何度も ~映画「江ノ島プリズム」ver.~-RAM WIREmp3下载无损flac下载
何度も ~映画「江ノ島プリズム」ver.~-RAM WIRE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ユーズ/Monch
[00:00.023] 作曲 : ユーズ/Monch/RYLL
[00:00.47]進みきれない僕らを
不断前进的我们 [00:05.34]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [00:09.66]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [00:14.63]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [00:19.66]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [00:25.31]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [00:29.68]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [00:34.59]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休 [00:43.06]そのため息右に同じ
叹息不断 [00:45.49]くたびれた1日にぼやき
疲惫的一天和发牢骚 [00:47.80]意味もない色もない
没有意义 没有光彩 [00:50.11]堂々巡りの今日は行き止まり
毫无进展的今天就要结束 [00:52.96]分かりかけてくると一層
细细思索 反而让 [00:55.45]離れてく現実と理想
现实与理想 更加遥远 [00:57.94]失笑 鼻で笑うように
失笑 嗤之以鼻般 [01:00.46]青い羽で飛び回る鳥
鸟儿展开青色的双翅 盘旋天际 [01:03.06]逃げ出したくなるのはザラ
常常想要逃离出去 [01:05.40]やっぱまだ中途半端
果然 还是半途而废 [01:07.84]とにかく Busy 淀みだす日々
总之要忙起来 混沌的岁月 [01:10.52]焦りだけが一人歩き
焦急在独自行走 [01:12.85]青臭くても捨てたくない
即便稚嫩也难以舍弃 [01:15.26]でも無防備じゃもう
若是毫无防备便 [01:17.22]立ち往生
只能进退维谷 [01:18.80]後戻りは出来ないこの滑走路
这条滑行跑跑道没有退路 [01:22.57]I've got to go
我要前行 [01:24.00](やみくもに信じてた)
胡乱相信 [01:25.36]明日を
明天 [01:26.24](目の当たりにしたなら)
若是就在眼前 [01:27.83]up yours
低咒出声 [01:28.74]あるのは不甲斐無さと苛立ち
有的 只是窝囊和焦躁 [01:33.06]嘯いたって孤独
装作不知 却深感孤独 [01:35.58]みんな誰かの名を呼ぶ
大家在呼唤谁的名字 [01:38.01]この痛みがどんな意味を持つの hey yeah
这份疼痛代表怎样的意义嘿 耶 [01:42.79]進みきれない僕らを
不断前进的我们 [01:47.73]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [01:52.19]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [01:57.14]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [02:02.10]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [02:07.79]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [02:12.21]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [02:17.18]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休 [02:24.65]これ以上どうしようもねなんて
我们已经尽力了 这样的话 [02:27.82]悩んでいたって Day to Day
烦恼着 日复一日 [02:29.83]繰り返して嫌気さして
周而复始 烦闷厌倦 [02:32.39]進めなくてまた振り出しへ
难以推进 止步不前 [02:35.28]何が嘘でどれが本当
什么是假 什么是真 [02:37.77]時々惑わされる日常に
有时会在深感困惑的日常中 [02:40.54]何度となく葛藤
遇上数度冲突 [02:42.75]それでもまだ諦めきれずに
即便如此 依旧永不言弃 [02:45.06]let me know the way (その場しのぎの)
让我理解这样的方式(当时的忍耐) [02:47.85]答え (見繕っては)
答案 [02:50.18]sit on the fence どっかで上手くやり過ごしてる
请你看着办 保持防卫 在某些地方 得心应手 [02:55.57]諦めると受け入れる 言い方一つで逃げる
放弃与承受 换种说法 借以逃避 [03:00.66]強くなれる少しの笑みをください hey yeah
请赐予我能变坚强的些许微笑嘿 耶 [03:05.62]今を生きたい僕らを
我们 想要活在当下 [03:10.29]あの頃が試すように
那一刻 仿佛要试探我们 [03:14.67]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [03:19.62]思い出す痛みが明日に
希望回忆的伤痛 [03:24.66]続かないように
不会在明天上演 [03:28.77]大切な人のもとに届くように
希望能传达给重要的人 [03:34.64]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [03:39.66]ありふれてる言葉で伝えるよ
我要用司空见惯的语句来传达 [03:45.23]いくつになっても迷いの道
无论多大 都身处迷茫的街道 [03:47.76]行ったり来たりしては彷徨い
来来往往迷迷茫茫 [03:50.36]みっともないと笑われようと
即便被嘲笑说我没出息 [03:52.81]どう思われてもかまわない
我也无所谓 随你怎么想 [03:55.33]何度躓き転げ落ちようとも
即便数次跌倒 磕磕绊绊 [03:58.74]伸ばすその手
那双手 都会向我伸出 [04:00.01]さぁ Go way 向こうへ
快出发吧 朝向彼岸 [04:02.76]光が照らし出すその先へ
朝向光明照亮的前方 [04:07.80]進みきれない僕らを
不断前进的我们 [04:12.69]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [04:17.25]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [04:22.13]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [04:27.21]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [04:32.77]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [04:37.19]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [04:42.16]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休
不断前进的我们 [00:05.34]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [00:09.66]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [00:14.63]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [00:19.66]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [00:25.31]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [00:29.68]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [00:34.59]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休 [00:43.06]そのため息右に同じ
叹息不断 [00:45.49]くたびれた1日にぼやき
疲惫的一天和发牢骚 [00:47.80]意味もない色もない
没有意义 没有光彩 [00:50.11]堂々巡りの今日は行き止まり
毫无进展的今天就要结束 [00:52.96]分かりかけてくると一層
细细思索 反而让 [00:55.45]離れてく現実と理想
现实与理想 更加遥远 [00:57.94]失笑 鼻で笑うように
失笑 嗤之以鼻般 [01:00.46]青い羽で飛び回る鳥
鸟儿展开青色的双翅 盘旋天际 [01:03.06]逃げ出したくなるのはザラ
常常想要逃离出去 [01:05.40]やっぱまだ中途半端
果然 还是半途而废 [01:07.84]とにかく Busy 淀みだす日々
总之要忙起来 混沌的岁月 [01:10.52]焦りだけが一人歩き
焦急在独自行走 [01:12.85]青臭くても捨てたくない
即便稚嫩也难以舍弃 [01:15.26]でも無防備じゃもう
若是毫无防备便 [01:17.22]立ち往生
只能进退维谷 [01:18.80]後戻りは出来ないこの滑走路
这条滑行跑跑道没有退路 [01:22.57]I've got to go
我要前行 [01:24.00](やみくもに信じてた)
胡乱相信 [01:25.36]明日を
明天 [01:26.24](目の当たりにしたなら)
若是就在眼前 [01:27.83]up yours
低咒出声 [01:28.74]あるのは不甲斐無さと苛立ち
有的 只是窝囊和焦躁 [01:33.06]嘯いたって孤独
装作不知 却深感孤独 [01:35.58]みんな誰かの名を呼ぶ
大家在呼唤谁的名字 [01:38.01]この痛みがどんな意味を持つの hey yeah
这份疼痛代表怎样的意义嘿 耶 [01:42.79]進みきれない僕らを
不断前进的我们 [01:47.73]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [01:52.19]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [01:57.14]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [02:02.10]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [02:07.79]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [02:12.21]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [02:17.18]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休 [02:24.65]これ以上どうしようもねなんて
我们已经尽力了 这样的话 [02:27.82]悩んでいたって Day to Day
烦恼着 日复一日 [02:29.83]繰り返して嫌気さして
周而复始 烦闷厌倦 [02:32.39]進めなくてまた振り出しへ
难以推进 止步不前 [02:35.28]何が嘘でどれが本当
什么是假 什么是真 [02:37.77]時々惑わされる日常に
有时会在深感困惑的日常中 [02:40.54]何度となく葛藤
遇上数度冲突 [02:42.75]それでもまだ諦めきれずに
即便如此 依旧永不言弃 [02:45.06]let me know the way (その場しのぎの)
让我理解这样的方式(当时的忍耐) [02:47.85]答え (見繕っては)
答案 [02:50.18]sit on the fence どっかで上手くやり過ごしてる
请你看着办 保持防卫 在某些地方 得心应手 [02:55.57]諦めると受け入れる 言い方一つで逃げる
放弃与承受 换种说法 借以逃避 [03:00.66]強くなれる少しの笑みをください hey yeah
请赐予我能变坚强的些许微笑嘿 耶 [03:05.62]今を生きたい僕らを
我们 想要活在当下 [03:10.29]あの頃が試すように
那一刻 仿佛要试探我们 [03:14.67]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [03:19.62]思い出す痛みが明日に
希望回忆的伤痛 [03:24.66]続かないように
不会在明天上演 [03:28.77]大切な人のもとに届くように
希望能传达给重要的人 [03:34.64]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [03:39.66]ありふれてる言葉で伝えるよ
我要用司空见惯的语句来传达 [03:45.23]いくつになっても迷いの道
无论多大 都身处迷茫的街道 [03:47.76]行ったり来たりしては彷徨い
来来往往迷迷茫茫 [03:50.36]みっともないと笑われようと
即便被嘲笑说我没出息 [03:52.81]どう思われてもかまわない
我也无所谓 随你怎么想 [03:55.33]何度躓き転げ落ちようとも
即便数次跌倒 磕磕绊绊 [03:58.74]伸ばすその手
那双手 都会向我伸出 [04:00.01]さぁ Go way 向こうへ
快出发吧 朝向彼岸 [04:02.76]光が照らし出すその先へ
朝向光明照亮的前方 [04:07.80]進みきれない僕らを
不断前进的我们 [04:12.69]時はまるで遊ぶように
时间仿若游戏人间般 [04:17.25]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [04:22.13]渡される不幸と幸福
赋予我们不幸与幸福 [04:27.21]でもこの景色の片隅
但我们仍会为这景色的一角 [04:32.77]懲りもせずに探すでしょう
不畏艰险 勇敢探求 [04:37.19]何度も 何度も 何度も
无数次 无数次 无数次 [04:42.16]キリがないことを知っていながら
明知这样的探险无止无休
何度も ~映画「江ノ島プリズム」ver.~-RAM WIRE热门评论
推荐一个组合,RAM WIRE。每首歌都超好听!!