羽虫と自販機-KANA-BOONmp3下载无损flac下载
羽虫と自販機-KANA-BOON在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 谷口鮪
[00:01.000] 作曲 : 谷口鮪
[00:38.406]変わってしまったな僕ら
已变得与以往不同的我们 [00:40.091]些細なことでケンカして
为了细微的小事争吵着 [00:42.572]悪いのはどっちだ、どっちだ
错的究竟是谁,是谁 [00:45.189]罪をなすりつけ合って
互相冤枉 互相推卸 [00:47.451]素直になることへの抵抗が
如果无视变得率直的抵抗 [00:49.686]頭の中わめこうが
如果不理会脑内的咆哮 [00:51.698]そんなの無視して進めば
就那样蒙眼狂奔 [00:54.632]うまくいったはずだよな
我们就会分道扬镳吧 [00:57.171]そうなんです、こうやって
是的 如果像这样 [00:59.592]反省ばかりを繰り返して
不停地反省自己 [01:02.169]タイムマシンに乗った気分で
心情就像乘上了时光机 [01:04.612]6畳の部屋でないものねだりになってるよ
在6块榻榻米的小房间里为难自己 [01:09.416]忘れたら、君を忘れたら
如果忘记,如果忘记了你 [01:13.744]後悔するかな、わかってるよな
我想我一定会很懊悔吧 [01:18.990]忘れても、もしも忘れても
就算忘记,就算我真的忘记了 [01:23.275]どうせ夢の中でばったり会うのでしょう
反正也会在梦里 突然见到你 [01:31.856] [01:38.270]わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
我是知道的,我们其实早就应该坏掉了 [01:42.314]足りないものなどなかった
没有什么不满足的事情 [01:44.901]邪魔なものが多かった
却有很多事来打扰 [01:47.487]世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
你曾许愿 让这世上只剩下你我二人 [01:52.008]今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
现在说这话虽然有点那啥 但我也曾这么希望过 [01:56.993]そうなんです、こうやって
是的 如果像这样 [01:59.637]脳内テープを巻き戻して
把脑内的磁带倒转回去 [02:02.325]タイムラインに乗った気分で
心情就像乘上了时间线 [02:04.481]ドンブラコドンブラコ流れてゆくよ
飘飘荡荡 飘飘荡荡 顺流而去 [02:09.351]忘れたら、君を忘れたら
如果忘记,如果忘记了你 [02:13.573]もう涙流すこともないかな
我想我可能连眼泪也流不出 [02:18.997]そんな事考えてたらいてもたってもいられなくなる
一想到这件事 我就变得坐立难安 [02:28.791]夜の闇に飛び込んで光を探したい
我好想去寻找一束能射入深夜黑暗的光芒 [02:41.696](music) [02:57.594]わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
我是知道的,我们其实早就应该坏掉了 [03:01.604]足りないものなどなかった
没有什么不满足的事情 [03:04.247]邪魔なものが多かった
却有很多事来打扰 [03:06.837]世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
你曾许愿 让这世上只剩下你我二人 [03:11.279]今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
现在说这话虽然有点那啥 但我也曾这么希望过 [03:19.049]君を忘れたら、君を忘れたら
如果忘记了你,如果忘记了你 [03:25.121]もう歌を歌えなくなる気がするよ
我想我就再也唱不出歌了 [03:31.980]そんな気がしたよ
我有这样的预感 [03:34.718]だから今日も君を歌うのだ
所以我今天也要歌唱你 [03:40.248]そんな日々を救うのはやはり君なのだ
在那些日子里拯救了我的 果然还是你啊 [03:53.526]
已变得与以往不同的我们 [00:40.091]些細なことでケンカして
为了细微的小事争吵着 [00:42.572]悪いのはどっちだ、どっちだ
错的究竟是谁,是谁 [00:45.189]罪をなすりつけ合って
互相冤枉 互相推卸 [00:47.451]素直になることへの抵抗が
如果无视变得率直的抵抗 [00:49.686]頭の中わめこうが
如果不理会脑内的咆哮 [00:51.698]そんなの無視して進めば
就那样蒙眼狂奔 [00:54.632]うまくいったはずだよな
我们就会分道扬镳吧 [00:57.171]そうなんです、こうやって
是的 如果像这样 [00:59.592]反省ばかりを繰り返して
不停地反省自己 [01:02.169]タイムマシンに乗った気分で
心情就像乘上了时光机 [01:04.612]6畳の部屋でないものねだりになってるよ
在6块榻榻米的小房间里为难自己 [01:09.416]忘れたら、君を忘れたら
如果忘记,如果忘记了你 [01:13.744]後悔するかな、わかってるよな
我想我一定会很懊悔吧 [01:18.990]忘れても、もしも忘れても
就算忘记,就算我真的忘记了 [01:23.275]どうせ夢の中でばったり会うのでしょう
反正也会在梦里 突然见到你 [01:31.856] [01:38.270]わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
我是知道的,我们其实早就应该坏掉了 [01:42.314]足りないものなどなかった
没有什么不满足的事情 [01:44.901]邪魔なものが多かった
却有很多事来打扰 [01:47.487]世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
你曾许愿 让这世上只剩下你我二人 [01:52.008]今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
现在说这话虽然有点那啥 但我也曾这么希望过 [01:56.993]そうなんです、こうやって
是的 如果像这样 [01:59.637]脳内テープを巻き戻して
把脑内的磁带倒转回去 [02:02.325]タイムラインに乗った気分で
心情就像乘上了时间线 [02:04.481]ドンブラコドンブラコ流れてゆくよ
飘飘荡荡 飘飘荡荡 顺流而去 [02:09.351]忘れたら、君を忘れたら
如果忘记,如果忘记了你 [02:13.573]もう涙流すこともないかな
我想我可能连眼泪也流不出 [02:18.997]そんな事考えてたらいてもたってもいられなくなる
一想到这件事 我就变得坐立难安 [02:28.791]夜の闇に飛び込んで光を探したい
我好想去寻找一束能射入深夜黑暗的光芒 [02:41.696](music) [02:57.594]わかってしまったよ、僕らが壊れてしまったわけが
我是知道的,我们其实早就应该坏掉了 [03:01.604]足りないものなどなかった
没有什么不满足的事情 [03:04.247]邪魔なものが多かった
却有很多事来打扰 [03:06.837]世界中に二人だけならばと君が願っていたこと
你曾许愿 让这世上只剩下你我二人 [03:11.279]今更言うのアレだけど僕も思ってたんだよ
现在说这话虽然有点那啥 但我也曾这么希望过 [03:19.049]君を忘れたら、君を忘れたら
如果忘记了你,如果忘记了你 [03:25.121]もう歌を歌えなくなる気がするよ
我想我就再也唱不出歌了 [03:31.980]そんな気がしたよ
我有这样的预感 [03:34.718]だから今日も君を歌うのだ
所以我今天也要歌唱你 [03:40.248]そんな日々を救うのはやはり君なのだ
在那些日子里拯救了我的 果然还是你啊 [03:53.526]