DAYBREAK'S BELL-L'Arc〜en〜Cielmp3下载无损flac下载
DAYBREAK'S BELL-L'Arc〜en〜Ciel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Hyde
[00:01.000] 作曲 : ken
[00:36.910]ねぇ こんな形(かたち)の出逢(であ)いしか無(な)かったの?
吶 只能以這樣的方式相遇嗎? [00:45.300]悲(かな)しいね
太悲哀了 [00:49.300]貴方(あなた)に死(し)んでも殺(あや)めて欲(ほ)しくも無(な)い
就算是死也不想讓你受到傷害 [00:57.550]お願(ねが)い
我祈禱著 [01:02.000]運命(うんめい)さえ飲(の)み込(こ)まれ
向著被命運吞沒 [01:06.780]沈(しず)みそうな海(うみ)へと
即將沉沒得大海 [01:13.330]願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
願望啊請隨風飄去 [01:16.700]夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣 [01:22.730]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [01:25.500]無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
穿過無數的波濤 [01:28.950]明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
保護著在明日挺身而出的你 [01:34.950]My life trade in for your pain
My life trade in for your pain [01:38.320]争(あらそ)いよ止(と)まれ
停止戰爭吧 [01:41.770]ねぇ 人(ひと)はどうして繰(く)り返(かえ)し過(あやま)ちを
吶 為什麼人總是犯同樣的錯誤 [01:49.650]重(かさ)ねてく
一遍一遍重複 [01:53.700]進化(しんか)しない誰(だれ)もに流(なが)れるこの血(ち)が
這誰都流淌著的未進化的鮮血 [02:02.000]大嫌(だいきら)い
我深惡痛絕 [02:06.500]炎(ほのお)で裁(さば)き合(あ)う
用本能裁判 [02:11.450]誰(だれ)のでもない大地(だいち)で
在這無人的大地上 [02:17.700]澄(す)みわたる未来(みらい)が来(き)たなら
若那澄澈的未來到來 [02:22.350]草花(くさばな)も兵器(へいき)に宿(やど)るだろう
花草和兵器都會寄宿其中吧 [02:27.200]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [02:30.050]誰(だれ)か揺(ゆ)り起(お)して
誰能搖醒我 [02:33.550]悪(わる)い夢(ゆめ)から覚(さ)ましてよ 叶(かな)うのなら
讓我從這場噩夢中醒來 願望能實現的話 [02:39.600]My life trade in for your pain
My life trade in for your pain [02:42.700]どれだけ祈(いの)れば 天(てん)に届(とど)く?
要怎樣祈願 才能傳達至上天? [03:02.350]今(いま)、朝焼(あさや)けが海原(うなばら)と
現在、沾染朝霞的海洋 [03:08.300]私(わたし)を移(うつ)す
照耀著我 [03:17.590]願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
願望啊請隨風飄去 [03:21.300]夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣 [03:27.200]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [03:29.950]無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
穿過無數的波濤 [03:33.400]明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
保護著在明日挺身而出的你 [03:42.450]振(ふ)り向(む)かず羽(は)ばたけ…
不回首地展翅高飛 [03:48.300]この想(おも)いを運(はこ)んで あの空(そら)を飛(と)んでく
承載這夢想 飛向那片天空 [03:54.970]未来(みらい)は誰(だれ)にも 撃(う)ち落(おと)せない
這未來不會被任何人給擊落
吶 只能以這樣的方式相遇嗎? [00:45.300]悲(かな)しいね
太悲哀了 [00:49.300]貴方(あなた)に死(し)んでも殺(あや)めて欲(ほ)しくも無(な)い
就算是死也不想讓你受到傷害 [00:57.550]お願(ねが)い
我祈禱著 [01:02.000]運命(うんめい)さえ飲(の)み込(こ)まれ
向著被命運吞沒 [01:06.780]沈(しず)みそうな海(うみ)へと
即將沉沒得大海 [01:13.330]願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
願望啊請隨風飄去 [01:16.700]夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣 [01:22.730]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [01:25.500]無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
穿過無數的波濤 [01:28.950]明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
保護著在明日挺身而出的你 [01:34.950]My life trade in for your pain
My life trade in for your pain [01:38.320]争(あらそ)いよ止(と)まれ
停止戰爭吧 [01:41.770]ねぇ 人(ひと)はどうして繰(く)り返(かえ)し過(あやま)ちを
吶 為什麼人總是犯同樣的錯誤 [01:49.650]重(かさ)ねてく
一遍一遍重複 [01:53.700]進化(しんか)しない誰(だれ)もに流(なが)れるこの血(ち)が
這誰都流淌著的未進化的鮮血 [02:02.000]大嫌(だいきら)い
我深惡痛絕 [02:06.500]炎(ほのお)で裁(さば)き合(あ)う
用本能裁判 [02:11.450]誰(だれ)のでもない大地(だいち)で
在這無人的大地上 [02:17.700]澄(す)みわたる未来(みらい)が来(き)たなら
若那澄澈的未來到來 [02:22.350]草花(くさばな)も兵器(へいき)に宿(やど)るだろう
花草和兵器都會寄宿其中吧 [02:27.200]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [02:30.050]誰(だれ)か揺(ゆ)り起(お)して
誰能搖醒我 [02:33.550]悪(わる)い夢(ゆめ)から覚(さ)ましてよ 叶(かな)うのなら
讓我從這場噩夢中醒來 願望能實現的話 [02:39.600]My life trade in for your pain
My life trade in for your pain [02:42.700]どれだけ祈(いの)れば 天(てん)に届(とど)く?
要怎樣祈願 才能傳達至上天? [03:02.350]今(いま)、朝焼(あさや)けが海原(うなばら)と
現在、沾染朝霞的海洋 [03:08.300]私(わたし)を移(うつ)す
照耀著我 [03:17.590]願(ねが)い夜風(よかぜ)に乗(の)って
願望啊請隨風飄去 [03:21.300]夜明(よあ)けの鐘(かね)を鳴(な)らせよ 鳥(とり)のように
敲響那打破黎明寂靜之鐘吧 像鳥兒一樣 [03:27.200]My wishes over their airspace
My wishes over their airspace [03:29.950]無数(むすう)の波(なみ)を越(こ)え
穿過無數的波濤 [03:33.400]明日(あす)へ立(た)ち向(む)かう貴方(あなた)を 守(まも)りたまえ
保護著在明日挺身而出的你 [03:42.450]振(ふ)り向(む)かず羽(は)ばたけ…
不回首地展翅高飛 [03:48.300]この想(おも)いを運(はこ)んで あの空(そら)を飛(と)んでく
承載這夢想 飛向那片天空 [03:54.970]未来(みらい)は誰(だれ)にも 撃(う)ち落(おと)せない
這未來不會被任何人給擊落
DAYBREAK'S BELL-L'Arc〜en〜Ciel热门评论
这首歌的bass超浓烈的。然后一直是这样暗黑的bass和鼓点带着节奏和整体调性,间奏的吉他却突然清亮,就像武器上开出的花朵。
00高达 刹那·F·清英 出击!