ジェンガ-clearmp3下载无损flac下载
ジェンガ-clear在线试听免费歌词下载
[00:33.50]不確かな感情 罪重ねた愛情
【含糊的感情 罪恶重叠的爱情】 [00:37.45]逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
【逃兵算赢的 讨价还价的游戏】 [00:41.29]失うことで手に入れたものに、何の意味があるのかな?
【直到遗失之後才抓入手中 这样有什麽意义吗?】 [00:49.20]気づかないフリ 傷つかないフリ
【装作没有在意 装作没有受伤】 [00:53.20]嘘をつくことで真実を守った
【说着谎言来守卫真实】 [00:57.06]行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?
【已然无处可去的自己的内心 要叠摞何处才好?】 [01:04.02]手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
【在探索中寻觅着 我们应该选择的未来】 [01:12.01]抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした
【从抽出的间隙间 我彷佛看到你的眼泪】 [01:21.84]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
【在两人的眼前脆弱的 完全崩溃垮了下去】 [01:30.98]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
【如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认】 [01:37.74]時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
【若是时间能够倒流 回到相逢之前的两人】 [01:46.69]疑いもしなかった あの頃の僕らが 無言で散らばっている
【毫无疑义 那时的我们 无言的分离开来】 [01:55.71] [02:09.96]君のココロが傷つかないように
【为了不伤到你的心般】 [02:13.80]自分のことを傷つけないように
【为了不伤到我自身般】 [02:17.64]サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?
【说出再见的那个时候 我有好好的笑着吗?】 [02:24.74]きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした
【我们一定一直都像这样的 一边欺瞒一边生活】 [02:32.42]積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに
【在沈积重叠的无数矛盾中 明明早就快要垮掉】 [02:45.05] [03:14.32]重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って
【将彼此重叠的有限时间 创造出宛如永远般的形体】 [03:28.15]未来を、夢見ていた…
【未来 我曾於梦中见过…】 [03:43.63]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
【在两人的眼前脆弱的 完全崩溃垮了下去】 [03:52.61]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
【如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认】 [03:59.41]時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
【时间残酷的无论几次 也会循环往复着吧】 [04:08.29]楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
【就连那些愉悦的记忆 都要消失殆尽之前】 [04:13.76]君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ
【将我与你的碎片 再次 拾捡收集起来吧】
【含糊的感情 罪恶重叠的爱情】 [00:37.45]逃げた者勝ちの 駆け引きのゲーム
【逃兵算赢的 讨价还价的游戏】 [00:41.29]失うことで手に入れたものに、何の意味があるのかな?
【直到遗失之後才抓入手中 这样有什麽意义吗?】 [00:49.20]気づかないフリ 傷つかないフリ
【装作没有在意 装作没有受伤】 [00:53.20]嘘をつくことで真実を守った
【说着谎言来守卫真实】 [00:57.06]行き場を無くした自分のココロは、どこに重ねればいいの?
【已然无处可去的自己的内心 要叠摞何处才好?】 [01:04.02]手探りで捜し求めた 僕らが選ぶべき未来
【在探索中寻觅着 我们应该选择的未来】 [01:12.01]抜き取ったその隙間から 君の涙が見えた気がした
【从抽出的间隙间 我彷佛看到你的眼泪】 [01:21.84]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
【在两人的眼前脆弱的 完全崩溃垮了下去】 [01:30.98]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
【如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认】 [01:37.74]時間を巻き戻せるなら 出会う前の二人へ
【若是时间能够倒流 回到相逢之前的两人】 [01:46.69]疑いもしなかった あの頃の僕らが 無言で散らばっている
【毫无疑义 那时的我们 无言的分离开来】 [01:55.71] [02:09.96]君のココロが傷つかないように
【为了不伤到你的心般】 [02:13.80]自分のことを傷つけないように
【为了不伤到我自身般】 [02:17.64]サヨナラ告げたあの時の僕は、上手く笑えてたのかな?
【说出再见的那个时候 我有好好的笑着吗?】 [02:24.74]きっと僕らいつでもこんな風に 誤魔化しながら過ごした
【我们一定一直都像这样的 一边欺瞒一边生活】 [02:32.42]積み重なった幾つもの矛盾に 押し潰されそうになっていたのに
【在沈积重叠的无数矛盾中 明明早就快要垮掉】 [02:45.05] [03:14.32]重ね合った限りある時間を まるで永遠みたいに形造って
【将彼此重叠的有限时间 创造出宛如永远般的形体】 [03:28.15]未来を、夢見ていた…
【未来 我曾於梦中见过…】 [03:43.63]二人の目の前で脆く 崩れ去ってしまったんだ
【在两人的眼前脆弱的 完全崩溃垮了下去】 [03:52.61]虚しくて 悔しくて まだ認めたくないけど
【如此空虚 如此悔恨 虽然还是无法承认】 [03:59.41]時間は残酷に何度でも 繰り返していくんだろう
【时间残酷的无论几次 也会循环往复着吧】 [04:08.29]楽しかった記憶さえ 消えてしまう前に
【就连那些愉悦的记忆 都要消失殆尽之前】 [04:13.76]君と僕のピースを もう一度 拾い集めるよ
【将我与你的碎片 再次 拾捡收集起来吧】
ジェンガ-clear热门评论
要是正副会合唱这首的话我就该拿着纸巾待机了[大哭]