Hoochie Coochie Man-Eric Claptonmp3下载无损flac下载
Hoochie Coochie Man-Eric Clapton在线试听免费歌词下载
[00:12.27]Lyrics:Willie Dixon Music:Willie Dixon
作词:威利·迪克森 作曲:威利·迪克森 [00:17.85]Gypsy woman told my mother 'fore I was born,
吉普赛女人在我出生前就告诉母亲 [00:24.54]You got a boy-child coming, gonna be a son of a gun.
你将诞下男婴 这孩子将来必定不凡 [00:31.11]Gonna make pretty womens jump and shout,
会让漂亮姑娘们惊叫欢呼 [00:36.12]And then the world gonna know what this all about.
全世界都将明白他的分量 [00:42.90]But you know I'm here.
但你知道我已降临 [01:03.51]Everybody knows I'm here.
人人都知我在此 [01:05.88]Well, I'm the hoochie coochie man.
我可是巫术之王 [01:09.12]Everybody knows I'm here.
众所皆知我在此 [01:11.43]I got the black cat bone and I got a mojo, too.
我手握黑猫骨 还有护身符咒 [01:19.11]I got the John the Conquerer Root, gonna mess with you.
带着征服者之根 要让你吃苦头 [01:25.95]I'm gonna make you girls lead me by my hand,
姑娘们会主动牵起我的手 [01:32.82]And then the world will know the hoochie coochie man.
届时世人将见识巫术之王的威风 [03:55.20]Chorus
副歌 [04:16.26]On the seventh hour, on the seventh day,
第七日的第七个时辰 [04:23.76]On the seventh month, seven doctors say,
七位医生在七月断言 [04:30.84]'He was born for good luck, that you'll see.'
"他生来就带着好运 你且看着" [04:37.74]I got seven hundred dollars; don't you mess with me!
我带着七百美金 你最好别惹我! [04:44.04]Chorus
副歌
作词:威利·迪克森 作曲:威利·迪克森 [00:17.85]Gypsy woman told my mother 'fore I was born,
吉普赛女人在我出生前就告诉母亲 [00:24.54]You got a boy-child coming, gonna be a son of a gun.
你将诞下男婴 这孩子将来必定不凡 [00:31.11]Gonna make pretty womens jump and shout,
会让漂亮姑娘们惊叫欢呼 [00:36.12]And then the world gonna know what this all about.
全世界都将明白他的分量 [00:42.90]But you know I'm here.
但你知道我已降临 [01:03.51]Everybody knows I'm here.
人人都知我在此 [01:05.88]Well, I'm the hoochie coochie man.
我可是巫术之王 [01:09.12]Everybody knows I'm here.
众所皆知我在此 [01:11.43]I got the black cat bone and I got a mojo, too.
我手握黑猫骨 还有护身符咒 [01:19.11]I got the John the Conquerer Root, gonna mess with you.
带着征服者之根 要让你吃苦头 [01:25.95]I'm gonna make you girls lead me by my hand,
姑娘们会主动牵起我的手 [01:32.82]And then the world will know the hoochie coochie man.
届时世人将见识巫术之王的威风 [03:55.20]Chorus
副歌 [04:16.26]On the seventh hour, on the seventh day,
第七日的第七个时辰 [04:23.76]On the seventh month, seven doctors say,
七位医生在七月断言 [04:30.84]'He was born for good luck, that you'll see.'
"他生来就带着好运 你且看着" [04:37.74]I got seven hundred dollars; don't you mess with me!
我带着七百美金 你最好别惹我! [04:44.04]Chorus
副歌