 汇聚成温柔的回忆 [01:36.280]揺れて 肩がふと重なった
摇晃间 肩膀不经意的靠在一起 [01:40.571](隣にいる)それだけでね 実はじんわり来てる
(你在身边)仅仅如此 就已让我心头涌上一股暖意 [01:44.531]ありがとう ごめんね いつも 心配させてたよね
谢谢 对不起 总是让你担心着 [01:52.555]挑戦した証し 破り捨てたページも(誇れるの)
那些挑战的印记 和被撕毁的篇章(都值得骄傲) [02:01.319]もっと行こうよ!夢を追うのに資格はいらない!
让我们继续前行吧 追逐梦想可不需要任何资格! [02:09.409](Piece Piece どれも貼り合わせるの)
(一片片 将碎片捡起来拼接) [02:12.821](Piece Piece 涙 笑顔も全部)
(一幕幕 将泪水和笑颜珍藏) [02:17.129](Piece Piece どれも繋がっているの)
(一点点 将心中的记忆相连) [02:25.760]並んで夢みてる どこまでも行ける
并肩憧憬的梦想 无论多远都可以抵达 [02:29.549]この幸せをどう言えば伝わる?
这份幸福 该如何传达给你 [02:34.040]下手くそだけど「大好き」だけ告げたら
笨拙的我 只能用一句「最喜欢了」来传达 [02:39.248]また瞳キラキラ光った
仅仅这样 你的眼神便再度闪耀 [02:42.033]バラバラな記憶 繋いでいくコラージュ
将零散的记忆捡起 拼贴成画 [02:46.171]気がついてた ずっとアイ くれていたの どんな日も
才发觉 你给予的爱 一直都在 [02:50.667]すぐ傍にあったその手を取って
牵起那就在身旁的手 [02:55.348]走るの!また明日がキラキラ光るから
向前奔跑 因为明天也会闪耀光芒 [03:00.145](パステルになる)
(化为柔和的色彩) [03:01.685]優しく染まった記憶
记忆被温柔渲染 [03:03.941](パステルになる、ね!)
(化为柔和的色彩吧) [03:05.831]躓いても平気!
即使跌倒也没关系 [03:08.037]周りにいっぱいの笑顔 貼りつけていくの
只要将四周 贴满笑容 [03:12.944]指切りをするよ
我们拉钩许愿 [03:15.073]ねえ ここからずっと一緒に行こう
从此刻开始 并肩走向永远吧 [03:19.538]繰り返す 目と目合わせて コラージュ
目光交织 帧帧定格 谱写属于我们的诗篇