アンブレラ-なゆごろうmp3下载无损flac下载
アンブレラ-なゆごろう在线试听免费歌词下载
[00:35.80]そっとキミの手からボクに伝わるぬくもり
【靜靜由你手中傳遞到我的溫暖】 [00:42.46]なぜか少しだけ震えている気がするの
【感到莫名的一絲顫抖】 [00:49.18]何か言いたそうで でも何も言いだせない
【想說什麼卻什麼也說不出】 [00:55.72]そんなキミの顔を何時までも眺めていた
【凝神注視著的你的樣子】 [01:02.15] [01:02.92]「さよなら」の言葉だけが震え
【只有一句「再見」顫抖著】 [01:14.68]ただこの夏の日がずっと永遠に
【曾堅信著這個夏天】 [01:21.85]何時までも続くと信じていたけど
【將永遠持續下去】 [01:27.94]あの日交わしたはずのキミとの約束
【在那天交換下的與你的約定】 [01:34.63]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】 [01:40.36] [01:42.73]さっき降り始めた夏の日の通り雨に
【在剛剛下起的夏日驟雨中】 [01:49.17]二人で肩をよせ 一つの傘、帰り
道【兩個人肩並肩 一把傘下,走在回家路上】 [01:56.15]「また逢える」約束をしたから
【因為約定過了「再會」】 [02:07.96]ただ失った筈の キミの面影を
【對失去了的你的痕跡】 [02:15.11]何時までも追い続け探し求めて
【不斷追逐索求著】 [02:21.31] [02:21.64]あの日止まったままの二人の運命
【那天停止的兩個人的命運】 [02:28.02]心に仕舞い続ける
【一直藏在心中】 [02:35.97]何時しかまた逢えるその日まで
【直到某天能夠再會】 [02:42.58]キミのこと忘れずに覚えているよ
【我會牢牢記住你的一切】 [02:48.66] [02:49.94]ただこの夏の日がずっと永遠に
【曾堅信著這個夏天】 [02:56.64]何時までも続くと信じていたけど
【將永遠持續下去】 [03:02.92]あの日交わしたはずのキミとの約束
【在那天交換下的與你的約定】 [03:09.51]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】 [03:15.76] [03:16.63]ただ失った筈の キミの面影を
【對失去了的你的痕跡】 [03:23.37]何時までも追い続け探し求めて
【不斷追逐索求著】 [03:29.60]あの日止まったままの二人の運命
【那天停止的兩個人的命運】 [03:36.31]心に仕舞い続ける
【一直藏在心中】 [03:43.00]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】
【靜靜由你手中傳遞到我的溫暖】 [00:42.46]なぜか少しだけ震えている気がするの
【感到莫名的一絲顫抖】 [00:49.18]何か言いたそうで でも何も言いだせない
【想說什麼卻什麼也說不出】 [00:55.72]そんなキミの顔を何時までも眺めていた
【凝神注視著的你的樣子】 [01:02.15] [01:02.92]「さよなら」の言葉だけが震え
【只有一句「再見」顫抖著】 [01:14.68]ただこの夏の日がずっと永遠に
【曾堅信著這個夏天】 [01:21.85]何時までも続くと信じていたけど
【將永遠持續下去】 [01:27.94]あの日交わしたはずのキミとの約束
【在那天交換下的與你的約定】 [01:34.63]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】 [01:40.36] [01:42.73]さっき降り始めた夏の日の通り雨に
【在剛剛下起的夏日驟雨中】 [01:49.17]二人で肩をよせ 一つの傘、帰り
道【兩個人肩並肩 一把傘下,走在回家路上】 [01:56.15]「また逢える」約束をしたから
【因為約定過了「再會」】 [02:07.96]ただ失った筈の キミの面影を
【對失去了的你的痕跡】 [02:15.11]何時までも追い続け探し求めて
【不斷追逐索求著】 [02:21.31] [02:21.64]あの日止まったままの二人の運命
【那天停止的兩個人的命運】 [02:28.02]心に仕舞い続ける
【一直藏在心中】 [02:35.97]何時しかまた逢えるその日まで
【直到某天能夠再會】 [02:42.58]キミのこと忘れずに覚えているよ
【我會牢牢記住你的一切】 [02:48.66] [02:49.94]ただこの夏の日がずっと永遠に
【曾堅信著這個夏天】 [02:56.64]何時までも続くと信じていたけど
【將永遠持續下去】 [03:02.92]あの日交わしたはずのキミとの約束
【在那天交換下的與你的約定】 [03:09.51]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】 [03:15.76] [03:16.63]ただ失った筈の キミの面影を
【對失去了的你的痕跡】 [03:23.37]何時までも追い続け探し求めて
【不斷追逐索求著】 [03:29.60]あの日止まったままの二人の運命
【那天停止的兩個人的命運】 [03:36.31]心に仕舞い続ける
【一直藏在心中】 [03:43.00]まだボクを縛り付ける
【仍然束縛著我】
アンブレラ-なゆごろう热门评论
当一首歌999了,那基本上已经不是评论歌了
既然没什么人评论,那我就评多几次吧。这首歌真是蛮好的,想让更多人听到
在不知道它们是同一个歌手的情况下相隔很久地相继给三首歌点了红心…直到怎么听都觉得歌唱时的感觉很熟悉所以拼命回想……才发现原来是同一个歌手……很玄妙的感觉啊_(:з」∠)_然后发现有点喜欢上她的唱腔了_(:з」∠)_请多指教
翻唱的歌曲中总是有人提及原唱,然而却没有人想起了词曲人
虽然看到miku和p主被提及很开心,但是这里是翻唱的主场,还是尊重别人吧。
到了一定年龄, 必须扔掉四样东西: 没意义的酒局, 不爱你的人, 看不起你的亲戚,虚情假义的朋友。但是必须拥有四样东西: 扬在脸上的自信, 长在心里的善良, 融进血液的骨气, 刻在生命里的坚强
再来顶!单曲循环了一天了。[呲牙]
自那一天你说出再见后 我一直还在寻找你 你以为结束了,可一切还在束缚我 曾坚信这个夏天会持续下去 我却永远被你留在了这个没有雪的严冬。
这么好听的歌 这声线听得我一大叔都暖了 这歌没有999评论我直播吃桌子
感觉听的每首歌都有我们的影子.甜甜的是回忆.满满的是遗憾.,酸酸的是心情[哀伤]
既然那么多人刷初音,那我直说了。我喜欢这首。 我觉得电音合成唱的没有灵魂[心碎]
不知道是不是错觉,感觉这歌跟未闻花名的主题曲的旋律有点相似啊
说miku唱的没有灵魂的你大概也没听过她的几首歌吧,她虽然是电子合成的,但她的歌声里包含了p主浓厚而真实的情感,只要有这些情感,她就不是没有灵魂的
看了一圈只有你在刷,老黑粉了,顺便说一句“生而为爷,爷很牛逼”
你又不是楼主回复的人。而且有一说一,不是每个人都留意过p主【比如我】