Nosetalgia-Pusha T/Kendrick Lamarmp3下载无损flac下载
Nosetalgia-Pusha T/Kendrick Lamar在线试听免费歌词下载
[00:00.00]"Nosetalgia"Ft: Kendrick Lamar
[00:11.68]20 plus years of selling Johnson & Johnson
卖“奶粉”到现在已经有了二十多年 [00:14.97]I started out as a baby face monster
我刚上道就是一“童颜巨兽” [00:18.17]No wonder there's diaper rash on my conscience
也难怪我的良心长满了“尿布疹” [00:20.48]My teething ring was numbed by the nonsense
咬着橡胶环直到牙齿麻木(比喻嗦粉之后面部麻木) [00:23.52]Gem Star razor and a dinner plate
一把剃刀、一个餐盘 [00:26.07]Arm and hammer and a mason jar, that's my dinner date
小苏打和罐头,装备齐全了就开始煮粉 [00:28.55]Then crack the window in the kitchen, let it ventilate
再开窗,通通风(crack双关打开/粉) [00:31.48]Cause I let it sizzle on the stove like a minute steak
炉子上煮粉的滋滋声对我来说就和煎牛排一样平常 [00:34.49]B***h, I was crack in the school zone
哥们,我还是个学生仔的时候就开始干这行 [00:36.76]Two beepers on me, Starter jacket that was two toned
那时的我就有两个BB机,别在双色夹克上 [00:39.80]Four lockers, four different b*****s got their mule on
四个橱柜,都拿来藏货,我的那四个都是我的帮手 [00:42.81]Black Ferris Bueller, cutting school with his jewels on
老子是暗黑版的“逃学威龙”,翘了课,浑身散发珠光宝气 [00:45.69]Couldn't do wrong with a chest full of chains and a arm full of watches
胸膛前的一条条链子和手臂上的一块块表,是我从不出差错的证明 [00:50.10]What I sell for pain in the hood, I'm a doctor
我在街上卖药,就是个混社会的医生 [00:53.12]Zhivago tried to fight the urge like Ivan Drago, if he dies he dies
像日瓦戈医生(《日》的背景是,P把街头和战场联系),但我只卖药不救人,就像ID(洛奇4人物)“他死了就死了(这一句的“他”与前句联系指买药人,与后文联系指P的兄弟)”,可千万别冲动 [00:58.86]Like Doughboy to Tre, if he rides he rides
我俩就像《街头男孩》里的Tre和Doughboy一样形影不离 [01:01.73]Throwing punches in his room, if he cries he cries
在房间里挥舞拳头,痛哭流涕(《街头男孩》里的情节,这里可以引申为P为死去的兄弟而悲伤) [01:04.50]We don't drink away the pain, when a nigga die
我们不借酒消愁来纪念逝去的兄弟 [01:07.32]We add a link to the chain, inscribe a nigga's name in your flesh
我们在金链上加一节做纪念,再把他的名字纹在自己的身体 [01:11.10]We playing on a higher game of chess
我们玩的都是高级别的游戏 [01:13.41]Once you delegate his bills who gon' **** his b***h the best?
(做掉你以后)哥几个分了你的钱,还要照顾好你的女人 [01:16.20]A million megapixels of the Pyrex
我的货,每一粒都是百万里挑一 [01:18.93]Started on the scale digital, my only Timex
忙活一整天,电子秤上不断增大的数字告诉我流逝的时间 [01:21.65]B***h, this is timeless, simply cause it's honest
哥们,我的货和rap都是永恒经典,因为我货绝不参假(rap坦诚说话) [01:24.59]Pure as the fumes that be ****ing with my sinus
和我用的高级香水一样纯净无暇 [01:27.56]B***h this is Simon says, Simon red
哥们这是得到suge认证的,他可是血帮大佬 [01:30.98]Blood on your diamonds 'til you dying – dead, yuugh!
敢招惹血帮,他们要让你的血流在你的钻石上染成“血钻”,再送你升天! [01:37.13]"You better change what comes out your speaker"
“你最好把你放的歌给换了” [01:44.00]"Dee-dee-dee, dah-dee, dah-dee, dee-dee, dah-dee, day-ah" (What is it?)
“嘀嘀嘀嗒嘀嗒嘀嘀嘀嗒嘀嘚~” [01:47.69]You wanna see a dead body?
“你想不想看看死人长啥样?”(来自《街头男孩》与P的verse照应) [01:49.76]Instrumentals from my momma's Chris*********as party
每逢圣诞佳节,我家就会放出这句(Instrumental有伴奏的意思,联系上一句这里Dot表示要“杀掉”这段beat) [01:52.77]Troubles on my mind
我脑子全是乱七八糟的东西 [01:54.85]I still smell crime, my little brother crying
但我还是能嗅到犯罪的气息,我弟弟还在那哭泣 [01:58.03]Smokers repeatedly buying my Sega Genesis either that
我爸总是拿卖药的钱来给我买电玩 [02:01.26]Or my auntie was stealing it, hit the pipe and start feeling it
但我姑却总是把它们偷了,卖了,再买药回来(典型的黑人家庭关于药的恶性循环),来一口就爽翻天 [02:03.93]Oh wee, cut me some slack, b***h never did that
“老哥,让我缓缓神,叶子对我可没这作用”(Dot在m.A.A.d City中说过自己第一次哈草时因为混了粉,口吐白沫,之后就没哈过草;联系下一句这里也可以理解为Dot的姑在向他人要粉) [02:07.05]This was different, geez, Louise please help me relax
“这(粉)就不一样了,Louise(可能是人名)快给我点” [02:09.99]Quantum physics could never show you the world I was in
量子力学都不能解释我在的街头有多复杂 [02:12.85]When I was ten, back when nine ounces had got you ten
我十岁那时候就晓得十盎司的货能判你九年 [02:15.77]And nine times out of ten, niggas don't pay attention
但十有八九的卖药人都不十分在意这些 [02:18.91]And when there's tension in the air nines come with extensions
如果实在紧急,9mm加一个就能变的威力十足(这三句中Dot在玩9和10的wordplay,其中attention tension和extention中都有ten) [02:21.78]My daddy turned a quarter piece to a four and a half
我爸把要卖的粉自己先嗦了一小半 [02:24.76]Took a L, started selling soap fiends bubble bath
只能耍耍滑头,把肥皂兑进去以假乱真,卖给那些瘾君子来“洗泡泡浴” [02:27.27]Broke his nails misusing his pinky to treat his nose
他小指头的长指甲(拿来切块状的粉)划破了他的鼻子(吸粉的时候弄破的) [02:30.24]**********rt buttoned open, taco meat laying on his gold
敞胸露怀,肉渍粘在他的金链上 [02:33.13]I said "Daddy, one day I'mma get you right with 36 zips
我说:“老爸,总有一天,我会帮你赚到36盎司粉的钱” [02:36.54]1000 grams of c*****e, then your name will be rich
“也就是一公斤,这样你的名头会和Rich Porter(大毒枭)一样名利双收(Rich双关,既指毒枭,也指富有) [02:39.39]Now you can rock it up or sell it soft as leather interior
你现在还得忙着卖粉,不论软货还是硬货 [02:42.32]Drop some ice cubes in it, Deebo on perimeter"
拿点冰块来冷却,再去到周边成群的街区(Deebo是电影Friday里的人物,形象,同时Ice Cube(冰块)是电影的主演) [02:45.49]He said "Son, how come you think you be my connect?"
我爸说:“儿砸,你觉得你能帮我干些啥?” [02:48.21]I said "Pops, your ass is washed up with all due respect"
我说:“爸,不是我说你,你干这行已经不行了(Washed Up和上文Bubble Bath对应)“ [02:51.22]He said "Well b***h, then show me how it all makes sense"
他说:“好吧,我看看你能玩出什么名堂” [02:54.05]Go figure, b*****s, every verse is a brick, your son b***h, b***h
“你自己去琢磨着吧,我干说唱每一段Verse就是一块“砖”的价格(联系下文,也指自己的rap和粉一样上瘾),你儿子就和粉一样!” [03:00.12]Now reap what you sowed, b***h (Please reap what you sowed, b***h)
“种瓜得瓜,种豆得豆(Dot在说唱圈打拼多年,获得了成功;也可以理解为Dot是他父亲所“种”的瓜)!” [03:03.20]I was born in '87, my grand daddy a legend
老子在87年出生,我祖父就是个传奇 [03:06.42]Now the same shit that y'all was smoking is my profession, let's get it
我的rap就像你们磕的粉,老子就是(既有药也有牛X的意思),走起! [03:09.89]"You better change what comes out your speaker"
“你最好把你放的歌给换了” [03:18.81]"They must be on the ********** of who?"
“就是一帮跟风的憨憨 [03:22.58]by og
完
卖“奶粉”到现在已经有了二十多年 [00:14.97]I started out as a baby face monster
我刚上道就是一“童颜巨兽” [00:18.17]No wonder there's diaper rash on my conscience
也难怪我的良心长满了“尿布疹” [00:20.48]My teething ring was numbed by the nonsense
咬着橡胶环直到牙齿麻木(比喻嗦粉之后面部麻木) [00:23.52]Gem Star razor and a dinner plate
一把剃刀、一个餐盘 [00:26.07]Arm and hammer and a mason jar, that's my dinner date
小苏打和罐头,装备齐全了就开始煮粉 [00:28.55]Then crack the window in the kitchen, let it ventilate
再开窗,通通风(crack双关打开/粉) [00:31.48]Cause I let it sizzle on the stove like a minute steak
炉子上煮粉的滋滋声对我来说就和煎牛排一样平常 [00:34.49]B***h, I was crack in the school zone
哥们,我还是个学生仔的时候就开始干这行 [00:36.76]Two beepers on me, Starter jacket that was two toned
那时的我就有两个BB机,别在双色夹克上 [00:39.80]Four lockers, four different b*****s got their mule on
四个橱柜,都拿来藏货,我的那四个都是我的帮手 [00:42.81]Black Ferris Bueller, cutting school with his jewels on
老子是暗黑版的“逃学威龙”,翘了课,浑身散发珠光宝气 [00:45.69]Couldn't do wrong with a chest full of chains and a arm full of watches
胸膛前的一条条链子和手臂上的一块块表,是我从不出差错的证明 [00:50.10]What I sell for pain in the hood, I'm a doctor
我在街上卖药,就是个混社会的医生 [00:53.12]Zhivago tried to fight the urge like Ivan Drago, if he dies he dies
像日瓦戈医生(《日》的背景是,P把街头和战场联系),但我只卖药不救人,就像ID(洛奇4人物)“他死了就死了(这一句的“他”与前句联系指买药人,与后文联系指P的兄弟)”,可千万别冲动 [00:58.86]Like Doughboy to Tre, if he rides he rides
我俩就像《街头男孩》里的Tre和Doughboy一样形影不离 [01:01.73]Throwing punches in his room, if he cries he cries
在房间里挥舞拳头,痛哭流涕(《街头男孩》里的情节,这里可以引申为P为死去的兄弟而悲伤) [01:04.50]We don't drink away the pain, when a nigga die
我们不借酒消愁来纪念逝去的兄弟 [01:07.32]We add a link to the chain, inscribe a nigga's name in your flesh
我们在金链上加一节做纪念,再把他的名字纹在自己的身体 [01:11.10]We playing on a higher game of chess
我们玩的都是高级别的游戏 [01:13.41]Once you delegate his bills who gon' **** his b***h the best?
(做掉你以后)哥几个分了你的钱,还要照顾好你的女人 [01:16.20]A million megapixels of the Pyrex
我的货,每一粒都是百万里挑一 [01:18.93]Started on the scale digital, my only Timex
忙活一整天,电子秤上不断增大的数字告诉我流逝的时间 [01:21.65]B***h, this is timeless, simply cause it's honest
哥们,我的货和rap都是永恒经典,因为我货绝不参假(rap坦诚说话) [01:24.59]Pure as the fumes that be ****ing with my sinus
和我用的高级香水一样纯净无暇 [01:27.56]B***h this is Simon says, Simon red
哥们这是得到suge认证的,他可是血帮大佬 [01:30.98]Blood on your diamonds 'til you dying – dead, yuugh!
敢招惹血帮,他们要让你的血流在你的钻石上染成“血钻”,再送你升天! [01:37.13]"You better change what comes out your speaker"
“你最好把你放的歌给换了” [01:44.00]"Dee-dee-dee, dah-dee, dah-dee, dee-dee, dah-dee, day-ah" (What is it?)
“嘀嘀嘀嗒嘀嗒嘀嘀嘀嗒嘀嘚~” [01:47.69]You wanna see a dead body?
“你想不想看看死人长啥样?”(来自《街头男孩》与P的verse照应) [01:49.76]Instrumentals from my momma's Chris*********as party
每逢圣诞佳节,我家就会放出这句(Instrumental有伴奏的意思,联系上一句这里Dot表示要“杀掉”这段beat) [01:52.77]Troubles on my mind
我脑子全是乱七八糟的东西 [01:54.85]I still smell crime, my little brother crying
但我还是能嗅到犯罪的气息,我弟弟还在那哭泣 [01:58.03]Smokers repeatedly buying my Sega Genesis either that
我爸总是拿卖药的钱来给我买电玩 [02:01.26]Or my auntie was stealing it, hit the pipe and start feeling it
但我姑却总是把它们偷了,卖了,再买药回来(典型的黑人家庭关于药的恶性循环),来一口就爽翻天 [02:03.93]Oh wee, cut me some slack, b***h never did that
“老哥,让我缓缓神,叶子对我可没这作用”(Dot在m.A.A.d City中说过自己第一次哈草时因为混了粉,口吐白沫,之后就没哈过草;联系下一句这里也可以理解为Dot的姑在向他人要粉) [02:07.05]This was different, geez, Louise please help me relax
“这(粉)就不一样了,Louise(可能是人名)快给我点” [02:09.99]Quantum physics could never show you the world I was in
量子力学都不能解释我在的街头有多复杂 [02:12.85]When I was ten, back when nine ounces had got you ten
我十岁那时候就晓得十盎司的货能判你九年 [02:15.77]And nine times out of ten, niggas don't pay attention
但十有八九的卖药人都不十分在意这些 [02:18.91]And when there's tension in the air nines come with extensions
如果实在紧急,9mm加一个就能变的威力十足(这三句中Dot在玩9和10的wordplay,其中attention tension和extention中都有ten) [02:21.78]My daddy turned a quarter piece to a four and a half
我爸把要卖的粉自己先嗦了一小半 [02:24.76]Took a L, started selling soap fiends bubble bath
只能耍耍滑头,把肥皂兑进去以假乱真,卖给那些瘾君子来“洗泡泡浴” [02:27.27]Broke his nails misusing his pinky to treat his nose
他小指头的长指甲(拿来切块状的粉)划破了他的鼻子(吸粉的时候弄破的) [02:30.24]**********rt buttoned open, taco meat laying on his gold
敞胸露怀,肉渍粘在他的金链上 [02:33.13]I said "Daddy, one day I'mma get you right with 36 zips
我说:“老爸,总有一天,我会帮你赚到36盎司粉的钱” [02:36.54]1000 grams of c*****e, then your name will be rich
“也就是一公斤,这样你的名头会和Rich Porter(大毒枭)一样名利双收(Rich双关,既指毒枭,也指富有) [02:39.39]Now you can rock it up or sell it soft as leather interior
你现在还得忙着卖粉,不论软货还是硬货 [02:42.32]Drop some ice cubes in it, Deebo on perimeter"
拿点冰块来冷却,再去到周边成群的街区(Deebo是电影Friday里的人物,形象,同时Ice Cube(冰块)是电影的主演) [02:45.49]He said "Son, how come you think you be my connect?"
我爸说:“儿砸,你觉得你能帮我干些啥?” [02:48.21]I said "Pops, your ass is washed up with all due respect"
我说:“爸,不是我说你,你干这行已经不行了(Washed Up和上文Bubble Bath对应)“ [02:51.22]He said "Well b***h, then show me how it all makes sense"
他说:“好吧,我看看你能玩出什么名堂” [02:54.05]Go figure, b*****s, every verse is a brick, your son b***h, b***h
“你自己去琢磨着吧,我干说唱每一段Verse就是一块“砖”的价格(联系下文,也指自己的rap和粉一样上瘾),你儿子就和粉一样!” [03:00.12]Now reap what you sowed, b***h (Please reap what you sowed, b***h)
“种瓜得瓜,种豆得豆(Dot在说唱圈打拼多年,获得了成功;也可以理解为Dot是他父亲所“种”的瓜)!” [03:03.20]I was born in '87, my grand daddy a legend
老子在87年出生,我祖父就是个传奇 [03:06.42]Now the same shit that y'all was smoking is my profession, let's get it
我的rap就像你们磕的粉,老子就是(既有药也有牛X的意思),走起! [03:09.89]"You better change what comes out your speaker"
“你最好把你放的歌给换了” [03:18.81]"They must be on the ********** of who?"
“就是一帮跟风的憨憨 [03:22.58]by og
完
Nosetalgia-Pusha T/Kendrick Lamar热门评论
翻译已上传✅ Kendrick这段算是个人内心top 10了 P.S.吐槽一下辣鸡xxx翻译没有草稿箱,我重新翻了四遍才上传(ノ=Д=)ノ┻━┻
采样自(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right Bobby Bland
高段位玩家的合作总是如此让人心满意足[爱心]
初代捕鸭人+传奇烤鸭人
有段Verse提到的9和10加一起和kendrick的生日有关,而且每段verse都是一个brick[强][强][强]
Go figure, mothafucka, every verse is a brick.[钟情]
鸭鸭听到这首歌不得吓得躲到被窝里头[怒][怒][怒]
歌词已滚动,如果歌词没有滚动@我,尽力而为
Drake一代被pusha无情猎杀。 这次失败后的drake进化了,之后的beef几乎没输过。尤其是back to back直接把meek mill爆莎了。 可惜尽管二代目drake那么强,kdot却还是更强。这下鸭子晚上做饿梦都是这个伴奏。最幽默的其实还是这首的制作甚至kanye[大哭]
pusha无情猎杀,kdot小火慢炖大火收汁[大笑]