Idiot Wind-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Idiot Wind-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Someone's got it in for me, they're planting stories in the press
有人盯上了我,他们在媒体上胡乱编造有关我的报道 [00:09.78]Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess.
我希望这些人住嘴,可他们到底何时停止我可不知道 [00:18.98]They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy,
他们说我杀了一个叫格雷的人,带着他的老婆去了意大利 [00:25.20]She inherited a million bucks and when she died it came to me.
她继承了一百万的财产,她死后这钱就都归我了 [00:31.28]I can't help it if I'm lucky.
我运气真好,想躲都躲不掉 [00:36.44]People see me all the time and they just can't remember how to act
人们每天都会碰到我,可大家都忘记了正常的行为举止 [00:45.34]Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
他们的脑子里充满了不切实际的幻想和关于我的夸张故事 [00:54.61]Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
可就在昨天,甚至你也来问我未来的发展方向 [01:00.58]I couldn't believe after all these years, you didn't know me better than that
我可不敢相信,经过了这些年,你还不知道这是我最讨厌的事 [01:07.24]Sweet lady.
我的可爱的女士 [01:10.46] [01:11.36]Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
每次你一动嘴,就会刮起一阵愚蠢的风 [01:20.51]Blowing down the backroads headin' south.
顺着后面的小路刮向南方 [01:26.72]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [01:35.61]You're an idiot, babe. It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [01:43.76] [01:44.50]Idiot Wind [01:46.00]Bob Dylan [01:47.50] [01:48.36]I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
算命的人告诉我要当心闪电 [01:57.46]I haven't known peace and quiet for so long I can't remember what it's like.
我已经好久没有和平和安逸,我都忘了那是怎样一种感觉 [02:03.47] [02:06.10]There's a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
那里有个士兵站在交叉路口,货车里冒出浓烟 [02:12.43]You didn't know it, you didn't think it could be done, in the final end he won the wars
你不知道,也不敢相信,在输掉了所有战斗之后 [02:18.12]After losin' every battle.
他却赢得了整个战争 [02:23.18]I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
我醒来后发现自己躺在路边,脑海里追忆着过去的感觉 [02:32.25]Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
你骑在栗色马上的形象掠过我的脑际,让我感到一阵晕眩 [02:41.27]You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies.
你伤害了我最爱的人,并用谎言掩盖事实真相 [02:47.51]One day you'll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
总会有一天你躺在沟里,眼睛周围有无数苍蝇嗡嗡乱叫 [02:53.44]Blood on your saddle.
你的马鞍上血迹斑斑 [02:56.67] [02:58.12]Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
愚蠢的风,吹过你坟墓上的野花 [03:07.11]Blowing through the curtains in your room.
吹过你屋内的窗帘 [03:13.03]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [03:22.15]You're an idiot, babe.It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [03:30.16] [03:34.46]It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
重力让我们沉静下来,命运却把我们分成两半 [03:43.78]You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough to change my heart.
你驯服了我笼中的狮子,却无法彻底将我的心彻底改变 [03:50.25] [03:52.58]Now everything's a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped,
现在每件事都颠倒了,车轮彻底停了下来 [03:58.61]What's good is bad, what's bad is good, you'll find out when you reach the top
好的变成坏的,坏的变成好的,当你觉得自己达到顶峰时 [04:04.78]You're on the bottom.
你却正在落向深渊 [04:09.52]I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
在婚礼上我终于注意到,你的堕落的举止让你无法辨别是非 [04:18.71]I can't remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes don't look into mine.
我已经记不住你的脸了,你的嘴唇也变了,你的眼睛不愿和我相对 [04:27.60]burned.
第七天的时候牧师穿着黑衣服,面无表情地坐在那里看着房屋被大火烧毁 [04:33.62]I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the springtime turned
在一丛柏树旁,我站在车边等你,直到春天 [04:39.74]Slowly into autumn.
慢慢变成了深秋 [04:43.60] [04:44.26]Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
愚蠢的风转着圈子,围绕着我的头骨 [04:53.18]From the Grand Coulee Dam to the Capitol.
从大库力水坝到美国首都 [04:59.66]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [05:08.50]You're an idiot, babe. It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [05:16.27] [05:21.27]I can't feel you anymore, I can't even touch the books you've read
我失去了对你的感觉,我甚至不想去碰那本你读过的书 [05:30.37]Every time I crawl past your door, I been wishin' I was somebody else instead.
每次我从你的门前走过,我都希望那不是我 [05:39.41]Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
沿着高速公路,沿着那条轨迹,沿着通往极乐世界的路 [05:45.29]I followed you beneath the stars, hounded by your memory
在漫天星斗下,我追寻着你,对你的记忆萦绕在我的脑际 [05:51.12]And all your ragin' glory.
还有那曾经属于你的荣耀 [05:56.07]I been double-crossed now for the very last time and now I'm finally free,
这是我最后一次被骗了,我终于得到了自由 [06:04.75]I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from me.
在那条横跨在你我之间的界限上,我和那头咆哮着的野兽告别 [06:13.93]You'll never know the hurt I suffered nor the pain I rise above,
你永远不会知道我所受的伤害,永远不会理解我忍受的痛苦 [06:19.86]And I'll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
我也永远不会理解你的圣洁,或者你的那种爱情 [06:25.90]And it makes me feel so sorry.
这阵让我感到十分抱歉 [06:29.82] [06:30.59]Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
愚蠢的风吹过我们衣服的扣子 [06:39.73]Blowing through the letters that we wrote.
吹过我们写的所有文字 [06:45.79]Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
愚蠢的风,吹过我们桌上的尘土 [06:54.80]We're idiots, babe. It's a wonder we can even feed ourselves.
我们都是傻瓜,宝贝,我真不明白我们居然没被饿死 [07:02.67] [07:04.67]End [07:07.00]
有人盯上了我,他们在媒体上胡乱编造有关我的报道 [00:09.78]Whoever it is I wish they'd cut it out but when they will I can only guess.
我希望这些人住嘴,可他们到底何时停止我可不知道 [00:18.98]They say I shot a man named Gray and took his wife to Italy,
他们说我杀了一个叫格雷的人,带着他的老婆去了意大利 [00:25.20]She inherited a million bucks and when she died it came to me.
她继承了一百万的财产,她死后这钱就都归我了 [00:31.28]I can't help it if I'm lucky.
我运气真好,想躲都躲不掉 [00:36.44]People see me all the time and they just can't remember how to act
人们每天都会碰到我,可大家都忘记了正常的行为举止 [00:45.34]Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
他们的脑子里充满了不切实际的幻想和关于我的夸张故事 [00:54.61]Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
可就在昨天,甚至你也来问我未来的发展方向 [01:00.58]I couldn't believe after all these years, you didn't know me better than that
我可不敢相信,经过了这些年,你还不知道这是我最讨厌的事 [01:07.24]Sweet lady.
我的可爱的女士 [01:10.46] [01:11.36]Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
每次你一动嘴,就会刮起一阵愚蠢的风 [01:20.51]Blowing down the backroads headin' south.
顺着后面的小路刮向南方 [01:26.72]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [01:35.61]You're an idiot, babe. It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [01:43.76] [01:44.50]Idiot Wind [01:46.00]Bob Dylan [01:47.50] [01:48.36]I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
算命的人告诉我要当心闪电 [01:57.46]I haven't known peace and quiet for so long I can't remember what it's like.
我已经好久没有和平和安逸,我都忘了那是怎样一种感觉 [02:03.47] [02:06.10]There's a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
那里有个士兵站在交叉路口,货车里冒出浓烟 [02:12.43]You didn't know it, you didn't think it could be done, in the final end he won the wars
你不知道,也不敢相信,在输掉了所有战斗之后 [02:18.12]After losin' every battle.
他却赢得了整个战争 [02:23.18]I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
我醒来后发现自己躺在路边,脑海里追忆着过去的感觉 [02:32.25]Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
你骑在栗色马上的形象掠过我的脑际,让我感到一阵晕眩 [02:41.27]You hurt the ones that I love best and cover up the truth with lies.
你伤害了我最爱的人,并用谎言掩盖事实真相 [02:47.51]One day you'll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
总会有一天你躺在沟里,眼睛周围有无数苍蝇嗡嗡乱叫 [02:53.44]Blood on your saddle.
你的马鞍上血迹斑斑 [02:56.67] [02:58.12]Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
愚蠢的风,吹过你坟墓上的野花 [03:07.11]Blowing through the curtains in your room.
吹过你屋内的窗帘 [03:13.03]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [03:22.15]You're an idiot, babe.It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [03:30.16] [03:34.46]It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
重力让我们沉静下来,命运却把我们分成两半 [03:43.78]You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough to change my heart.
你驯服了我笼中的狮子,却无法彻底将我的心彻底改变 [03:50.25] [03:52.58]Now everything's a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped,
现在每件事都颠倒了,车轮彻底停了下来 [03:58.61]What's good is bad, what's bad is good, you'll find out when you reach the top
好的变成坏的,坏的变成好的,当你觉得自己达到顶峰时 [04:04.78]You're on the bottom.
你却正在落向深渊 [04:09.52]I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
在婚礼上我终于注意到,你的堕落的举止让你无法辨别是非 [04:18.71]I can't remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes don't look into mine.
我已经记不住你的脸了,你的嘴唇也变了,你的眼睛不愿和我相对 [04:27.60]burned.
第七天的时候牧师穿着黑衣服,面无表情地坐在那里看着房屋被大火烧毁 [04:33.62]I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the springtime turned
在一丛柏树旁,我站在车边等你,直到春天 [04:39.74]Slowly into autumn.
慢慢变成了深秋 [04:43.60] [04:44.26]Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
愚蠢的风转着圈子,围绕着我的头骨 [04:53.18]From the Grand Coulee Dam to the Capitol.
从大库力水坝到美国首都 [04:59.66]Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
每次你的牙齿一动,愚蠢的风就将吹起 [05:08.50]You're an idiot, babe. It's a wonder that you still know how to breathe.
你真是一个白痴,你还记得怎样呼吸,这真是一个奇迹 [05:16.27] [05:21.27]I can't feel you anymore, I can't even touch the books you've read
我失去了对你的感觉,我甚至不想去碰那本你读过的书 [05:30.37]Every time I crawl past your door, I been wishin' I was somebody else instead.
每次我从你的门前走过,我都希望那不是我 [05:39.41]Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
沿着高速公路,沿着那条轨迹,沿着通往极乐世界的路 [05:45.29]I followed you beneath the stars, hounded by your memory
在漫天星斗下,我追寻着你,对你的记忆萦绕在我的脑际 [05:51.12]And all your ragin' glory.
还有那曾经属于你的荣耀 [05:56.07]I been double-crossed now for the very last time and now I'm finally free,
这是我最后一次被骗了,我终于得到了自由 [06:04.75]I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from me.
在那条横跨在你我之间的界限上,我和那头咆哮着的野兽告别 [06:13.93]You'll never know the hurt I suffered nor the pain I rise above,
你永远不会知道我所受的伤害,永远不会理解我忍受的痛苦 [06:19.86]And I'll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
我也永远不会理解你的圣洁,或者你的那种爱情 [06:25.90]And it makes me feel so sorry.
这阵让我感到十分抱歉 [06:29.82] [06:30.59]Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
愚蠢的风吹过我们衣服的扣子 [06:39.73]Blowing through the letters that we wrote.
吹过我们写的所有文字 [06:45.79]Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
愚蠢的风,吹过我们桌上的尘土 [06:54.80]We're idiots, babe. It's a wonder we can even feed ourselves.
我们都是傻瓜,宝贝,我真不明白我们居然没被饿死 [07:02.67] [07:04.67]End [07:07.00]