Famous Last Words-My Chemical Romancemp3下载无损flac下载
Famous Last Words-My Chemical Romance在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:00.875] 作曲 : Frank Anthony Iero/Gerard Arthur Way/Michael James Way/Raymond Toro/Robert Cory Bryar
[00:01.750]Now, I know that I can't make you stay,
现在我知道了我没办法让你留下 [00:06.170]But where's your heart?
但是你的心在哪? [00:10.290]But where's your heart?
但是你的心在哪? [00:14.280]But where's your...
到底在哪里 [00:16.480] [00:16.810]And I know there's nothing I can say,
但我知道无论我说什么 [00:21.070]To change that part.
那些是不会改变的 [00:26.430]To change that part.
那些是不会改变的 [00:30.230]To change...
改变 [00:31.970] [00:39.950]So many bright lights that cast a shadow,
太多太多明亮的灯形成的影子 [00:45.340]But can I speak?
但我能说吗? [00:49.700]Well, is it hard understanding
真的那么难懂吗? [00:53.830]I'm incomplete?
我不是完整的 [00:56.440] [00:57.760]A life that's so demanding,
要求这么多的人生 [01:01.510]I get so weak.
我变得如此脆弱 [01:05.720]And love that's so demanding,
要求这么多的爱情 [01:09.620]I can't speak.
让我不能开口 [01:11.600] [01:12.170]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [01:15.420]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [01:20.220]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [01:23.660]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [01:29.680] [01:34.770]Can you see my eyes are shining bright?
你看得见我双眸矍铄吗? [01:40.560]'Cause I'm out here on the other side
因为我在这里,在另一边 [01:44.910]Of a jet black hotel mirror.
这深黑旅馆镜的另一边 [01:49.180]And I'm so weak.
我真的好脆弱 [01:52.850] [01:53.200]Is it hard understanding
那么难理解吗? [01:56.720]I'm incomplete?
我不是完整的 [02:00.780]A love that's so demanding,
要求这么多的爱情 [02:04.830]I get weak.
我变得如此脆弱 [02:06.510] [02:07.170]I am not afraid to keep on living.
我不怕从此以后活下去 [02:10.410]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [02:15.230]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [02:18.740]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [02:22.590] [02:22.970]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [02:26.410]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [02:30.550]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [02:34.220]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [02:38.170] [02:53.400]These bright lights are glowing bright,
这些闪耀的光总是 [02:58.110]To me.
让我盲目 [03:04.570]These bright lights are glowing bright,
这些闪耀的光总是 [03:05.820]To me.
让我盲目 [03:08.110] [03:08.390]I said
我说 [03:09.230] [03:09.910]I see you lying next to me.
亲爱的,我看到你躺在我身边 [03:13.360]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:17.600]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:21.530]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:22.710] [03:25.180]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [03:29.290]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:33.200]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:37.330]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:39.180] [03:40.770]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [03:44.820]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:48.920]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:52.760]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:54.520] [03:56.370]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [04:00.260]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [04:04.180]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [04:07.790]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [04:11.080] [04:11.940]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:14.030]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:18.300]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:22.250]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [04:26.420] [04:26.990]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:29.860]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:34.060]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:37.740]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [04:40.710] [04:41.600]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:45.560]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:49.680]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:53.430]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家
现在我知道了我没办法让你留下 [00:06.170]But where's your heart?
但是你的心在哪? [00:10.290]But where's your heart?
但是你的心在哪? [00:14.280]But where's your...
到底在哪里 [00:16.480] [00:16.810]And I know there's nothing I can say,
但我知道无论我说什么 [00:21.070]To change that part.
那些是不会改变的 [00:26.430]To change that part.
那些是不会改变的 [00:30.230]To change...
改变 [00:31.970] [00:39.950]So many bright lights that cast a shadow,
太多太多明亮的灯形成的影子 [00:45.340]But can I speak?
但我能说吗? [00:49.700]Well, is it hard understanding
真的那么难懂吗? [00:53.830]I'm incomplete?
我不是完整的 [00:56.440] [00:57.760]A life that's so demanding,
要求这么多的人生 [01:01.510]I get so weak.
我变得如此脆弱 [01:05.720]And love that's so demanding,
要求这么多的爱情 [01:09.620]I can't speak.
让我不能开口 [01:11.600] [01:12.170]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [01:15.420]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [01:20.220]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [01:23.660]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [01:29.680] [01:34.770]Can you see my eyes are shining bright?
你看得见我双眸矍铄吗? [01:40.560]'Cause I'm out here on the other side
因为我在这里,在另一边 [01:44.910]Of a jet black hotel mirror.
这深黑旅馆镜的另一边 [01:49.180]And I'm so weak.
我真的好脆弱 [01:52.850] [01:53.200]Is it hard understanding
那么难理解吗? [01:56.720]I'm incomplete?
我不是完整的 [02:00.780]A love that's so demanding,
要求这么多的爱情 [02:04.830]I get weak.
我变得如此脆弱 [02:06.510] [02:07.170]I am not afraid to keep on living.
我不怕从此以后活下去 [02:10.410]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [02:15.230]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [02:18.740]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [02:22.590] [02:22.970]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [02:26.410]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [02:30.550]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [02:34.220]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [02:38.170] [02:53.400]These bright lights are glowing bright,
这些闪耀的光总是 [02:58.110]To me.
让我盲目 [03:04.570]These bright lights are glowing bright,
这些闪耀的光总是 [03:05.820]To me.
让我盲目 [03:08.110] [03:08.390]I said
我说 [03:09.230] [03:09.910]I see you lying next to me.
亲爱的,我看到你躺在我身边 [03:13.360]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:17.600]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:21.530]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:22.710] [03:25.180]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [03:29.290]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:33.200]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:37.330]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:39.180] [03:40.770]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [03:44.820]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [03:48.920]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [03:52.760]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [03:54.520] [03:56.370]'Cause I see you lying next to me.
因为我看到你躺在我身边 [04:00.260]With words I thought I’d never speak.
用我从来都没用过的词语 [04:04.180]Awake and unfraid.
觉醒,不害怕 [04:07.790]Asleep or dead?
沉睡,还是死去 [04:11.080] [04:11.940]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:14.030]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:18.300]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:22.250]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [04:26.420] [04:26.990]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:29.860]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:34.060]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:37.740]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家 [04:40.710] [04:41.600]I am not afraid to keep on living.
我不怕继续活下去 [04:45.560]I am not afraid to walk this world alone.
我不怕独自一人在这世界上走下去 [04:49.680]Honey, if you stay I'll be forgiving.
亲爱的 如果你留下 我会被原谅 [04:53.430]Nothing you can say could stop me going home.
无论你说什么 也阻止不了我回家
Famous Last Words-My Chemical Romance热门评论
我已经不知道多少次听这首歌听得眼眶湿润了,每当我对生活感到迷茫,为当下生活的不如意感到不甘时,这首歌总能让我郁闷纠结的心情得到很好地释放,十分感谢这首歌,虽然我到现在也不知道这首歌的歌词具体表现的什么,英语没学好……,但是这首歌表现出来的感觉真的让我感触颇多!![强]
每次听到 I'm not afraid to keep on living, I'm not afraid to walk this world alone的时候都忍不住停下手中的事情。然后默念我也不怕,我也不怕,我也不怕,好像就的确不怕了。
一年会织女,牛郎如我多。 但见织女死,不见牛郎生。 朝朝暮暮思,又多一杜鹃。 2017.2.28 LJY