Le Sud-Nino Ferrermp3下载无损flac下载
Le Sud-Nino Ferrer在线试听免费歌词下载
[00:11.79]C'est un endroit qui ressemble à la Louisiane
这是一块似路易斯安娜的地方 [00:18.47]A l'Italie
在意大利 [00:22.54]Il y a du linge étendu sur la terrasse
晒台上晾着衣物 [00:29.11]Et c'est joli
也 如此美丽 [00:35.99]On dirait le Sud
据说在南方 [00:41.67]Le temps dure longtemps
时间总是很漫长 [00:46.87]Et la vie s?rement
人们的生活肯定 [00:52.06]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [01:02.47]Et toujours en été.
也总是在夏季 [01:15.88]Il y a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse
有很多孩子在草地上尽情奔跑 [01:22.44]Il y a plein de chiens
有很多狗 [01:26.33]Il y a même un chat, une tortue, des poissons rouges
甚至还有猫咪,乌龟,和金鱼 [01:32.74]Il ne manque rien
这里幸福满溢 [01:40.39]On dirait le Sud
据说在南方 [01:45.39]Le temps dure longtemps
时间总是很漫长 [01:50.70]Et la vie s?rement
人们的生活肯定 [01:56.17]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [02:06.21]Et toujours en été
也总是在夏季 [03:28.16]Un jour ou l'autre il faudra qu'il y ait la guerre
终有一天,战争必将来临 [03:34.63]On le sait bien
大家都很清楚 [03:38.51]On n'aime pas ?a, mais on ne sait pas quoi faire
尽管没人愿意这样,但是又无能为力 [03:44.22]On dit c'est le destin
这就是命运的轨迹 [03:52.08]Tant pis pour le Sud
可惜了南方 [03:57.55]C'était pourtant bien
然而它曾经美丽 [04:02.70]On aurait pu vivre
人们曾幸福生活 [04:07.95]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [04:18.36]Et toujours en été.
也总是在夏季
这是一块似路易斯安娜的地方 [00:18.47]A l'Italie
在意大利 [00:22.54]Il y a du linge étendu sur la terrasse
晒台上晾着衣物 [00:29.11]Et c'est joli
也 如此美丽 [00:35.99]On dirait le Sud
据说在南方 [00:41.67]Le temps dure longtemps
时间总是很漫长 [00:46.87]Et la vie s?rement
人们的生活肯定 [00:52.06]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [01:02.47]Et toujours en été.
也总是在夏季 [01:15.88]Il y a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse
有很多孩子在草地上尽情奔跑 [01:22.44]Il y a plein de chiens
有很多狗 [01:26.33]Il y a même un chat, une tortue, des poissons rouges
甚至还有猫咪,乌龟,和金鱼 [01:32.74]Il ne manque rien
这里幸福满溢 [01:40.39]On dirait le Sud
据说在南方 [01:45.39]Le temps dure longtemps
时间总是很漫长 [01:50.70]Et la vie s?rement
人们的生活肯定 [01:56.17]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [02:06.21]Et toujours en été
也总是在夏季 [03:28.16]Un jour ou l'autre il faudra qu'il y ait la guerre
终有一天,战争必将来临 [03:34.63]On le sait bien
大家都很清楚 [03:38.51]On n'aime pas ?a, mais on ne sait pas quoi faire
尽管没人愿意这样,但是又无能为力 [03:44.22]On dit c'est le destin
这就是命运的轨迹 [03:52.08]Tant pis pour le Sud
可惜了南方 [03:57.55]C'était pourtant bien
然而它曾经美丽 [04:02.70]On aurait pu vivre
人们曾幸福生活 [04:07.95]Plus d'un million d'années
就算过百万年 [04:18.36]Et toujours en été.
也总是在夏季