結婚報告-Julietmp3下载无损flac下载
結婚報告-Juliet在线试听免费歌词下载
[00:01.25]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [00:04.24]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [00:07.24]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [00:13.49]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [00:16.55]何回も繰り返して
重复无数遍 [00:19.58]もしかしたらずっとね、
也许是一直、 [00:22.21]キミの事が好き…だったかも。
喜欢着你…也说不定。 [00:26.93] [00:42.07]『結婚します』って急に改まってね
突然很正经地说「我要结婚了」 [00:46.65] [00:48.02]らしくないし、妙な距離感出さなくていいのに。
不像你的风格、明明没必要制造出这种微妙的距离感的。 [00:53.57]最近、連絡来ないなって思ってたら
最近、还想着怎么没联系我 [00:59.65]守るべき人をキミは他に見つけていた
原来是你找到了其他需要守护的人 [01:06.12]近すぎるとなんか苦しくなるの
要是太靠近总感觉会变得痛苦 [01:12.15]だから友達で居たのに
所以才一直保持朋友关系 [01:16.55] [01:18.18]離れてくと思うと、たまんなく恋しい。
一想到你要离去、就眷恋得不得了。 [01:24.15]キミの存在に甘えてたのはアタシ。
依赖你的存在的原来是我。 [01:30.46]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [01:33.52]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [01:36.49]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [01:42.65]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [01:48.68]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [01:56.43] [01:58.75]ねぇ、もしもの話。
呐、如果。 [02:00.85]もし2人年を重ねて
如果两人都上了年纪 [02:04.29] [02:05.16]おじさんとおばさんになっても1人だったら、
变成了大叔和大妈 那时还是单身的话、 [02:10.39]一緒になろうよ。
就在一起吧。 [02:13.40]笑いながらした約束。
边笑着边定下的约定。 [02:16.56]覚えてる?
你还记得吗? [02:17.87]忘れてる?
忘记了吗? [02:19.37]どっちにしてももう意味無い。
无论怎样都已经没有意义了。 [02:23.20]キミが選んだのが知らない人で
你所选的是我不认识的人 [02:28.50] [02:29.18]まだ良かったと思った。
我觉得很好。 [02:33.15] [02:35.15]じゃないと自分との違い探して
不然我就会对比与自己的不同 [02:41.00]落ち込んだりしそう…つぶれそう。
感觉会失落…会崩溃。 [02:44.90]切なくて。
会难受。 [02:47.06]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [02:50.43]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [02:53.32]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [02:59.53]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [03:05.68]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [03:13.25] [03:28.47]あぁ、一瞬でもキミの相手
啊、曾有一瞬间 [03:32.87] [03:34.44]アタシだったらなんて思った事を許してほしい…
我把自己想象为你的对象 希望得到你的原谅… [03:44.06] [03:45.84]『幸せにね、なってほしい。』
「我希望你能变得幸福。」 [03:49.12]逆にキミが言うからさ
因为你反过来这样说 [03:52.06]強がってね「うるさい」なんてごまかしたけれど…
所以我才会逞强 说「你少啰嗦」来敷衍过去 [03:58.22]電話越しにたった今ね、終わった恋の涙に、
通过电话的此刻、结束的恋爱的泪水 [04:04.31]キミが気付く事がないように祈るよ
希望你不会发现 [04:10.53]この先も…
今后也是… [04:13.24]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [04:16.67]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [04:19.66]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [04:25.80]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [04:32.08]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [04:41.88] [04:42.38] [04:48.22]
「我希望你能变得幸福。」 [00:04.24]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [00:07.24]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [00:13.49]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [00:16.55]何回も繰り返して
重复无数遍 [00:19.58]もしかしたらずっとね、
也许是一直、 [00:22.21]キミの事が好き…だったかも。
喜欢着你…也说不定。 [00:26.93] [00:42.07]『結婚します』って急に改まってね
突然很正经地说「我要结婚了」 [00:46.65] [00:48.02]らしくないし、妙な距離感出さなくていいのに。
不像你的风格、明明没必要制造出这种微妙的距离感的。 [00:53.57]最近、連絡来ないなって思ってたら
最近、还想着怎么没联系我 [00:59.65]守るべき人をキミは他に見つけていた
原来是你找到了其他需要守护的人 [01:06.12]近すぎるとなんか苦しくなるの
要是太靠近总感觉会变得痛苦 [01:12.15]だから友達で居たのに
所以才一直保持朋友关系 [01:16.55] [01:18.18]離れてくと思うと、たまんなく恋しい。
一想到你要离去、就眷恋得不得了。 [01:24.15]キミの存在に甘えてたのはアタシ。
依赖你的存在的原来是我。 [01:30.46]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [01:33.52]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [01:36.49]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [01:42.65]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [01:48.68]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [01:56.43] [01:58.75]ねぇ、もしもの話。
呐、如果。 [02:00.85]もし2人年を重ねて
如果两人都上了年纪 [02:04.29] [02:05.16]おじさんとおばさんになっても1人だったら、
变成了大叔和大妈 那时还是单身的话、 [02:10.39]一緒になろうよ。
就在一起吧。 [02:13.40]笑いながらした約束。
边笑着边定下的约定。 [02:16.56]覚えてる?
你还记得吗? [02:17.87]忘れてる?
忘记了吗? [02:19.37]どっちにしてももう意味無い。
无论怎样都已经没有意义了。 [02:23.20]キミが選んだのが知らない人で
你所选的是我不认识的人 [02:28.50] [02:29.18]まだ良かったと思った。
我觉得很好。 [02:33.15] [02:35.15]じゃないと自分との違い探して
不然我就会对比与自己的不同 [02:41.00]落ち込んだりしそう…つぶれそう。
感觉会失落…会崩溃。 [02:44.90]切なくて。
会难受。 [02:47.06]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [02:50.43]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [02:53.32]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [02:59.53]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [03:05.68]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [03:13.25] [03:28.47]あぁ、一瞬でもキミの相手
啊、曾有一瞬间 [03:32.87] [03:34.44]アタシだったらなんて思った事を許してほしい…
我把自己想象为你的对象 希望得到你的原谅… [03:44.06] [03:45.84]『幸せにね、なってほしい。』
「我希望你能变得幸福。」 [03:49.12]逆にキミが言うからさ
因为你反过来这样说 [03:52.06]強がってね「うるさい」なんてごまかしたけれど…
所以我才会逞强 说「你少啰嗦」来敷衍过去 [03:58.22]電話越しにたった今ね、終わった恋の涙に、
通过电话的此刻、结束的恋爱的泪水 [04:04.31]キミが気付く事がないように祈るよ
希望你不会发现 [04:10.53]この先も…
今后也是… [04:13.24]「幸せにね、なってほしい。」
「我希望你能变得幸福。」 [04:16.67]だけどちょっと寂しくて
但是又有点寂寞 [04:19.66]この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。
这是怎样一种心情呢…不禁流下了眼泪。 [04:25.80]今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
事到如今才发现「喜欢你」 [04:32.08]もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」
已经太迟了、只能欢笑着对你说…「恭喜」 [04:41.88] [04:42.38] [04:48.22]
結婚報告-Juliet热门评论
觉得封面违和的只有我一个吗[呆]
最近一直在循环这首歌,突然发现最虐的不是约定变成大叔大婶就在一起结果没在一起,而是连可以这样约定的人都没有。[流泪]
有谁和我一样看黑猫(五更琉璃)的视频知道的这首歌。还有,黑猫最适合做妻子了
因为这首歌关注凉风的,那时候他的视频很少,感觉这个剪辑的特别好
秃凉那里考古而来,这歌不赖,可以把上一首循环了一个星期的歌换下来了[多多大笑]
凉风Kaze B站首稿 好听[可爱][可爱][可爱]
才发现喜欢你 可惜已经太迟了 ——凉风kaze
这首歌超级棒歌手很棒,让我听到这首歌的up主凉仔也很棒,一开始喜欢凉风是看了搞笑视频,觉得很厉害的是他的答题系列,觉得超级棒,然后就去考古到了第一个视频听到了这首歌,看到他视频里的简介觉得凉仔是个有故事但温柔的人。明天就是除夕了,新的一年我要好好关注凉仔了!
对,那个时候的凉风还是走温情路线的,后来放飞自我了