Dichterliebe, Op. 48:Aus Meinen Tränen Sprießen-Vladimir Horowitz/Dietrich Fischer-Dieskaump3下载无损flac下载
Dichterliebe, Op. 48:Aus Meinen Tränen Sprießen-Vladimir Horowitz/Dietrich Fischer-Dieskau在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Robert Schumann
[00:01.07]Aus meinen Tränen sprießen
从我的泪水中绽放出 [00:06.29]Viel blühende Blumen hervor,
无数盛开的花朵 [00:14.32]Und meine Seufzer werden
而我的叹息将化作 [00:19.91]Ein Nachtigallenchor.
一曲夜莺合唱的歌 [00:27.77]Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
而如果你爱我,孩子 [00:34.42]Schenk' ich dir die Blumen all',
我会献给你所有的花朵 [00:40.87]Und vor deinem Fenster soll klingen
你的窗前将会响起 [00:49.04]Das Lied der Nachtigall.
那夜莺的歌 [00:59.26]舒曼声乐套曲《诗人之恋》其二《从我的泪水中绽放出》 [01:00.85]歌词选自海因里希·海涅《抒情的间奏》
从我的泪水中绽放出 [00:06.29]Viel blühende Blumen hervor,
无数盛开的花朵 [00:14.32]Und meine Seufzer werden
而我的叹息将化作 [00:19.91]Ein Nachtigallenchor.
一曲夜莺合唱的歌 [00:27.77]Und wenn du mich lieb hast, Kindchen,
而如果你爱我,孩子 [00:34.42]Schenk' ich dir die Blumen all',
我会献给你所有的花朵 [00:40.87]Und vor deinem Fenster soll klingen
你的窗前将会响起 [00:49.04]Das Lied der Nachtigall.
那夜莺的歌 [00:59.26]舒曼声乐套曲《诗人之恋》其二《从我的泪水中绽放出》 [01:00.85]歌词选自海因里希·海涅《抒情的间奏》
Dichterliebe, Op. 48:Aus Meinen Tränen Sprießen-Vladimir Horowitz/Dietrich Fischer-Dieskau热门评论
2. 在我泪光中 Poem II Nicht schnell | Not fast | 不快地 从我的泪水中迸出 许多美丽的花朵; 我的叹息逐渐变成 夜莺的合唱。 而如果你爱我,亲爱的, 我将送给你全部的花朵, 在你的窗前将听到 夜莺甜美的歌唱