MOTHER-96猫mp3下载无损flac下载
MOTHER-96猫在线试听免费歌词下载
[00:00.80]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [00:07.00]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了那该有多好呢 [00:13.09]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [00:19.43]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [00:26.70] [00:27.67]MOTHER [00:31.23]作詞:96猫 奥華子 [00:33.57]作曲:奥華子 [00:35.85]歌:96猫 [00:38.21] [00:38.97]毎日遅くまで あなたは働きながら
你每天都忙到很晚 [00:45.09]私をここまで 一人で育ててくれた
一边工作 一边独自扶养我长大 [00:51.17]どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに
不管有多麼地疲惫 也不曾对我说辛苦这种话 [00:57.30]いつでも微笑み続けてくれました
一直都是保持著微笑 [01:02.26] [01:09.09] [01:09.27]些細な事で喧嘩して すぐに家を飛び出して
因为微不足道的小事而争吵 马上赌气地夺门而出 [01:15.34]あなたの悲しい顔が忘れられなくて
一直无法遗忘那时你悲伤的神情 [01:21.47]玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが
打开玄关的门 一直以来熟悉地饭香味 [01:27.59]私を優しく 包んでくれたね
温柔地包围著我 [01:34.41] [01:34.87]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [01:40.93]「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう
「欢迎回来」这句话拯救了我多少次呢 [01:47.16]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [01:53.37]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [02:00.96] [02:12.94] [02:13.51]幼い頃はしゃいで 転んで泣いた時
小的时候 玩闹跌倒哭了的时候 [02:19.17]頭を撫でてくれた あなたの温かい手
是你温暖的手 轻抚著我的头 [02:25.35]いつの間にかあなたは 小さくなっていた
不知从什麼时候开始 你变得娇小 [02:31.34]今度は私が あなたを守れるかな
这次 由我来守护你吧 [02:36.25] [02:37.36]いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
一直以来你都站在我这里 好几次地鼓励我 [02:43.30]どれだけの優しさ もらってきただろう
到底从你那 得到了多少的温柔呢 [02:49.48]初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに
第一次向你表明梦想的时候 你什麼都没有说 [02:55.64]私の背中を押してくれたね
只是轻拍了我的背对吧 [03:02.69] [03:02.94]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [03:08.84]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了该有多好呢 [03:15.04]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [03:21.37]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [03:29.01] [03:52.03] [03:53.02]ありがとう あなたがいてくれて
谢谢你 因为有你一直在身旁 [03:59.02]私が 私らしくいられたから
我才能活出自我 [04:05.20]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [04:11.63]あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます
现在马上想向你传达我 感谢的心 [04:17.86] [04:18.07]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [04:24.19]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了那该有多好呢 [04:30.43]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [04:36.90]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [04:44.56] [04:45.05]あなたの娘でよかった ありがとう
能够当你的女儿真的太好了 谢谢你 [04:53.26]
对不起 我无法坦率 [00:07.00]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了那该有多好呢 [00:13.09]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [00:19.43]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [00:26.70] [00:27.67]MOTHER [00:31.23]作詞:96猫 奥華子 [00:33.57]作曲:奥華子 [00:35.85]歌:96猫 [00:38.21] [00:38.97]毎日遅くまで あなたは働きながら
你每天都忙到很晚 [00:45.09]私をここまで 一人で育ててくれた
一边工作 一边独自扶养我长大 [00:51.17]どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに
不管有多麼地疲惫 也不曾对我说辛苦这种话 [00:57.30]いつでも微笑み続けてくれました
一直都是保持著微笑 [01:02.26] [01:09.09] [01:09.27]些細な事で喧嘩して すぐに家を飛び出して
因为微不足道的小事而争吵 马上赌气地夺门而出 [01:15.34]あなたの悲しい顔が忘れられなくて
一直无法遗忘那时你悲伤的神情 [01:21.47]玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが
打开玄关的门 一直以来熟悉地饭香味 [01:27.59]私を優しく 包んでくれたね
温柔地包围著我 [01:34.41] [01:34.87]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [01:40.93]「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう
「欢迎回来」这句话拯救了我多少次呢 [01:47.16]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [01:53.37]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [02:00.96] [02:12.94] [02:13.51]幼い頃はしゃいで 転んで泣いた時
小的时候 玩闹跌倒哭了的时候 [02:19.17]頭を撫でてくれた あなたの温かい手
是你温暖的手 轻抚著我的头 [02:25.35]いつの間にかあなたは 小さくなっていた
不知从什麼时候开始 你变得娇小 [02:31.34]今度は私が あなたを守れるかな
这次 由我来守护你吧 [02:36.25] [02:37.36]いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた
一直以来你都站在我这里 好几次地鼓励我 [02:43.30]どれだけの優しさ もらってきただろう
到底从你那 得到了多少的温柔呢 [02:49.48]初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに
第一次向你表明梦想的时候 你什麼都没有说 [02:55.64]私の背中を押してくれたね
只是轻拍了我的背对吧 [03:02.69] [03:02.94]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [03:08.84]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了该有多好呢 [03:15.04]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [03:21.37]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [03:29.01] [03:52.03] [03:53.02]ありがとう あなたがいてくれて
谢谢你 因为有你一直在身旁 [03:59.02]私が 私らしくいられたから
我才能活出自我 [04:05.20]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [04:11.63]あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます
现在马上想向你传达我 感谢的心 [04:17.86] [04:18.07]ごめんね 素直になれなくて
对不起 我无法坦率 [04:24.19]大好きだよ なんて言えたらいいのにな
能够说出最喜欢你了那该有多好呢 [04:30.43]ありがとう 私を産んでくれて
谢谢你 生下了我 [04:36.90]あなたの子供に生まれて 幸せです
能作为你的孩子诞生在这世上 我感到很幸福 [04:44.56] [04:45.05]あなたの娘でよかった ありがとう
能够当你的女儿真的太好了 谢谢你 [04:53.26]
MOTHER-96猫热门评论
今天的live上96说了一件小时候最尴尬的事情就是从妈妈自行车上的篮筐掉了下来妈妈却没看见直接开回了家 96在后面哭喊“妈妈——”本人是带着玩笑的心情说的 但是也说了“要是那个时候抓好篮筐的话就不会掉下来了”这样有些后悔的话 略心疼[大哭]
今天麻麻生辰,打算唱这首歌给麻麻。麻麻,谢谢你。你曾经不经意地问我会不会想要个爸爸,我笑着抱着你说了:我的麻麻是你,爸爸也是你。“麻麻我爱你”我在现实生活中说不出来,就让我寄托在这首你听不懂的歌里面吧。麻麻,我爱你。谢谢你没把我遗弃,谢谢你把我拉扯长大,谢谢你…(让这段评论沉下吧
總覺得,唱的是我妈妈。。。不自觉眼泪就下来了
能让人听了之后感到感动的歌就是好歌,抛开国界,撇开专业,剩下的即是情感。
曾经觉得96是个光彩夺目的女神,每天充满了活力,做的都是一些我永远也无法望其项背的事情,直到我听到了她的mother,发现好爱她的妈妈呀,和我们明明一样,都是普通的爱着家人的孩子……从那以后我就更喜欢96了,而且是真正地爱到心里去了。
心一抽一抽的疼。母亲一个人把我拉扯大。一定要唱给她听。她听得懂日语。她曾是位美丽的同声传译,不用担心生活开销因为公司报销,而现在却连脚踝骨折都舍不得住个好一点的病房。她为我放弃了她自己而成全了我。
那我就发这条评论 让你也多活一百岁 这样你妈妈就不会寂寞了吧[憨笑]