Over Over-伊達さゆりmp3下载无损flac下载
Over Over-伊達さゆり在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 宮嶋淳子
[00:00.322] 作曲 : 椿山日南子
[00:00.645]走り出せ!ドリーマー
启程吧 梦之追逐者 [00:16.951]「おはよう」声かける 曲がり角の猫
清晨我轻唤一声“早安” 弯角的猫儿作答 [00:22.123]それを合図にして幕開けだ
那便是暗号 幕启的号角 [00:27.401]ギアを上げるスイッチ ヘッドフォンからは
拨动齿轮深处的开关 从耳机倾泻而出 [00:32.499]次の季節なだれ込むよ
是奔涌而至的 下一季风 [00:37.220]チクタク 時間は進んでく
滴答滴答 时光如斯流转 [00:42.263]キラキラ 僕らも負けずに光れ
熠熠星光下 我等亦不愿黯淡 [00:47.918]夢みる気持ちを止めるな
莫遏梦之萌心 [00:53.047]かざした希望は果てしないよ
高举的希冀 无垠无涯 [00:57.894]叶え!叶え!青い空に背中押されて
愿愿成真!成真!受到苍穹鼓舞 [01:03.129]また一歩 踏み出すんだ
我等又迈出一小步 [01:08.822]僕らはどこまで行けるか
未知之境能行多远 [01:13.910]走り出さなくちゃ分からないよ
唯有起跑方能知晓 [01:18.708]それでいいさ(だからいいさ)
如此即可(如此正好) [01:21.511]勢いで飛び込め 光速超えてドリーマー
顺势而为 一跃而上 光速驰梦之人 [01:40.386]頬をつたう汗と 駆け抜けてく風
流颊的汗 与呼啸的风并驱 [01:45.587]見たことない階段で一呼吸
陌生的阶梯前 我屏住一息 [01:50.809]心だけが唯一 確かなコンパス
唯心为舵 才堪为确证 [01:55.960]高鳴るのはどの方角?
而激荡于心者 指向何方? [02:00.761]本気になるから泣くんだよ
正因倾尽真意 方可泪落成珠 [02:05.690]ついにね、高い壁辿り着けたんだ
终究 我等已抵达那高墙之巅 [02:11.331]やり切るつもりでぶつかれ
以无悔之志迎击其前 [02:16.403]信じた数だけ道はあった
笃信之径 千枝竞发 [02:21.325]躓いても(こんな僕も)
纵然踉跄(纵使懦弱) [02:24.151]飛べるって さあ今だ
亦自知仍可展翼于霄 [02:29.177]証明しようよ 一緒に
便来证明吧 共我同行 [02:33.215]今すぐやりたいこと 今しかできないこと
只今之所欲 只今之所能 [02:41.811]天秤には(簡単には)かけられない(時間がない)
难为权衡(岂容轻弃)光阴有限(须臾不待) [02:47.556]右から倒して行け!(行こう!)
从右路破敌前行!(吾等出发!) [03:08.738]夢みる気持ちは止まらない
梦之萌动无所遏止 [03:13.891]かざした希望も止まらないよ
高举的希冀亦不肯止步 [03:18.786]叶え!叶え!青い空に背中押されて
愿愿成真!成真!苍穹作证 轻按我背 [03:24.002]また一歩 踏み出すんだ
我等再前行一程 [03:29.603]僕らはどこまで行けるか
终点可往何处 [03:34.790]走り続けなきゃ分からないよ
惟有不断奔跑方得其解 [03:39.598]それでいいさ(だからいいさ)
如此即可(如此正好) [03:42.403]飛び込め 光速で夢みて 追いかける
纵跃而入 以光之速 梦追不辍 [03:52.740]今日の僕らを飛び越えて
超越今日此刻的我等
启程吧 梦之追逐者 [00:16.951]「おはよう」声かける 曲がり角の猫
清晨我轻唤一声“早安” 弯角的猫儿作答 [00:22.123]それを合図にして幕開けだ
那便是暗号 幕启的号角 [00:27.401]ギアを上げるスイッチ ヘッドフォンからは
拨动齿轮深处的开关 从耳机倾泻而出 [00:32.499]次の季節なだれ込むよ
是奔涌而至的 下一季风 [00:37.220]チクタク 時間は進んでく
滴答滴答 时光如斯流转 [00:42.263]キラキラ 僕らも負けずに光れ
熠熠星光下 我等亦不愿黯淡 [00:47.918]夢みる気持ちを止めるな
莫遏梦之萌心 [00:53.047]かざした希望は果てしないよ
高举的希冀 无垠无涯 [00:57.894]叶え!叶え!青い空に背中押されて
愿愿成真!成真!受到苍穹鼓舞 [01:03.129]また一歩 踏み出すんだ
我等又迈出一小步 [01:08.822]僕らはどこまで行けるか
未知之境能行多远 [01:13.910]走り出さなくちゃ分からないよ
唯有起跑方能知晓 [01:18.708]それでいいさ(だからいいさ)
如此即可(如此正好) [01:21.511]勢いで飛び込め 光速超えてドリーマー
顺势而为 一跃而上 光速驰梦之人 [01:40.386]頬をつたう汗と 駆け抜けてく風
流颊的汗 与呼啸的风并驱 [01:45.587]見たことない階段で一呼吸
陌生的阶梯前 我屏住一息 [01:50.809]心だけが唯一 確かなコンパス
唯心为舵 才堪为确证 [01:55.960]高鳴るのはどの方角?
而激荡于心者 指向何方? [02:00.761]本気になるから泣くんだよ
正因倾尽真意 方可泪落成珠 [02:05.690]ついにね、高い壁辿り着けたんだ
终究 我等已抵达那高墙之巅 [02:11.331]やり切るつもりでぶつかれ
以无悔之志迎击其前 [02:16.403]信じた数だけ道はあった
笃信之径 千枝竞发 [02:21.325]躓いても(こんな僕も)
纵然踉跄(纵使懦弱) [02:24.151]飛べるって さあ今だ
亦自知仍可展翼于霄 [02:29.177]証明しようよ 一緒に
便来证明吧 共我同行 [02:33.215]今すぐやりたいこと 今しかできないこと
只今之所欲 只今之所能 [02:41.811]天秤には(簡単には)かけられない(時間がない)
难为权衡(岂容轻弃)光阴有限(须臾不待) [02:47.556]右から倒して行け!(行こう!)
从右路破敌前行!(吾等出发!) [03:08.738]夢みる気持ちは止まらない
梦之萌动无所遏止 [03:13.891]かざした希望も止まらないよ
高举的希冀亦不肯止步 [03:18.786]叶え!叶え!青い空に背中押されて
愿愿成真!成真!苍穹作证 轻按我背 [03:24.002]また一歩 踏み出すんだ
我等再前行一程 [03:29.603]僕らはどこまで行けるか
终点可往何处 [03:34.790]走り続けなきゃ分からないよ
惟有不断奔跑方得其解 [03:39.598]それでいいさ(だからいいさ)
如此即可(如此正好) [03:42.403]飛び込め 光速で夢みて 追いかける
纵跃而入 以光之速 梦追不辍 [03:52.740]今日の僕らを飛び越えて
超越今日此刻的我等
Over Over-伊達さゆり热门评论
有点受不了翻译了,什么古风小生翻译,很少发评论这下是真的受不了了…横竖睡不着越看越难受
已提交十组老师们翻译的版本了,就看xx的审核过不过了。想问一下,原翻译的老师有观看过星团的动画,了解过角色吗……在solo前部分的团曲您翻译成一堆成语搞的看翻译不易就算了。solo曲还带多少有点不合适了
还是不希望这么多高音啊 sayu也才刚恢复不久 最近也高强度 很怕再搞坏了 其实慢慢的抒情歌更能彰显音色优势啊 不过还是很活力这首歌很有kanon气质