Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 38-René Jacobs/Akademie für Alte Musik Berlin/RIAS Kammerchormp3下载无损flac下载
Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 38-René Jacobs/Akademie für Alte Musik Berlin/RIAS Kammerchor在线试听免费歌词下载
[00:00.000]38a Recitativo
宣叙调 [00:00.100]/Evangelist:
传道人/ [00:01.000]Petrus aber saß draußen im Palast;
彼得在外面院子里坐着, [00:05.956]und es trat zu ihm eine Magd und sprach:
有一个使女前来说: [00:10.000]/Magd:
使女/ [00:10.037]Und du warest auch mit dem Jesu aus Galiläa.
你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。 [00:13.973]/Evangelist:
传道人/ [00:14.423]Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach:
彼得在众人面前却不承认,说: [00:17.913]/Petrus:
彼得/ [00:18.083]Ich weiß nicht, was du sagest.
我不知道你说的是什么。 [00:20.900]/Evangelist:
传道人/ [00:20.943]Als er aber zur Tür hinausging,
既出去,到了门口, [00:23.375]sahe ihn eine andere
又有一个使女看见他, [00:26.142]und sprach zu denen, die da waren:
就对那里的人说: [00:29.100]/Magd:
使女/ [00:29.166]Dieser war auch mit dem Jesu von Nazareth.
这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。 [00:33.100]/Evangelist:
传道人/ [00:33.148]Und er leugnete abermal und schwur dazu:
彼得又不承认,并且起誓说: [00:37.628]/Petrus:
彼得/ [00:37.928]Ich kenne des Menschen nicht.
我不认得那个人! [00:40.978]/Evangelist:
传道人/ [00:41.541]Und über eine kleine Weile traten hinzu,
过了不多的时候, [00:45.100]die da stunden,
旁边站着的人前来, [00:46.566]und sprachen zu Petro:
对彼得说: [00:48.347]38b Coro
合唱 [00:48.847]Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.
你真是他们一党的。你的口音把你露出来了。 [00:59.466]38c Recitativo
宣叙调 [00:59.500]/Evangelist:
传道人/ [01:00.000]Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören:
彼得就发咒起誓地说: [01:04.100]/Petrus:
:彼得/ [01:04.186]Ich kenne des Menschen nicht.
我不认得那个人! [01:08.166]/Evangelist:
传道人/ [01:08.626]Und alsbald krähete der Hahn.
立时,鸡就叫了。 [01:18.379]Da dachte Petrus an die Worte Jesu, da er zu ihm sagte:
彼得想起耶稣所说的话, [01:27.900]Ehe der Hahn krähen wird,
鸡叫以先, [01:33.441]wirst du mich dreimal verleugnen.
你要三次不认我。 [01:40.697]Und ging heraus und weinete bitterlich.
他就出去痛哭。
宣叙调 [00:00.100]/Evangelist:
传道人/ [00:01.000]Petrus aber saß draußen im Palast;
彼得在外面院子里坐着, [00:05.956]und es trat zu ihm eine Magd und sprach:
有一个使女前来说: [00:10.000]/Magd:
使女/ [00:10.037]Und du warest auch mit dem Jesu aus Galiläa.
你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。 [00:13.973]/Evangelist:
传道人/ [00:14.423]Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach:
彼得在众人面前却不承认,说: [00:17.913]/Petrus:
彼得/ [00:18.083]Ich weiß nicht, was du sagest.
我不知道你说的是什么。 [00:20.900]/Evangelist:
传道人/ [00:20.943]Als er aber zur Tür hinausging,
既出去,到了门口, [00:23.375]sahe ihn eine andere
又有一个使女看见他, [00:26.142]und sprach zu denen, die da waren:
就对那里的人说: [00:29.100]/Magd:
使女/ [00:29.166]Dieser war auch mit dem Jesu von Nazareth.
这个人也是同拿撒勒人耶稣一伙的。 [00:33.100]/Evangelist:
传道人/ [00:33.148]Und er leugnete abermal und schwur dazu:
彼得又不承认,并且起誓说: [00:37.628]/Petrus:
彼得/ [00:37.928]Ich kenne des Menschen nicht.
我不认得那个人! [00:40.978]/Evangelist:
传道人/ [00:41.541]Und über eine kleine Weile traten hinzu,
过了不多的时候, [00:45.100]die da stunden,
旁边站着的人前来, [00:46.566]und sprachen zu Petro:
对彼得说: [00:48.347]38b Coro
合唱 [00:48.847]Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.
你真是他们一党的。你的口音把你露出来了。 [00:59.466]38c Recitativo
宣叙调 [00:59.500]/Evangelist:
传道人/ [01:00.000]Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören:
彼得就发咒起誓地说: [01:04.100]/Petrus:
:彼得/ [01:04.186]Ich kenne des Menschen nicht.
我不认得那个人! [01:08.166]/Evangelist:
传道人/ [01:08.626]Und alsbald krähete der Hahn.
立时,鸡就叫了。 [01:18.379]Da dachte Petrus an die Worte Jesu, da er zu ihm sagte:
彼得想起耶稣所说的话, [01:27.900]Ehe der Hahn krähen wird,
鸡叫以先, [01:33.441]wirst du mich dreimal verleugnen.
你要三次不认我。 [01:40.697]Und ging heraus und weinete bitterlich.
他就出去痛哭。